查电话号码
登录 注册

专家队造句

"专家队"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد أيّد الفريق العامل المعني بالرصد خطة عمل فريق الخبراء التقنيين المتعلقة بتجارة الماس عبر الإنترنت.
    技术专家队关于互联网交易的工作计划得到了监测工作组的认可。
  • ويرد الموجز التنفيذي لتقرير فريق الخبراء في مرفق هذه الرسالة ويجري العمل على إتاحة التقرير الكامل لأعضاء المجلس.
    专家队报告的执行摘要见附件;正向安理会成员提供全面报告。
  • وسيقوم فريق من الخبراء باستعراض توزيع ممتلكات راديو وتلفزيون البوسنة والهرسك على مدى فترة محددة.
    一个专家队将审查在特定期间内对波黑广播电视台财产进行分配的情况。
  • 2-3 تكوين مجموعة من الخبراء المدربين تتوفر لديهم المقدرة على مساعدة البلدان التي تتهدد الأخطار ديمقراطياتها؛
    2-3. 建立一支合格的专家队伍,协助其民主政体面临威胁的国家;
  • عضو في فريق الخبراء المستقلين لمنظمة العمل الدولية المعني برصد تنفيذ العقوبات المتصلة بالفصل العنصري، جنيف.
    日内瓦国际劳工组织监督执行反种族隔离制裁措施的独立专家队成员。
  • وهذا ساعد مثلا على تعرف الفريق الأرجنتيني لأنثروبولوجيا الطب الشرعي على الأشلاء العظمية.
    例如,这一举措为阿根廷的法医人类学专家队对受害者遗骸的鉴定提供了便利。
  • فلا بد من العمل لتوافر مجموعة واسعة وأكثر تنوعا من الخبراء الذين يمكن إيفادهم على وجه السرعة.
    确保一支人数更多、更加多样化而且能够迅速部署的专家队伍至关重要。
  • ولم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن كيفية رد التكاليف المستحقة من نشر وحدات الاختصاصيين.
    17. 关于如何偿还部署专家队增加的费用问题,工作分组未达成一致意见。
  • وهذا الترتيب سيكون برنامجا مفتوح المصدر في المستقبل، وهدفه سيكون خلق الجيل الرابع من خبراء نزع السلاح.
    未来,应使其成为一个开放性课程安排,目标是建设第四代裁军专家队伍。
  • وسيتم التركيز على اﻻجراءات الﻻزمة لتأهيل العدد الﻻزم من الخبراء لﻻضطﻻع بهذه اﻷنشطة .
    重点将是应采取什么必要的行动来建立起一支能进行这些活动的最起码的专家队伍。
  • وتهتم الخدمات الطبية التابعة للقوات المسلحة بإعادة تأهيل ضحايا الألغام وتساعدها في هذه المهمة وحدة وطنية متخصصة.
    武装部队的医疗服务涉及地雷受害者的康复,并且得到了一支专家队的支持。
  • وبإمكان المجامع المتخصصة للخبراء من ذوي التخصصات المتعددة أن تسهم إسهاما كبيرا في زيادة فعالية الجهود المبذولة في مجالي التحقيق في الجرائم وملاحقة مرتكبيها.
    专业的多学科专家队伍可大大有助于提高调查和起诉工作的效力。
  • ويتمثل أحد الخيارات في إمكانية إنشاء كتلة حرجة من الخبراء المتخصصين يمكن تبادلها، مثلا، على الصعيد الإقليمي.
    供选办法之一是,建立一支达到最起码数目的专家队伍,可共享,例如在区域一级。
  • وهذا لا يؤدي فقط إلى تحقيق استمرارية حاسمة الأهمية بشأن المواضيع المتناولة وإنما أيضاً إلى توفر لفيف من الخبراء المرتبطين بالأونكتاد.
    这不仅需要保持议题上的连续性,还需要建立与贸发会议有联系的专家队伍。
  • ويجب أن يصبح تكوين ثلة من الأخصائيين المعنيين بإجراء الإصلاحات والمضي بها قُدما على الصعيد الوطني إحدى أسمى الأولويات.
    形成负责在国家一级推行并贯彻改革的专家队伍必须成为最重要的优先事项之一。
  • كما تقوم المنظمة بتوسيع نطاق كادر خبراء أوموجا ورفع درجة الوعي لدى الإدارة للعمل في ظل النموذج الجديد بشكل أفضل.
    本组织还扩大团结项目专家队伍,并提高管理层对在新模式下更妥善运作的认识。
  • كما استطاعت نيوزيلندا أن تحتفظ بمجموعة من الأخصائيين المؤهلين للتعامل مع متطلبات إزالة الألغام في الحالات الإنسانية والتعبوية على السواء.
    新西兰也能够保持一支装备精良的专家队伍,在人道主义和作战条件下解决扫雷问题。
  • وينبغي إنشاء قنوات مباشرة للاتصال بين الوحدات الخاصة وجهات التنسيق في البلدان المختلفة، مع تقديم تدريب مشترك لدوريات الحدود.
    不同国家的专家队与协调中心之间应当搭建直接进行沟通的渠道,并联手训练边境巡逻队。
  • وطرحت اللجنة الفرعية 36 سؤالا وقدم فريق الخبراء التابع للاتحاد الروسي إجابات خطية عليها أثناء النظر في الطلب الروسي.
    在审议俄罗斯划界案期间,小组委员会提出36个问题,俄罗斯联邦专家队提供了书面答复。
  • 50- وبالإضافة إلى إنشاء هيئات التنسيق الوطنية، شجعت بعض الآليات الإقليمية على إنشاء وحدات متخصصة لمكافحة الاتجار داخل هياكل إنفاذ القانون.
    除建立国家协调机构外,一些区域机制还推进了在执法架构内设立反人口贩运专家队的工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用专家队造句,用专家队造句,用專家隊造句和专家队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。