与贸易有关的投资措施造句
造句与例句
手机版
- ويحظر اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تدابير الاستثمار ذات الصلة بالتجارة بعض تدابير الاستثمار ذات الصلة بالتجارة (اعتمد كجزء من جولة أوروغواي).
世贸组织与贸易有关的投资措施协定禁止某些涉贸投资措施(作为乌拉圭回合的一部分通过)。 - وسيقوم اﻻستعراض المقرر ﻻتفاق تدابير اﻻستثمار المتصلة بالتجارة بالبت فيما إذا كان ينبغي تكميل ذلك اﻻتفاق بأحكام بشأن سياسة اﻻستثمار والمنافسة.
对《与贸易有关的投资措施协定》排定的审查是为了确定是否应当补充关于投资和竞争政策的条款。 - وأصر على استعراض مفاوضات واتفاقات منظمة التجارة العالمية بشأن الدعم وتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة وذلك بغية تعزيز أبعادها الإنمائية.
他坚持认为,为了加强发展内涵,有必要对世贸组织关于补贴和与贸易有关的投资措施的谈判进行审查。 - وبين أن ذلك يعمل على إيجاد بيئة تقييدية، وخاصة فيما يتعلق بالسياسات الصناعية في مجالات مثل تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة (تريمز) والإعانات.
这种做法,特别是对《与贸易有关的投资措施协定》和补贴等领域的工业政策形成了一种限制性环境。 - 50- وتباينت آراء المندوبين والخبراء المدعوين بشأن مدى ملاءمة متطلبات الأداء وتأثير اتفاق منظمة التجارة العالمية لتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
代表和特邀专家们在出口业绩要求的相关性和世贸组织《与贸易有关的投资措施协定》的影响方面持有不同意见。 - ولاحظ الفريق العامل أن منظمة التجارة العالمية ملتزمة أيضاً بعمليات استعراض اتفاقات جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، وتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
工作组注意到,世贸组织也作出承诺,审查《与贸易有关的知识产权协议》和《与贸易有关的投资措施协议》。 - كما ينبغي لهذا النظر أن يشمل الطريقة التي بفضلها يمكن أن يعزز الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة قطاعات الإنتاج والتصدير المحلية المتسمة بالفعالية التكنولوجية.
此外还应该考虑如何利用《与贸易有关的投资措施协定》来培养具有技术活力的国内生产部门和出口部门。 - وتكون أحكام هذه الإجراءات معادلة في أثرها على المنافسة لآثار الإجراءات المطبقة على المنشآت القائمة، وتلغى في نفس الوقت " .
这种与贸易有关的投资措施条款与那些适用于已建企业的条款应当具有同等的竞争效果,而且中止时间应是同一时间。 - وفي المفاوضات المتعلقة بتدابير اﻻستثمار المتصلة بالتجارة، نجحت البلدان النامية في اﻻحتفاظ بتشابه بين اﻷعمال المقبلة بشأن سياسة اﻻستثمار وسياسة المنافسة.
在《与贸易有关的投资措施协定》谈判中,发展中国家成功地在今后投资政策的工作与竞争政策的工作之间保持了平衡。 - وقال في هذا الصدد، لئن كان " اتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة " يحظر بعض التدابير التشغيلية في البلدان المضيفة فإن غالبية التدابير المحتملة ليست محظورة.
在这一方面,虽然与贸易有关的投资措施协议禁止东道国采取某些业务措施,但是多数潜在措施还是允许的。 - ولاحظ أيضاً أن اتفاقات أخرى في إطار منظمة التجارة العالمية، وبشكل خاص الاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، وثيقة الصلة بالتكنولوجيا وسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر.
他还说,其他的世贸组织协定,特别是《与贸易有关的投资措施协定》也是同技术和外国直接投资政策相关的。 - وفي الأثناء، يمنع اتفاق تدابير الاستثمار الممارسات من قبيل شروط المحتوى المحلي، وأداء الصادرات، وشروط تحقيق التوازن التجاري، وشروط نقل التكنولوجيا.
同时,《与贸易有关的投资措施协议》禁止一些做法,如本地成分要求、生产要求、出口实绩、贸易平衡要求和技术转让要求。 - ولا تتمتع تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة التي أدخلت قبل ما يقل عن 180 يوما من تاريخ نفاذ اتفاق منظمة التجارة العالمية بالترتيبات الانتقالية المنصوص عليها في الفقرة 2.
建立世贸组织的协定生效之前180天内实施的与贸易有关的投资措施不应从上述第2款中规定的过渡协议中受益。 - ولما كانت متطلبات المحتوى المحلي محظورة فيما يخص الإعانات وتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، فإن المشتريات الحكومية تعد الأداة الوحيدة التي تتيح للبلدان النامية استخدام متطلبات المحتوى المحلي.
鉴于禁止补贴和与贸易有关的投资措施以当地含量要求为条件,政府采购是发展中国家利用当地含量要求的唯一手段。 - ومن بين الاتفاقات المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية ذات الصلة بالموضوع، تجدر الإشارة إلى اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية والاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
在有关多边、区域和双边协议中,应同时提及《与贸易有关的知识产权协议》和《与贸易有关的投资措施协议》。 - ويتعين على منظمة التجارة العالمية أن تستعرض الاتفاق بشأن الجوانب المتصلة بالتجارة لحقوق الملكية الفكرية والاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، وأن تستبعد قضايا سنغافورة من المفاوضات المقبلة.
世贸组织应该审查与贸易有关的知识产权协定以及与贸易有关的投资措施协定,并且将新加坡问题排除在将来的谈判之外。 - وتتصل هذه المقترحات بالإعفاء الخاص بمنظمة التجارة العالمية، والحكم الآذن، والاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، والقرار المتعلق بالتدابير المتخذة لصالح أقل البلدان نمواً.
这些提案涉及放弃世贸组织的非歧视原则的适用、《授权条款》、《与贸易有关的投资措施协定》和《有利于最不发达国家的措施决定》。 - وفي هونغ كونغ (الصين)، مُنحت أقل البلدان نمواً معاملةً خاصة وتفضيلية لكي تنتفع بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة القائمة والجديدة لفترة محدودة قابلة للتمديد.
在香港(中国),最不发达国家获准在一定期限内享受特殊和差别待遇,以利用现行及新的与贸易有关的投资措施协定,这一期限可以延长。 - وهو يوفر للبلدان النامية مرونة كبيرة؛ فالاتفاق بشأن التجارة في الخدمات لا يحظر اشتراطات الأداء، والاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لا ينطبق على الخدمات.
这为发展中国家提供了很大的灵活性,例如,《服务贸易总协定》不允许采用业绩标准,而《与贸易有关的投资措施协定》则不适用于服务业。 - وشدد الوزراء على أهمية القيام باستعراضات لمختلف اﻻتفاقات بما في ذلك اﻻتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، وتدابير اﻻستثمار المتصلة بالتجارة واتفاق تسوية المنازعات بصيغتها الواردة في تلك اﻻتفاقات.
部长们强调必须审查各项协定,包括与贸易有关的知识产权方面的协定、与贸易有关的投资措施协定和这些协定所设想的解决争端协定。
如何用与贸易有关的投资措施造句,用与贸易有关的投资措施造句,用與貿易有關的投資措施造句和与贸易有关的投资措施的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
