世界城市状况报告造句
造句与例句
手机版
- أصدر مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين تكليفا للموئل ببدء إعداد سلسلة تقارير عن حالة مدن المناطق لتكملة سلسلة تقارير حالة مدن العالم.
理事会第二十一届会议授权人居署开始编写该区域城市状况报告系列,以补充《世界城市状况报告》系列。 - وطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل إدراج قضايا تنمية شباب الحضر بشكل جوهري في الإصدارات القادمة للتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة المدن في العالم.
理事会要求执行主任确保《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》实质性地反映城市青年发展问题。 - وساهمت الاستنتاجات التي خلص إليها تقرير حالة المدن في العالم في تحديد المسار والمعلومات اللازمة للعديد من الحوارات والمداولات التي أجريت في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي.
《世界城市状况报告》的调查结果为世界城市论坛第四届会议的对话和审议工作定了调和提供许多资料。 - وأعدّ موئل الأمم المتحدة مساهمات في تقرير التنمية العالمية لعام 2009، فيما أعدّ البنك الدولي مساهمات في تقرير 2008 عن حالة المدن في العالم.
人居署为《2009年世界发展报告》准备了投入,世界银行则为《2008年世界城市状况报告》准备了投入。 - وقالت إن الجمعية العامة وافقت على مزيد من تعزيز بعض عناصر البرنامج، وكان من نتائج ذلك التقييم قرار برفع مستوى الأمانة الحضرية إلى مستوى الشعبة.
评估的一项结果决定,将城市事务秘书处提升为司级单位,负责编写人类住区全球报告和世界城市状况报告系列。 - التي تستخدم توصيات السياسات الواردة في التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية عن صنع القرار [الخطة الاستراتيجية- مجال
通过各种出版物,包括两个主导性报告 -- -- 《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》 -- -- 宣传各种结果和调查结果。 - (ط) نشر التقارير الرائدة المتعلقة بتنمية المستوطنات البشرية، بما في ذلك نشر تقرير الحالة العالمية للمستوطنات البشرية وتقرير حالة المدن في العالم اللذين يصدران مرة كل سنتين.
(i) 出版人类住区发展方面的主要报告,其中包括两年一次的《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》。 - وقد نشر موئل الأمم المتحدة تقريره عن حالة المدن في العالم لعام 2004، والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2005 الذي تناول موضوع تمويل المأوى الحضري.
人居署发表了《2004年世界城市状况报告》和关于城市住房筹资这一主题的《2005年全球人类住区报告》。 - يسهم تقرير حالة مدن العالم، 2010 لموئل الأمم المتحدة في
联合国人居署《2010年世界城市状况报告》促进提高各国政府、地方主管部门和《人居议程》伙伴对全球城市状况和趋势(包括未来政策方向)的认识 - ومنذ الدورة الرابعة التي عقدت في مانزينغ، الصين، أصبح موضوع المنتدى متوائماً بصورة وثيقة مع التقرير عن حالة مدن العالم.
自从在中国南京举行第四届会议以来,论坛主题与《世界城市状况报告》 -- -- 广泛引用的人居署权威旗舰报告 -- -- 紧密相关。 - وتحولت إلى الحديث عن الأنشطة التنفيذية والميدانية للجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
《2004年世界城市状况报告》集中反映了全球化对城市文化的影响,及其在社会和经济方面的连锁效应,这些影响和效应在发展中国家通常是负面的。 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
还请执行主任确保城市青年发展问题都能充分反映在以后各期的《全球人类住区状况报告》以及《世界城市状况报告》中; - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
还请 执行主任确保城市青年发展问题都能充分反映在以后各期的《全球人类住区状况报告》以及《世界城市状况报告》中; - ' 2` ارتفاع عدد الجامعات ومؤسسات البحوث والتدريب التي تستخدم في برامجها التعليمية والتدريبية التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات
㈡ 在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的大学、研究和培训机构的数目增加 - ' 3` ازدياد عدد شركاء جدول أعمال الموئل الذين يستخدمون التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجهم التعليمية والتدريبية
㈢ 在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的《人居议程》伙伴的数目增加 - ' 2` زيادة عدد الجامعات ومؤسسات البحث والتدريب التي تستخدم التقرير العالمي المتعلق بالمستوطنات البشرية والتقرير المتعلق بحالة مدن العالم وبيانات أفضا الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية مقاييس الأداء
㈡ 更多大学、研究和培训机构在其教学和培训课程中使用《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》以及最佳做法数据库 - (أ) ' 1` ازدياد عدد الإشارات المرجعية إلى التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، والتقرير عن حالة مدن العالم، وقاعدة بيانات أفضل الممارسات، في المنشورات الحكومية وغيرها من وسائل الإعلام ذات النفوذ
(a) ㈠ 政府出版物和其他有影响的媒体提及《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的次数增多 - (أ) ' 1` ازدياد عدد الإشارات المرجعية إلى التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، والتقرير عن حالة مدن العالم، وقاعدة بيانات أفضل الممارسات، الواردة في المنشورات الحكومية وغيرها من وسائل الإعلام ذات النفوذ
(a) ㈠ 政府出版物和其他有影响的媒体提及《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的次数增多 - العالمي بشأن المستوطنات البشرية، وتقرير حالة المدن في العالم، وقاعدة البيانات الخاصة بأفضل الممارسات في برامجهم التعليمية والتدريبية [الخطة الاستراتيجية- مجال التركيز 1، المؤشر (أ)]
(一) 政府出版物和其他有影响力的媒体参考全球人类住区报告和世界城市状况报告的次数增加 [MTSIP FA 1, 指标 (a) 和 (c)] - 12-17 وسيتم في إطار البرنامج الفرعي 7، البحوث وتنمية القدرات، إبلاغ الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم العالمية عن طريق التقرير الصادر بعنوان حالة مدن العالم.
17 次级方案7(研究和能力发展)将通过《世界城市状况报告》向各国政府和人居议程合作伙伴汇报全球监督和评估工作的结果。
如何用世界城市状况报告造句,用世界城市状况报告造句,用世界城市狀況報告造句和世界城市状况报告的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
