查电话号码
登录 注册

专业公司造句

"专业公司"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد أبرم عقد مع شركة متخصصة من أجل وضع النظام وتدريب مستعمليه وإتاحة برامج الحاسوب اللازمة.
    已同一个专业公司签订合同,以设立这一系统,培训使用人员,提供必要的软件。
  • وينشئ قانون التدريب المهني النمساوي أيضا نظم تدريب مشتركة تستهدف الشركات المتخصصة الراغبة في تدريب متدربين().
    《奥地利职业培训法案》还建立了针对希望培养学徒的专业公司的联合培训系统。
  • استعان صندوق السكان بشركة متخصصة للتفاوض مرة أخرى في سنة ١٩٩٥ حول عقد اﻹيجار الخاص بمقره.
    1995年,人口基金雇用一家专业公司重新就其总部的1995年租约进行谈判。
  • إلا أنه، بصرف النظر عما إذا جرى استخدام شركة من الشركات المتخصصة في هذا التحقق أم لا، تقع المسؤولية الأخيرة على عاتق المصرف نفسه.
    不过,不管是否使用适当评鉴客户专业公司,最终责任由银行承担。
  • وقد راقب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عملية إقرار النطاق واستعرض التقارير الأولية لإقرار النطاق المقدمة من الشركات المهنية.
    监督厅对范围确认进程进行了观察,并审查了各专业公司提交的初步范围确认报告。
  • يجب أن تكون إجراءات التحقق الواجب التي تنفذها الشركات المتخصصة بالصرامة نفسها على الأقل التي تتسم بها الإجراءات التي تنفذها المصارف ذاتها؛
    专业公司执行的适当评鉴客户程序必须至少与银行本身执行的程序同样严格;
  • عقب الانتهاء من التصميم النظري، تم حساب التكاليف التقديرية التفصيلية بواسطة شركة متخصّصة في المقايسات تحت إشراف فريق المشروع.
    概念设计完成后,一家费用估计专业公司在项目组的监督下进行了详细的费用估计。
  • وعرّف التكتلات بأنها تركّزات من حيث الحيّز لشركات متخصصة تستفيد من الفعالية الجماعية والاقتصاديات الخارجية والأعمال المشتركة.
    他把技术群集界定为专业公司为利用集体效率、外国经济体和共同行动的优势而实行的集中。
  • 42- منذ تسعينات القرن الماضي أصبحت إدارة الضمان أداة هامة توفرها الشركات المختصة وفروع شركات التفتيش العالمية.
    1990年代以来,担保品管理已成为专业公司和全球检查公司各分部提供的一个重要工具。
  • وللسبب ذاته، جرى اختيار شركة مختصة ثانية، بإجراء تنافسي، للقيام بتقييم تدخلي متعمق للمواد الخطرة.
    出于同样的原因,已通过竞争选定第二家专业公司提供服务,以进行深入的侵入性有害材料评估。
  • أبرمت الأمم المتحدة عقودا من الفئات من ألف الى واو (انظر المرفق) مع شركات متخصصة لتقديم التصميمات والأعمال الهندسية المتعلقة بأعمال التجديد.
    联合国同专业公司签订了合同A至F(见附件),为翻修工程提供设计和工程服务。
  • وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية ملاحظات فورية خلال عرض الشركات المتخصصة لخطط عملها على مكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    监督厅在各专业公司向基本建设总计划办公室表述自己的行动计划时,当场提出了若干意见。
  • وتُعد الشركات الخبيرة السالفة الذكر، بما في ذلك شركة إدارة البرامج، جهات متعاقدة محتملة للمراحل المتبقية من المخطط العام.
    上述专业公司 -- -- 包括方案管理公司 -- -- 是基本建设总计划剩余各阶段的预期承包商。
  • ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الشركة المحترفة قد بدأت بمعالجة مواطن القصور التي أبلغ عنها المكتب والمتعلقة بإجراءات شراء الخدمات المتصلة بالتشييد.
    监督厅发现,该专业公司已开始解决监督厅所报告的有关施工服务采购程序中的缺陷问题。
  • ووفقا للمشار إليه في الفقرة 11 أعلاه، فقد اختيرت شركات متخصصة في عام 2014 لإعداد تقييمات هيكلية للمباني وتقييم متعمق للمواد الخطرة.
    如上文第11段所述,2014年选择了专业公司进行建筑物结构评估和危险材料的深入评估。
  • وقد اتخذ الصندوق فيما بعد تدابير من أجل زيادة الطابع الآلي لهذه العملية وتعاقد مع شركة متخصصة في برمجة لوسن للقيام بهذا العمل.
    基金后来采取措施使该过程进一步自动化,并雇佣一家编写劳森程序的专业公司从事这项工作。
  • يجب التوصل إلى اتفاق بين المصرف والشركة المتخصصة يمكن المصرف من تقييم أداء إجراءات التحقق الواجب التي تقوم بها الشركة خلال أي مرحلة من تلك الإجراءات؛
    银行和专业公司必须达成协议,使银行能够检查公司在评鉴阶段中适当评鉴客户的成绩;
  • وجميع هذه الشركات المتخصصة سبق أن صدق مكتب خدمات المشاريع على أهليتها لتقديم هذه الخدمات، وهي تتقيد بالصلاحيات التي يعتمدها الفريق.
    聘请的所有专业公司均通过了项目厅的预先资格审查,并遵循内部审计和调查小组核准的职权范围。
  • 26- وحدث تطور جديد نسبياً هو قيام شركات متخصصة أصغر تقع في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بدور في هذه الشراكات.
    一个比较新的动态是:较小的、设在经合组织的专业公司开始在上述伙伴关系的建立方面发挥作用。
  • وسبق أن صدق مكتب خدمات المشاريع على أهلية جميع هذه الشركات المتخصصة، وهي تتقيد بالصلاحيات التي يعتمدها الفريق.
    聘请的所有专业公司均通过了项目厅提供此种服务的预先资格审查,并遵循内部审计和调查小组核准的职权范围。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用专业公司造句,用专业公司造句,用專業公司造句和专业公司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。