查电话号码
登录 注册

世界女性造句

"世界女性"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويستخدم شركاء المنظمة العالمية للنساء مجموعة من الاستراتيجيات والتدخلات للتصدي لعدم المساواة بين المرأة والرجل، وزيادة مشاركتها في اتخاذ القرار.
    世界女性组织的合作伙伴正在采用一系列战略和举措,挑战妇女相对于男性的不平等地位,并加大她们对决策过程的参与。
  • ومع تزايد أعداد السجينات على نطاق العالم، اكتسبت الحاجة إلى زيادة إيضاح الاعتبارات التي ينبغي أن تسري على معاملة السجينات طابع الأهمية والإلحاح.
    随着全世界女性囚犯人数的增加,需要进一步阐明在女性囚犯待遇方面应当予以注意的事项,这一要求变得越来越重要和迫切。
  • هي منظمة دولية تعنى بما للمرأة من حقوق الإنسان وبتنمية المرأة، تعمل بالشراكة مع 70 منظمة في جميع أنحاء العالم من أجل مواجهة عدم المساواة وتحسين وضع المرأة.
    世界女性组织 是一个国际妇女人权与发展组织,它与全世界70个组织结成伙伴关系,解决不平等问题和提高妇女地位。
  • وأُعرب عن القلق إزاء الزيادة الكبيرة في عدد السجينات في جميع أنحاء العالم على مدى السنوات العشر الماضية، وزيادة استخدام السَّجن لمعاقبة مرتكبي الجرائم الذين يمكن التعامل معهم عن طريق تدابير غير احتجازية.
    对于过去十年当中全世界女性罪犯人数猛增以及更多地使用监禁办法惩治本来可以用非拘禁办法处理的罪行,与会者表示关切。
  • ويبلغ عدد النساء في الهند 591.4 مليون امرأة، ويمثل سكانها نسبة 17.31 في المائة تقريبا من سكان العالم، مما يعني أن واحدة من كل 6 نساء على ظهر البسيطة تعيش فى الهند.
    在印度,女性人口数量为5.914亿,占世界女性总人口的17.31%,这意味着,全世界每6名女性中就有1名来自印度。
  • فعلى سبيل المثال، تعمل المنظمات الشريكة للمنظمة وتمارس الضغوط من أجل الموارد والأطر التشريعية والسياسات التي من شأنها تمكين النساء والفتيات ذوات الدخل المنخفض من الالتحاق بالمدارس والاستفادة من الرعاية الصحية ودخولهن إلى سوق العمل.
    例如,世界女性伙伴组织发动游说致力于取得资源和制定立法框架和政策,使低收入的妇女和女孩能入学和得到保健及进入劳力市场。
  • وتتمثل رؤية المنظمة في إيجاد عالم يسوده العدل والمساواة والسلام تكون النساء فيه شريكات للرجال على قدم المساواة في تحديد قيم المجتمع وتوجهاته وسبل إدارته من أجل مصلحة الجميع.
    世界女性期望创造一个公正、公平与和平的世界,使妇女能在其中成为与男子平等的伙伴,决定他们身处的社会的价值、方向和施政,造福世界人群。
  • إن المنظمة العالمية للنساء() هي منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة وبالنهوض بالمرأة، وتعمل في شراكة مع 32 شريكا في 14 بلدا حول العالم من أجل التصدي لعدم المساواة بين الجنسين وتحسين وضع المرأة.
    世界女性组织 是一个国际妇女人权与发展组织,与全世界14国家的32个合作伙伴结成伙伴关系,以解决不平等问题,提高妇女地位。
  • ومع ذلك، فإن المنظمة العالمية للنساء يساورها القلق لأن التقدم بطيء للغاية وهناك الكثير مما ينبغي القيام به لدفع عجلة التقدم نحو ضمان تعزيز تمثيل المرأة ومشاركتها في عمليات اتخاذ القرار.
    但是,当前的进展过于缓慢,还需要做出更多的努力来加快进度,以确保妇女在决策过程中的更大代表性和更多参与。 世界女性组织对此表示关注。
  • إن المنظمة العالمية للنساء() منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة وبالنهوض بالمرأة، وتعمل في شراكة مع 34 شريكا في 13 بلدا حول العالم من أجل التصدي لعدم المساواة بين الجنسين ووضع حد للتمييز ضد المرأة.
    世界女性组织 是一个国际妇女人权与发展组织,与全世界13个国家的34个合作伙伴结成伙伴关系,以解决两性不平等问题,制止对妇女的歧视。
  • إن ما اضطلعت به منظمة Womankind Worldwide()، من عمل وما كسبته المنظمات شريكتنا من خبرات على مدى السنين رسخ لدينا من جديد الإيمان بأن ما من تنمية مستدامة أو سلام وأمن دائمين ما لم يتم الالتزام بتحقيق المساواة بين الجنسين وتعزيز حقوق الإنسان للمرأة وحمايتها.
    世界女性 认为,对两性平等、促进和保护世界人权作出承诺是实现可持续发展、实现和平与安全的根本保证。 多年来,本组织的工作和伙伴的经验重申了这一观点。
  • خلال العشرين سنة الماضية ما فتئت المنظمة العالمية للنساء تلاحظ التغيرات التي تحدث في بيئة المعونة الدولية، وذلك من خلال عملها مع المنظمات المشاركة لها في بلدان النصف الجنوبي من الكرة الأرضية، وكذلك بصفتنا منظمة غير حكومية مقرها في بلدان الشمال وتتلقى أموالا من المانحين ومن الحكومات.
    在过去20年里,世界女性组织目睹了国际援助环境发生的变化,它同南半球的伙伴组织开展合作,而且作为一个设在北半球的非政府组织得到了捐助方和政府的资金。
  • ومن الأمثلة على ذلك الندوة الرفيعة المستوى للقيادات النسائية العالمية المتوقع عقدها في الربع الأخير من عام 2011 بوصفها دعوة إلى العمل موجهة إلى القيادات النسائية لتوظيف مواردهن ووعيهن المشترك في تحسين حياة المنكوبات بالفقر وإمدادهن بالأدوات المناسبة للتحكم في حياتهن.
    作为这一倡议的一个实例,将在2011年最后一个季度中举行世界女性领导人高级别讨论会,呼吁女性领导人利用其资源和综合意识,改善贫困妇女的生活,为她们提供合适的工具,使之有能力改善自己的生活。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用世界女性造句,用世界女性造句,用世界女性造句和世界女性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。