查电话号码
登录 注册

专门讨论裁军问题的大会特别会议造句

"专门讨论裁军问题的大会特别会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وما زالت الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، التي تؤكد على الأهمية الفائقة لنزع السلاح النووي، سارية حتى الآن.
    第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议的《最后文件》今天仍然有效,它强调了核裁军的突出地位。
  • لقد أرست الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح آلية نزع السلاح. وينبغي معالجة التحديات التي تعيق فعاليتها.
    第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议建立了裁军机制,现在需要解决这一机制有效发挥作用所面对的挑战。
  • وخلال رئاستها لحركة عدم الانحياز اقترحت البلدان غير المنحازة عقد أول دورة استثنائية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    正是在她担任不结盟运动主席期间,不结盟国家提议召开第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议(裁军特别联大一)。
  • ومع ذلك، ينبغي ألا يشمل هذا النهج الجوانب الإجرائية فحسب، بل أيضا المسائل الموضوعية في سياق الدورة الاستثنائية الرابعة لنـزع السلاح.
    然而,这样一种方法不仅应当包括程序方面,而且也要包括第四次专门讨论裁军问题的大会特别会议范围内的实质性问题。
  • منذ الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح التي شكلت حدثا تاريخيا، عام 1978، كثيرا ما وُضعت المبادئ النبيلة لنزع السلاح والأمن الدولي على المحك.
    自从1978年划时代的第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议召开以来,裁军与国际安全的崇高理想经常经受考验。
  • ودعوني أُذَكِّرُ بادئ ذي بدء، بأن عام 2010 يصادف الذكرى الثانية والثلاثين لصدور الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنـزع السلاح.
    请允许我先来回顾,2010年是通过第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议(第一届特别联大)《最后文件》三十二周年。
  • إن عجز مؤتمر نزع السلاح الذي طال أمده عن العمل وفق الولاية التي أناطته بها الجمعية العامة خلال دورتها الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح يضر بسمعته وبمصداقيته.
    裁军谈判会议长期以来未能履行第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议交付给它的任务,这有损于它的名声和信誉。
  • وسوف تسنح لنا فرصة لاستعراض هذا النهج الجديد خلال الاجتماعات المقرر عقدها في عام 2006 استعداداً للدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    预定在2006年举行的、为第四次专门讨论裁军问题的大会特别会议进行筹备的会议将提供一个审查这样一种新做法的机会。
  • وكلفت الهيئة الفريق العامل الثاني بتناول البند ٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " دورة الجمعية العامة اﻻستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السﻻح " .
    委员会责成第二工作组审议题为 " 第四次专门讨论裁军问题的大会特别会议 " 的议程项目5。
  • لقد أنشئت هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في الدورة الأولى للجمعية العامة الخاصة المكرسة لنزع السلاح لكي تكون محفلا لكل الأعضاء في الأمم المتحدة للتداول بشأن مسائل نزع السلاح الرئيسية.
    裁军审议委员会是在第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议上设立的,作为所有会员国讨论重大裁军问题的论坛。
  • وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في الأهداف وجدول الأعمال، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح()،
    注意到第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议的目标和议程包括能否设立筹备委员会的问题不限成员名额工作组的报告,
  • ولا تزال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح تشكل معيار الدول الوحيد لتقييم تعهداتها والتزاماتها تجاه هذا الهدف الأسمى المتمثل في نزع السلاح العام والكامل.
    第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议仍然是各国据以评估其争取实现全面、彻底裁军这一最终目标的承诺和义务的唯一基准。
  • وتأمل باكستان في أن تكون أي مفاوضات مقبلة بشأن نزع السلاح النووي فضلاً عن توصيات هذا الفريق متسقة مع دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
    巴基斯坦希望,今后就核裁军问题进行的任何谈判和工作组的建议能够与第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议的精神相一致。
  • إن عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح ضروري لاستعراض وتقييم تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
    召开第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议(第四届裁军特别联大)对于审查和评价第一届专门讨论裁军问题的特别会议的执行情况是必要的。
  • وستتيح لنا الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح فرصة للتجديد، والتنشيط، وتهيئة بيئة جديدة لزيادة تعزيز العملية العالمية لنزع السلاح النووي.
    即将召开的第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议将为我们提供一次机会,为进一步推动全球核裁军进程而恢复、振兴和营造一个新环境。
  • رغم مرور خمسة وعشرين عاما منذ عقد الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح، من المؤسف ألا يزال الالتـزام الدولي بالانضمام إلى المعاهدات الدولية ضعيفا.
    尽管自从举行第一次专门讨论裁军问题的大会特别会议以来已过去25年,但令人遗憾的是,国际社会对加入国际条约的承诺仍然不够坚定。
  • وهذا يؤكد بصورة متزايدة، في نظرنا، على الحاجة الملحّة للاتفاق على الغايات التي تنشدها الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح وجدول أعمالها وتوقيتها.
    我们认为,这种状况日益突出地表明,迫切需要商定举行第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议(第四届裁军特别联大)的目标、议程和时机。
  • لقد أنشأت الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح مجموعة من الأجهزة ذات مهام متمايزة، وإن كانت متكاملة، بغية تقوية دور المنظمة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议建立了一整套履行独特但又相辅相成职能的机构,据以加强联合国在裁军和不扩散领域的作用。
  • كما نعلم، فإن هيئة نزع السلاح قد أنشئت في دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح لتكون بمثابة منتدى لجميع الدول الأعضاء لمناقشة قضايا نزع السلاح الرئيسية.
    如我们所知,裁军审议委员会是在第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议上设立的,目的是作为所有会员国审议主要裁军问题的一个论坛。
  • وينبغي أن تعجل لجنة نزع السﻻح بأعمالها المتعلقة بصياغة البرنامج كيما يعتمد في موعد ﻻ يتجاوز موعد انعقاد الدورة اﻻستثنائية الثانية للجمعية العامة المكرسة لنزع السﻻح المقرر انعقادها في ١٩٨٢.
    裁军谈判委员会应加速其拟订这个方案的工作,以期至迟在定于1982年召开的第二届专门讨论裁军问题的大会特别会议期间予以通过。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用专门讨论裁军问题的大会特别会议造句,用专门讨论裁军问题的大会特别会议造句,用專門討論裁軍問題的大會特別會議造句和专门讨论裁军问题的大会特别会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。