查电话号码
登录 注册

不容置疑造句

"不容置疑"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكان إسهام جمهورية إيران الإسلامية في ترتيبات السلام هاما للغاية.
    后者对和平安排的贡献是不容置疑的。
  • ولم يكد يُطعَن في الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ.
    提交人在本来文所陈述的事实不容置疑
  • لقد تم تأكيد هذا، هل الإستجواب هنا سوف يُطيل؟
    这已经不容置疑了 你可以尽快提出问题吗?
  • وكذلك الحاجة لمساعدات إنسانية على نطاق واسع.
    需要提供大规模人道主义援助也是不容置疑的。
  • فتأثيرها على قوانين الدول اﻷطراف وممارساتها ﻻشك فيه.
    其对各缔约国法律和做法的影响是不容置疑的。
  • 2-9 ويقول صاحب البلاغ إن ثمة أدلة قاطعة على هويته.
    9 提交人说,他的身份有不容置疑的证据。
  • وبعبارة أخرى، عليها، أن تضمن أنه لا شيء يعلو طابعها التمثيلي.
    换言之,它必须确保其代表性不容置疑
  • فإن وجوب التمتع بهذه الحقوق والحريات في العالم أجمع أمر غير قابل للنقاش.
    这些权利和自由的普遍性不容置疑
  • إن الأهمية التي تعلقها الدول الأعضاء على تنمية أفريقيا لا يمكن التشكيك فيها.
    会员国给予非洲发展的重视不容置疑
  • وإجراء تجربة نووية يقدم دليلا عمليا وقاطعا على نوايا دولة ما.
    核试验可不容置疑地证明一国的下游意图。
  • وهذا الهدف الذي لا يمكن الجدال فيه هو محور ولاية الفريق العامل.
    这一不容置疑的目标是工作组任务的重点。
  • ومع ذلك، فأهميتها لكفالة الشفافية ﻻ يمكن إنكارها.
    然而,它在确保透明度方面的重要作用是不容置疑的。
  • ولئن كانت هذه القرينة قوية فإنها مع ذلك ليست بمنأى عن الطعن().
    这是一个强有力的推定,却不是不容置疑的。
  • إن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير أمر محسوم لا جدال فيه.
    巴勒斯坦人民拥有自决权,这是不容置疑的。
  • إن مساهمة المنظمات غير الحكومية في عمل الأمم المتحدة لا شك فيها.
    非政府组织对联合国工作的贡献是不容置疑的。
  • ذلك أن للأونكتاد ميزة نسبية لا يعتريها الشك في مجال التعاون التقني.
    贸发会议在技术合作领域有不容置疑的相对优势。
  • ذلك أن للأونكتاد ميزة نسبية لا يعتريها الشك في مجال التعاون التقني.
    贸发会议在技术合作领域有不容置疑的比较优势。
  • وأيﱠا كان عدد الضحايا، فﻻ شك في ضخامة حجم المشكلة.
    不管有多少人死亡,这一问题的严重程度是不容置疑的。
  • ولما لا ينكر أن السلم والأمن يعتمدان على رفاه شعوبنا.
    不容置疑的是,和平与安全根植于我们各国人民的福祉。
  • 1- لا جدال في ما للتغير البيئي من آثار بعيدة المدى.
    展开具有深远意义的环境变革,这一点是不容置疑的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不容置疑造句,用不容置疑造句,用不容置疑造句和不容置疑的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。