查电话号码
登录 注册

不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会造句

"不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وترجو البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى المنظمات الدولية التي تتخذ من فيينا مقرا لها أن يعمم البيان بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    古巴共和国常驻维也纳国际组织代表团谨请将这份声明作为不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会第一届会议的文件分发为荷。
  • وإذ ترحب أيضا بالوثيقة الختامية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010() التي أقرت اللجنة فيها جدول الأعمال المؤقت واعتمدت فيها المقررات المتصلة بتنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي،
    又欣见不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会第三届会议的成果, 委员会在会上通过了有关审议大会工作安排的临时议程和决定,
  • وفي ظل الرئاسة التشيكية لمجلس الاتحاد الأوروبي، جرى اعتماد ورقة عمل بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لتقديمها إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    捷克担任欧洲联盟理事会主席时,通过了一份关于全面核禁试条约的工作文件,提交不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会第三届会议。
  • وكما طلبت الأطراف، لا يزال مكتب شؤون نزع السلاح يقدم مشورة الخبراء بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، وخاصة في إطار مؤتمر نزع السلاح واللجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    应缔约国请求,裁军事务厅继续就核裁军和不扩散提供专家意见,尤其是在裁军谈判会议和不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会上。
  • شاركت شيلي، أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، في صياغة التوصيات المقدمة إلى المؤتمر بتأييدها إدراج فقرة تدعو إلى إضفاء الطابع العالمي على المعاهدة
    不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会第三届会议期间,智利参与起草向会议提出的建议,支持在其中包括一个呼吁各国加入《条约》的段落
  • وعقدت الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2009، واعتمدت اللجنة القرارات الإجرائية، مما سهل البدء السلس للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会第三届会议于2009年举行,该委员会通过了必要的程序性决定,从而促进了2010年审议大会的顺利开始。
  • علاوة على ما سبق، شارك المغرب بشكل منتظم في جميع اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والهيئات الفرعية التابعة لها، وكذلك في جميع المشاورات التي تهدف إلى تعزيز المعاهدة وبدء نفاذها
    俄罗斯联邦在联合国、在瑞士日内瓦举行的不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会第二届会议以及在其他国际论坛继续全力积极支持《全面禁试条约》。
  • في بيانها خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، شدَّدت جمهورية كوريا على التعجيل ببدء نفاذ المعاهدة وناشدت جميع الدول التي لم تصدّق بعد على المعاهدة أن تفعل ذلك بدون المزيد من التأخير.
    大韩民国在不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会第三届会议的声明中,强调了条约立即生效,并呼吁尚未批准该条约的国家这样做,不要再拖延。
  • وشجع الأمين العام الجهود الرامية إلى الحد من الأخطار النووية في العديد من الرسائل والبيانات أمام هيئات آلية نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، مثل مؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح والدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.
    秘书长曾在向裁军谈判会议、裁军审议委员会和不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会首届会议等联合国裁军机制机构的致词和发言中多次提倡减少核危险的努力。
  • شاركت بولندا أثناء جلسة عمل لمجلس الاتحاد الأوروبي تتعلق بعدم الانتشار ونزع السلاح، في صياغة موقف الاتحاد الأوروبي خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 للدول للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بما في ذلك البيان المشترك للاتحاد الأوروبي في المناقشة العامة.
    在欧洲联盟理事会关于不扩散和裁军的工作会议上,波兰参加了在不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会第三届会议阐述欧洲联盟的立场的讨论,包括欧洲联盟在一般性辩论中的联合声明。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会造句,用不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会造句,用不擴散核武器條約締約國2010年審議大會籌備委員會造句和不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。