不能持续的造句
造句与例句
手机版
- ثمة حاجة إلى أن نفهم أن التوخي الذي لا نهاية له للنمو المادي في عالم محدود داخل بيئة متوازنة على نحو حساس ليست له استدامة.
我们必须明白,在一个生态微妙平衡的有限世界内无止境地追求物质增长的做法是根本不能持续的。 - وهو واحد من اﻷسباب التي تجعل التنظيم أمرا ﻻزما.
不能获取森林货物和服务的价值(或其耗减的经济后果)也许是不能持续的林业做法的一个可能的根源这是需要进行调节管理的一个原因。 - 61- وذكرت منظمة PROVEA-CONVITE-ACSOL أن السياسات العامة في مجال الإسكان تعاني من ضعف التخطيط وأنها غير مستدامة(121).
120 61. PROVEA-CONVITE-ACSOL指出了住房方面的公共政策没有进行规划,也不能持续的问题。 - وعلاوة على ذلك، يمثل ما يصاحب أنظمة النقل غير المستدامة من حوادث سير وازدحام تكاليف يتحمل عبئها المجتمع، مما يؤثر سلبا في عملية التنمية المستدامة.
此外,交通事故以及不能持续的运输系统带来的交通挤塞对社会造成代价,从而不利地影响到可持续发展。 - وقالت إنها ترى أن مصطلح " التنمية المستدامة " ينطوي على تناقض، حيث أن التنمية بطبيعتها لا يمكن أن تكون مستدامة.
她认为 " 可持续发展 " 这一词语是矛盾的,因为发展可能是固有不能持续的。 - وهذا دليل لا يمكن دحضه على أن الحالة لا تزال غير مرضية على الإطلاق، بالأرقام المجردة والمقارنة، ولا يمكن تحملها في عالم متعاضد.
这不可辩驳的说明,不论绝对或相对而言,形势依然非常令人不满意,在一个相互依存的世界中,是不能持续的。 - والأنماط الراهنة للنقل بما يسودها من أنماط استخدام الطاقة ليست مستدامة وقد تؤدي، إذا استمرت الاتجاهات السائدة حاليا على ما هي عليه، إلى تفاقم المشاكل البيئية التي يواجهها العالم والآثار الصحية.
目前的交通部门的主要能源使用模式是不能持续的,长此下去,会加深世界面临的环境问题并影响健康。 - كما قد يكون من الحكمة التأكد من أن صندوق النقد الدولي تتوافر لديه اﻷموال التي طلبها لمواجهة النتائج المحتملة في حالة عدم استمرار الطلب العالمي.
如果全球需求不能持续的话,确保向国际货币基金组织(货币基金组织)提供它处理可能的后果所需要的资金可能也是明智的。 - ونظرا للطابع المخصص لمعظم الشراكات بين البرنامج الإنمائي والمؤسسات الخيرية، فمن المرجح أن حالات الشراكة في سياقات قطرية خاصة لن تستمر على المدى الطويل.
鉴于开发署与慈善基金会的大多数伙伴关系都属于专项性质,为特定国家情况建立的伙伴关系从长期来说不能持续的可能性很大。 - وفيما يتعلق بأنشطة التعدين غير المستدامة التي يجب إغلاقها (مثل الأسبستوس والفحم)، ينبغي كفالة توفير فرص عمل مستدامة وتأمين عمل مؤقت لائق للسكان المحليين بعد إغلاق المنجم.
对于那些需要关闭的不能持续的采矿活动,如石棉和煤炭,则需要在矿场关闭之后,为当地人创造可持续就业,妥善安排转业。 - وأشير إلى التحضر المتزايد في جميع أنحاء العالم، وعلى الأخص في البلدان النامية، والضغط السكاني المستمر والممارسات الزراعية غير المستدامة باعتبارها من بين أسباب التردي المتزايد للأراضي.
会上举出了全世界各地的日益城市化、尤其是在发展中国家,持续的人口压力,以及不能持续的农业作法,是土地日益退化的原因。 - واقترحت وثيقة الصندوق، فيما يتعلق بالسحب المشروط، أنه ينبغي تقديم الطلب في فترة المشاورات التي تجرى بموجب المادة الرابعة، وعدم إتاحة هذه اﻵلية لتمويل عجز متقطع في الحساب الجاري.
