专业认证造句
造句与例句
手机版
- ويشارك ما يزيد على 200 من زملاء العمل في عملية الحصول على شهادات مهنية خارجية، تديرها جهات منها رابطة المحاسبين القانونيين (52 مشاركا) والمعهد المعتمد لشؤون الشراء والإمداد (128 مشتركا).
200多名同事正在参加由特许注册会计师协会(52人)、英国皇家采购与供应学会(128人)等其他机构举办的外部专业认证课程。 - تم تعزيز المساءلة عن طريق الإدارة الفعالة لمواصفات مستعملي نظام أطلس وأدوارهم وفقا لإطار الرقابة الداخلية للبرنامج الإنمائي، مما أدى إلى تعزيز الرقابة على المشتريات وضمان منح الشهادات المهنية للموظفين المعنيين.
通过按照开发署内部控制框架积极管理Atlas用户情况简介和职责,加强采购监督,以确保有关工作人员的专业认证,加强了问责制。 - ولكن الاستعراض خلص إلى أن 57 في المائة فقط من المنظمات تشترط حصول مراجعي الحسابات الداخليين على واحدة من الشهادات المهنية المذكورة أعلاه، بينما كان ذلك موضع تشجيع في كل المنظمات تقريباً (93 في المائة).
不过,审查发现尽管几乎所有的组织(93%)都鼓励内部审计师具备上述专业认证之一,但只有57%的组织提出这样的要求。 - 63- ولكن الاستعراض خلص إلى أن 57 في المائة فقط من المنظمات تشترط حصول مراجعي الحسابات الداخليين على واحدة من الشهادات المهنية المذكورة أعلاه، بينما كان ذلك موضع تشجيع في كل المنظمات تقريباً (93 في المائة).
不过,审查发现尽管几乎所有的组织(93%)都鼓励内部审计师具备上述专业认证之一,但只有57%的组织提出这样的要求。 - وستستمر أيضا أنشطة التدريب ذات الأولوية التقنية والمنصبة على وظائف معينة، بما في ذلك التدريب اللازم لإحراز واستبقاء التأهيل اللازم لتلبية معايير الصناعة في مجالات اللوجستيات والعمليات الجوية وتكنولوجيا المعلومات.
还将继续针对重点工作开展特定培训和技术培训,包括为在后勤、空中业务和信息技术领域获得或保持专业认证以达到行业标准所需要的培训。 - ويتوقع أن يؤدي تحسين إدارة المواهب من خلال تعزيز التعلم في مجالي القيادة والإدارة وفي المجالات البرنامجية الفنية، مقرونا ببرامج للاعتماد المهني، إلى تحسين الفرص الوظيفية والتطوير الوظيفي وإلى زيادة ارتياح الموظفين.
通过加强在领导能力、管理和实务方案领域的学习,增强人才管理,加上专业认证方案,将改善职业机会与职业发展,提高工作人员的满意程度。 - وتواصل الشعبة أيضا توفير برنامج للتعلم من بُعد بشأن كتابة تقارير مراجعة الحسابات وتقدم الدعم لمن يعملون فيها من مراجعي الحسابات كي يحصلوا على شهادات مهنية، مثل شهادة مراجع الحسابات الداخلي المعتمد وشهادة مراجع الحسابات المعتمد في مجال نظم المعلومات.
该司还继续提供关于编写审计报告的远程学习方案,并支持审计员获得专业认证,比如注册内部审计员证书和注册信息系统审计员证书。 - وتُتخذ خطوات بالفعل كما يقترح اتخاذ المزيد منها لتعزيز التعلم في مجالات تركيز الهيئة وكذلك في مجالات القيادة والإدارة ومنح الشهادات المهنية، ومن ثم تعزيز قدرة الموظفين على الوفاء بالتزامات الهيئة بصورة فعالة.
已经采取步骤并拟采取更多的步骤,用以加强妇女署重点领域以及领导、管理和专业认证方面的学习,从而提高工作人员有效履行妇女署各项承诺的能力。 - وقد أعد مقترح المشروع هذا من أجل دعم مبادرة إصلاح نظام الأمم المتحدة للمشتريات، وكان الهدف منه استحداث مناهج موحدة للتدريب على المشتريات في الأمم المتحدة على نطاق المنظومة وخطة مشتركة لإصدار شهادات مهنية لموظفي المشتريات داخل منظومة الأمم المتحدة.
