查电话号码
登录 注册

世界报造句

"世界报"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد رحبنا بالتقرير العالمي البالغ الأهمية عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    我们欢迎开创性的《预防道路交通伤害世界报告》的发表。
  • وأشارت صحيفتا " la Croix " و " le Monde " بأصبعهما إلى المسؤول، استنادا إلى هذا التقرير.
    《十字架报》和《世界报》根据这个报告锁定罪犯。
  • التعاون على تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق؛
    鼓励执行《预防道路交通伤害世界报告》中的建议,
  • إن. إن. C.N.N. مرة واحدة على اﻷقل في اﻷسبوع )شعبة وسائط اﻹعﻻم(؛
    CNN世界报道每星期至少播放一次UN in Action(MD);
  • وفي عام 2002، أصدرت منظمة الصحة العالمية أول تقرير عالمي عن العنف والصحة.
    2002年,世界卫生组织发表了第一个关于暴力与健康的世界报告。
  • (12) Agence France-Presse, 22 April 2002; Le Monde, 23 April 2002.
    12 法新社,2002年4月22日;《世界报》,2002年4月23日。
  • وكانت المضبوطات في عام 2008 رابع أكبر كمية أبلغ عنها في العالم.
    2008年伊朗伊斯兰共和国的缉获量在全世界报告的缉获量中位居第四。
  • وسوف يدرس وفد بلادي ما ورد من توصيات في التقرير الدولي الخاص بمنع إصابات الطرق الذي صدر عن هذا المؤتمر وتم توزيعه يوم أمس.
    我国将研究在会上发表的世界报告中的各项建议。
  • (ب) عدد الإشارات إلى التقرير السنوي للهيئة في مداولات لجنة المخدرات وفي التقارير الصحفية العالمية
    (b) 麻醉药品委员会审议工作和世界报刊中提及麻管局年度报告的次数
  • وركز " تقرير عالم العمل لعام 2008 " على أوجه التفاوت في الدخل في سياق العولمة.
    2008年的《劳工世界报告》着重全球化环境中的收入不平等问题。
  • (ب) عدد مرات الإشارة إلى التقرير السنوي للهيئة في مداولات لجنة المخدرات وفي التقارير الصحفية العالمية.
    (b) 麻醉药品委员会审议时和世界报刊中提及麻管局年度报告的次数。
  • والبلدان التي نجحت في تخفيض معدل الوفيات على الطرق إنما قامت جميعها بذلك من خلال تنفيذ التدابير الواردة في التقرير العالمي.
    能够减少道路死亡率的国家都执行了世界报告所列举的措施。
  • كما بث CNN World Report صيغة أقصر من القصص.
    一个较短的版本也出现在 " CNN世界报道 " 上。
  • وبدأ العمل في إعداد تقرير عالمي حول منع الجريمة وسلامة المجتمعات المحلية، وعن السياسات الوطنية والممارسات الجيدة.
    已着手编写关于预防犯罪和社区安全以及国家政策和良好做法的世界报告。
  • الإعلانات الخارجية المطبوعة والشبكية (الطبعات العالمية من مجلة The Economist وجريدة Le Monde ومجلة Jeune Afrique)
    外部印刷和在线广告(《经济学家》、《世界报》和《非洲青年》全球版)⑶
  • (ك) عدد الإحالات إلى التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في مداولات لجنة المخدرات وفي التقارير الصحفية الدولية؛
    (k) 麻醉药品委员会的审议工作和世界报刊提及麻管局年度报告的次数;
  • إننا نؤيد بقوة التوصيات الواردة في التقرير العالمي الذي نشرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي الأسبوع الماضي.
    我们坚决支持世界卫生组织和世界银行上周发表的《世界报告》所载的建议。
  • وبالتعاون مع الرابطة العالمية للصحف، وضعت اليونسكو مشروعا لوسائط الإعلام و التعليم في منطقة جنوب شرق أوروبا.
    教科文组织同世界报纸协会协作,制定了关于东南欧新闻媒介和教育的项目。
  • وفي جملة أمور، سيتناول الاتفاق الجديد تحديد المعدل الأوروبي للأجر، إضافة إلى معدل المقر والمعدل العالمي السارييين حاليا.
    除其他事项外,新协定除现行的总部和世界报酬率外,还将制定欧洲报酬率。
  • وساهم بصورة منتظمة في الصحف الفرنسية والأجنبية وصاحــب عمـــود خـــاص في صحيفتي " La Repubblica " و " Le Monde " .
    定期向法国和外国报纸投稿,是《共和国报》与《世界报》专栏作家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用世界报造句,用世界报造句,用世界報造句和世界报的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。