不许可造句
造句与例句
手机版
- ويجدر بالمﻻحظة أن برنامج العودة يجعل ازدواجية شغل المساكن غير قانونية، ولكن لم تتخذ بعد أية خطوات ﻹعمال هذا الحكم.
应指出,返回方案规定不许可有两个住宅,但并没有采取步骤执行该项规定。 - (ب) أن تضفي الصفة القانونية على اكتساب حقوق الملكية في عقار اذا كان قانون الدولة التي يوجد فيها العقار لا يسمح بذلك.
(b)不使不动产所在国法律所不许可的不动产产权购置成为合法行为。 - (ج) يوجه إنذار مسبق بمهلة مناسبة في حالة الهجمات التي قد تمس السكان المدنيين، ما لم تحل الظروف دون ذلك.
(c) 除为情况所不许可外,应就可能影响平民居民的攻击发出有效的事先警告。 - ولم تمنح تصاريح إحضار المعدات الحيوية الخاصة بالنظام العالمي لتحديد المواقع، إلى المنطقة للمساعدة في التسجيل الدقيق لمواقع حقول اﻷلغام.
伊拉克还不许可把有助于精确记录雷区位置的全球定位系统的重要设备运进该地区。 - (ج) يوجه إنذار مسبق وبوسائل مجدية في حالة الهجمات التي قد تمس سلامة السكان المدنيين، ما لم تحل الظروف دون ذلك.
(c) 除为情况所不许可外,应就可能影响平民居民的攻击发出有效的事先警告。 - كما ﻻ يجوز إجراء أي نوع من أنواع البحوث على الخﻻيا الجنينية أو بواسطتها.
另外还不许可进行关于和利用 " 胚胎细胞 " 的任何研究工作。 - (و) إذا كان الشخص ممنوعا من دخول تركمانستان بموجب قرار سابق، إلى حين انقضاء أجل ذلك القرار.
(f) 如该人士在以前曾被限制进入土库曼斯坦,在有关限制失效之前将不许可其在我国居住。 - وفرضت السلطات الإسرائيلية قيودا أخرى تعتبرها الوكالة غير مسموح بها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
以色列当局还作了其他限制,工程处认为,这是1946年《联合国特权和豁免公约》所不许可的。 - ويمثل عدم التقبّل الذي يواجه به المجتمع والأسرة عمل المرأة في غياب عائلين من الرجال عقبة كأداء أمام النساء الباحثات عن عمل مأجور(79).
家庭没有男子赚钱,社区和家庭也不许可妇女外出工作,这是妇女寻找职业的一大障碍。 79 - ينص قانون تايلند على ضرورة معاملة أرباب العمل للعاملين من الذكور والإناث بصورة متساوية من حيث الاستخدام باستثناء ما لا تسمح به طبيعة أو ظروف العمل.
泰国法律规定,雇主在就业方面对男女工人应一视同仁,但工作性质和条件不许可的情形除外。 - لا يجوز أن تسمح الدول الأعضاء بصادرات من شأنهـا التحريض على صراعات مسلحة أو إطالة أمدها أو التسبب في تفاقم أوضاع متوترة أو نزاعات قائمة في بلد الوجهة النهائية.
各成员国将不许可那些可能引起或延长目的地国的武装冲突或加剧现有紧张或冲突的输出。 - وعليها أيضاً أن تعتمد التدابير الملائمة، بما في ذلك فرض الجزاءات، ضد الممارسة غير المقبولة المتمثلة في طلب شهادات التعقيم لأغراض التشغيل.
缔约国还应采取适当措施,包括制裁措施,禁止为了雇用目的必须提出绝育手术证明的这种不许可的做法。 - لا يسمح طرف بتصدير نفايات خطرة أو نفايات أخرى من أراضيه إلى جانب غير طرف أو باستيرادها إلى أراضيه من جانب غير طرف.
缔约国应不许可将危险废物或其他废物从其领土出口到非缔约国,亦不许可从一非缔约国进口到其领土。 - لا يسمح طرف بتصدير نفايات خطرة أو نفايات أخرى من أراضيه إلى جانب غير طرف أو باستيرادها إلى أراضيه من جانب غير طرف.
缔约国应不许可将危险废物或其他废物从其领土出口到非缔约国,亦不许可从一非缔约国进口到其领土。 - ولا تصدر حكومة جمهورية كازاخستان تراخيص لمزاولة أعمال التصدير إلى جمهورية إيران الإسلامية، ولا تمنح أذونات لإعادة تصدير المنتجات الخاضعة للرقابة على الصادرات.
哈萨克斯坦共和国不颁发向伊朗伊斯兰共和国出口受出口管制产品的许可证,也不许可这些产品的再出口。 - " (ج) أن تضفي الصفة القانونية على حيازة حقوق ملكية في العقار لا تكون مجازة بمقتضى قانون الدولة التي يقع فيها العقار. "
" (c) 使得房地产所在国法律所不许可的房地产产权购置成为合法。 " - كما تدعو اللجنة الحكومة إلى اتخاذ تدابير لرفع مستوى الوعي، بما في ذلك القيام بحملة لعدم التسامح، تهدف إلى جعل هذا العنف غير مقبول اجتماعيا وأخلاقيا.
委员会还请该国政府采取提高认识的措施,包括零容忍运动,使这种暴力成为社会和道义上不许可的行为。 - أما في ما يتعلق بجوهر الدعوى، فقد وجد المجلس أن حزب الحرية حزب مشروع في بنغلاديش وأن صاحب الشكوى لم يمارس أي نشاط سياسي محظور.
就要求的主旨而言,移民局认为自由党在孟加拉国是合法政党,因而申诉人并未从事任何不许可的政治活动。 - واعتمدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بيانا بشأن التحفظات على الاتفاقية يتطرق بصفة خاصة إلى التحفظات غير الجائزة على الاتفاقية(79).
消除对妇女歧视委员会通过一份关于对《公约》的保留问题的声明,特别讨论对《公约》的哪些保留是不许可的。 79 - ويبدو في هذا الشأن أن القوانين المتاحة حاليا فيما يخص الرابطات لا تبعث على الرضى، وذلك بالنظر إلى القيود القانونية القائمة ولا سيما استحالة إنشاء رابطات دينية.
由于现有法律方面的限制,目前关于协会的规定似乎不能令人满意,特别是有关不许可建立宗教协会的规定。
如何用不许可造句,用不许可造句,用不許可造句和不许可的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