拟订该项目提案是为了支持联合国的采购改革举措;其目标是在联合国全系统实行共同的采购培训课程、以及采购人员的共同专业认证制度。 - يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي التعجيل بتعزيز قدرات الموظفين الداخليين بواسطة برنامج منح الشهادات المهنية باعتباره نهجا أطول أجلا لمعالجة المسائل الأساسية المتعلقة بمراجعة الحسابات، وذلك تحسبا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
请开发署署长在预计到要执行国家公共部门会计准则的情况下,通过专业认证方案,加快增强内部工作人员的能力,以此作为解决重要审计问题的较长期办法; - يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي التعجيل بتعزيز قدرات الموظفين الداخليين بواسطة برنامج منح الشهادات المهنية باعتباره نهجا أطول أجلا لمعالجة المسائل الكامنة المتعلقة بمراجعة الحسابات، وذلك ترقبا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
请开发署署长在预计到要执行国家公共部门会计准则的情况下,通过专业认证方案,加快增强内部工作人员的能力,并把这一方案作为解决重要审计问题的较长期办法; - (ﻫ) استحداث برامج للتأهيل المهني المعترف بها بصورة منهجية في مجالات العمل الرئيسية (مثل المالية، والموارد البشرية، والمشتريات، والتقييم، وما إلى ذلك) من أجل مواصلة تعزيز السمة المهنية للقوة العاملة والمحافظة على المهارات والمعارف الرئيسية وتحديثها؛
(e) 在关键职能领域(如财务、人力资源、采购、评价等)引入系统公认的专业认证方案,以便进一步使我们的职工队伍专业化,维持和更新必要的技能和知识; - وجرى وضع معايير عامة للاعتماد للتربية الخاصة ومعايير متخصصة للاعتماد للبرامج المتصلة بالإعاقات الذهنية والتوحد وخدمات التشخيص، ومكن نظام رصد وطني قائم على أساس هذه المعايير من توحيد معايير جودة الخدمات في جميع أنحاء البلد.
特殊教育一般认证标准和与智力残疾、自闭症及诊断服务有关的方案的专业认证标准业已建立,根据这些标准建立的国家监测系统能使全国各地的服务质量实现标准化。 - ووصف السيد سنيل الاعتماد المهني الذي يهيئ المسؤولين عن الامتثال والأخلاقيات لتولي الرقابة وممارسة سلطتهم في مجال التحقيق وتصحيح سوء التصرف وتسهيل الانضباط قصد إحداث التغيير المطلوب للتقيد بالقانون (أو القيام بأكثر مما يستوجبه).
Snell先生介绍了专业认证问题,专业认证可协助负责遵规守约事务的官员进行监督,履行调查、纠正渎职和敦促遵纪的权力,以实现遵守(超越)法律所必要的变革。 - ووصف السيد سنيل الاعتماد المهني الذي يهيئ المسؤولين عن الامتثال والأخلاقيات لتولي الرقابة وممارسة سلطتهم في مجال التحقيق وتصحيح سوء التصرف وتسهيل الانضباط قصد إحداث التغيير المطلوب للتقيد بالقانون (أو القيام بأكثر مما يستوجبه).
Snell先生介绍了专业认证问题,专业认证可协助负责遵规守约事务的官员进行监督,履行调查、纠正渎职和敦促遵纪的权力,以实现遵守(超越)法律所必要的变革。 - ووفقا لما أورده الأمين العام، فإن الاستعانة بالخبراء الاستشاريين مبررة لا لإجراء دورات التدريب فحسب، وإنما لمنح الشهادات الفنية على الكفاءات التي يكتسبها المتدربون، وتكلفتها أقل بكثير من تكلفة إيفاد الموظفين إلى الخارج للحصول على التدريب.
据秘书长所述,使用外部咨询人不仅对提供培训单元,而且对受训人员掌握的能力进行专业认证都是必要的,而且其费用大大低于派工作人员前往国外接受培训的费用。 - وستستمر أيضاً أنشطة التدريب ذات الأولوية، الفنية والتي تخص وظائف بعينها، ومنها التدريب اللازم للحصول على شهادات مهنية معتمدة أو المداومة على تجديد تلك الشهادات استيفاءً لمعايير الصناعة المقررة في مجالات مثل اللوجستيات والعمليات الجوية وتكنولوجيا المعلومات، الأمر الذي يمكن أن يساعد على خفض التكاليف التشغيلية.
还将继续针对重点工作开展特定培训和技术培训,包括为在后勤、空中业务和信息技术等领域获得或保持专业认证以达到行业标准所需要的培训,此类培训有助于减少业务费用。 - وفيما يتعلق بالأنشطة المنفذة خلال السنة الماضية، أشار إلى تنفيذ برامج ضمان الجودة، ووضع برنامج للاعتماد المهني، وتنفيذ برنامج لاعتماد مؤسسات التعليم العالي، ووضع برامج دراسية متجانسة لتدريب المحاسبين العامين المعتمدين، ونشر المبادئ التوجيهية للمحاسبة للكيانات الصغيرة الحجم، ووضع برنامج اعتماد افتراضي للقطاع العام.
谈到过去一年举行的活动,他提及执行质量保证方案、开发专业认证方案、执行高等教育机构认证方案、为培训认证公共会计师开发同类课程、发布小型实体会计指南、为公共部门开发虚拟认证方案。 - واستثمر البرنامج الإنمائي أيضا في الحلول الأطول أجلا، مثل برامج منح الشهادات المهنية للموظفين في مجالات العمل الخمسة الأساسية للبرنامج الإنمائي، كما جرب العمل بأفرقة المحاسبة الإقليمية المعنية بالخدمات المشتركة كوسيلة لبناء قدرات مستدامة على المدى الطويل للمكاتب التي لديها قدرات محدودة من حيث الموظفين (سواء كان ذلك بصورة مؤقتة أو دائمة).
开发署还采取了多种长期解决办法,如开发署五个核心业务领域的工作人员专业认证方案,并尝试利用区域共同事务会计小组,作为一种在工作人员能力(临时或长期)有限的办事处进行长期可持续能力建设的办法。
- 更多造句: 1 2
如何用专业认证造句,用专业认证造句,用專業認證造句和专业认证的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