货币基金的该份文件说,关于有条件提款,应在按照第四条进行磋商时提出申请,不应当用这一设施为不能持续的经常项目赤字供资。 - والضرورة تقتضي النظر على وجه الاستعجال في أمر توفير قدر ملحوظ من تخفيف الديون أو إعادة تشكيلها للبلدان النامية المنخفضة أو المتوسطة الدخل التي لا تشملها المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وتتعذر استدامة عبء ديونها.
必须紧急考虑为未被重债穷国倡议所包括、但债务负担不能持续的中低收入发展中国家提供巨额债务减免或债务重组。 - ومن الواضح أن حالة السياسة المالية الراهنة في هذه البلدان لا يمكن أن تستدام وقد تواجه حكومات قريبا ضرورة الحد من هذه الاختلالات (بدأت هذه العملية في بولندا في عام 2002).
显然,这些国家目前的财政政策立场是不能持续的,因此政府不久可能需要抑制这种失衡(波兰已在2002年开始了这一进程)。 - وانتهت الجمعية العامة في الدورة اﻻستثنائية، أيضا، إلى أن اﻷنماط الراهنة للنقل، بما يسودها من أنماط في استخدام الطاقة، ليست مستدامة وقد تؤدي، إذا استمرت اﻻتجاهات السائدة حاليا، إلى تفاقم المشاكل البيئية واﻵثار الصحية التي يواجهها العالم.
大会特别会议作出结论认为,目前的交通部门内的能源使用模式是不能持续的,长此下去,会加深世界面临的环境问题,影响到人体健康。 - وانتهت الجمعية العامة في الدورة اﻻستثنائية، أيضا، إلى أن اﻷنماط الراهنة للنقل، بما يسودها من أنماط في استخدام الطاقة، ليست مستدامة وقد تؤدي، إذا استمرت اﻻتجاهات السائدة حاليا، إلى تفاقم المشاكل البيئية واﻵثار الصحية التي يواجهها العالم.
大会特别会议作出结论认为,目前的交通部门内的能源使用模式是不能持续的,长此下去,会加深世界面临的环境问题,影响到人体健康。 - إن الاستخراج الحالي للمواد ، وإنتاج النفايات ومستويات الاستهلاك من قبل المجتمعات الحديثة ليست مستدامة، وهي تحتاج إلى الانتقال إلى تنفيذ اقتصادات ذات انبعاثات كربونية منخفضة لبرامج حفظ الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة، ومبادرات لمعالجة مسائل الاستهلاك.
目前开采原料的方法、制造的垃圾以及现代社会消费水平是不能持续的,而应转向低炭经济,实施能源保护和效率方案,并采取措施解决消费问题。 - ففي بعض الحالات يؤدي تحرير التجارة إلى القيام باستثمارات محلية أو أجنبية في استخدامات غير مستدامة للأراضي وفي ممارسات للإنتاج غير ملائمة دون إيلاء الاعتبار الواجب لمخاطر تدهور الأرض وللآثار الاجتماعية السلبية.
在一些情况下,贸易自由化正导致本国或外国投资于不能持续的土地用途和不适当的生产方法,而未能适当考虑这样做可能会造成土地退化,或产生不利的社会影响。 - تعتبر أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة من الأسباب الأساسية لكل التحديات البيئية الرئيسية تقريبا التي تواجه المجتمع العالمي في الوقت الراهن وتعوق إنجاز أهداف إعلان الألفية بشأن استئصال الفقر بينما يعيش في حدود قدرة الأرض على العطاء.
不能持续的消费和生产模式几乎是国际社会当前面临的所有环境挑战的根源,影响实现《千年宣言》提出的消除贫困和在地球的承受能力之内生活的目标。 - وسلّم إعلان ريو كذلك بضرورة الوفاء بالاحتياجات الإنمائية والبيئية للأجيال المقبلة (المبدأ 3)، وضرورة إدماج حماية البيئة في التنمية (المبدأ 4)، والقضاء على أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة (المبدأ 8)، وتشجيع مشاركة الجمهور (المبدأ 10).
它还进一步承认必须满足后代需要(原则3),将环境保护纳入发展之中(原则4),消除不能持续的生产和消费方式(原则8)以及鼓励公众参与(原则10)。
如何用不能持续的造句,用不能持续的造句,用不能持續的造句和不能持续的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
