不对称造句
造句与例句
手机版
- وينطوي الوضع الوظيفي للفئتين على تحوير مرتبط بنوع الجنس.
两组中的男女就业状况不对称。 - تصحيح حالات عدم التناظر في النظام التجاري المتعدد الأطراف
D. 纠正多边贸易体系的不对称 - ' 2` تخفيض درجة التفاوت في المدرسة بين الجنسين.
㈡ 降低学校性别不对称的现象。 - مواجهة التهديدات غير المتناظرة
二. 应对不对称威胁 - إنهم غير موجودان حتى
它们根本就不对称 - وقضية الصراع غير المتماثل تفرض أيضا تحديات جديدة.
不对称冲突问题也带来了新的挑战。 - ثنائي ميثايل الهيدرازين غير المتماثل؛
不对称二甲基肼 - وإحدى السمات الخاصة للفضاء الخارجي هي جانبه اللاتناظري.
外层空间的一个特征是其不对称的方面。 - ولم تكن التدابير غير متناسبة مع الضرر المحتمل.
措施与可能产生的伤害并非是不对称的。 - تصحيح حالات عدم التناظر في النظام التجاري المتعدد الأطراف 21
D. 纠正多边贸易体系的不对称 23 - القضاء على أوجه التفاوت في حجم الضرر الذي تخلفه الأحداث الطبيعية
减少自然灾害所造成伤害的不对称 - ولربما أثر عدم التماثل هذا على أنماط نزول الأمطار في المناطق الاستوائية.
这种不对称性会影响热带雨量型。 - ' 3` معالجة التفاوتات في التجارة والاستثمار على الصعيد الثنائي؛
㈢ 解决双边贸易和投资的不对称问题; - وازدادت حدة عدم التماثل والاختلال في الاقتصاد الدولي.
国际经济的不对称和不平衡特征也更加明显。 - وهناك عدم تماثل متعمد بين مقررات الإدراج ومقررات الرفع.
加入和脱离的决定之间故意设置了不对称。 - ما هو السبب في هذا التباين في أثر تغير الأسعار؟
价格转换中的这一不对称现象的原因为何? - فقد أفضت هزيمة المتمردين إلى زيادة استخدام عمليات تكتيكية مناظرة.
被击溃的叛乱分子将日益采取不对称战术。 - وبالإضافة إلى ذلك، قال إن عملية اتخاذ القرارات في منظمة التجارة العالمية ليست متناسقة.
此外,世贸组织的决策进程不对称。 - ولا يعالج إعلان باريس جوانب اللاتماثل في السلطة معالجة وافية.
《巴黎宣言》没有适当处理实力不对称问题。 - (د) معالجة التفاوتات في التجارة والاستثمار على الصعيد الثنائي؛
(d) 解决双边贸易和投资方面的不对称问题;
如何用不对称造句,用不对称造句,用不對稱造句和不对称的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
