不孕症造句
造句与例句
手机版
- ويشكل العقم عبئا عاطفيا وماليا للعديد من الأزواج ويؤثر على المرأة بوجه خاص.
不孕症对许多夫妇而言,是一种感情和财政上的负担,它对妇女具有特别的影响。 - هذا وقد بلغ عدد المراكز التخصصية في رعاية المصابين بفيروس نقص المناعة على مستوى المملكة (3) مراكز في عام 2004م.
2004年,沙特有三个护理艾滋病感染者的专科中心。 不孕症治疗 - وفي عام 1997 تمت 3615 استشارة تتعلق بفحوص العقم في العيادات التابعة للديوان الوطني للأسرة والعمران البشري.
1997年,全国家庭和人口署下属的诊所已接受了3 615例不孕症门诊。 - اعترفت منظمة الصحة العالمية بأن العقم أحد الأمراض الاجتماعية، بسبب حجم المشكلة التي يخلقها.
不孕症现已被世界卫生组织确认为一种社会性疾病,原因是这个问题的涉及面很广。 - ولذا فإن المرضى يقصدونها من مختلف مقاطعات البلد ويعالج بها حاليا نحو ٨٥٥ مريضا.
不孕症诊所是全国范围内唯一的社会福利诊所,拥有来自不同省份的近855名患者。 - وفي البلدان ذات الدخل المنخفض، غالبا ما يحدث العقم بسبب أنواع العدوى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، ومضاعفات الإجهاض غير المأمون().
在低收入国家,不孕症通常是由性传播感染和不安全堕胎并发症造成的。 - ونُظمت في بعض البلدان دورات إعلامية ومؤتمرات وحلقات تشاور بشأن العقم والتلقيح الاصطناعي وتقنيات المساعدة على الإنجاب.
一些国家还组织了有关不孕症、人工授精和人工生殖技术的情况介绍会、会议和咨询。 - ووضعت بنن مشروعا نموذجيا يدمج العلاج من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وسرطان الأعضاء التناسلية والعقم في تنظيم الأسرة.
贝宁制定了一个试验性项目,将治疗性病、生殖器癌和不孕症纳入计划生育之中。 - والمكونات الأخرى لهذه الشبكة هي تنظيم الأسرة والأمومة المأمونة ومنع تدني الخصوبة ومعالجته وتمكين المرأة وتوفير الرعاية الصحية للمسنين.
其他内容有计划生育、安全孕产、预防和治疗不孕症、赋予妇女权力、老年人保健。 - وينجم بشكل شائع أيضا عن الإجهاض غير المأمون مشاكل صحية طويلة الأمد ومزمنة، بما في ذلك التهابات المسالك التناسلية والعقم.
不安全堕胎通常也是包括生殖道感染和不孕症在内的长期和慢性健康问题造成的。 - ويرجع مستوى يتراوح بين 3 إلى 10 في المائة من عدم الخصوبة الأساسية إلى عوامل جينية أو تشريحية أو متصلة بالغدد الصماء أو مناعية.
原生性不孕症中有3%至10%由遗传、解剖、内分泌或免疫等因素造成。 - وتُعرف عدم الخصوبة بأنها عدم القدرة على الحمل من خلال ممارسة النشاط الجنسي العادي دون استعمال وسائل منع الحمل، أو إتمام الحمل إلى نهايته.
不孕症定义为在没有避孕的情况下不能通过正常性活动怀孕或者怀孕后不能足月分娩。 - ألفا، وكذلك الاضطرابات الهرمونية التي تؤدّي إلى العقم والإجهاض.
流行病学研究指出,在接触甲型六氯环己烷后乳腺癌的发生率以及导致不孕症和流产的荷尔蒙紊乱的发生率都有所提高。 - ويجوز أيضا أن يكون المقصود منها هو تجنب انتقال مرض يتسم بخطورة جسيمة إلى الطفل.
实施该项辅助的目的是为了克服因疾病造成并经医疗确诊的不孕症,同时也可以避免孩子传染上特别严重的疾病。 - ويعالج عدد من البلدان مسألة العقم وأسبابه، معترفا بأن الوقاية، لا سيما من الأمراض التي تنقل عن طريق الاتصال الجنسي، هي أهم خطوة أولى.
一些国家对不孕症及其原因进行了探讨,确认预防,尤其是性病的预防,是最重要的第一步。 - ولم يحاول إلا نصف هذا العدد علاج هذا العقم، وامتنع النصف الآخر عن ذلك إما لأسباب دينية أو اقتصادية.
在这一群体中,仅有一半人尝试过不孕症治疗,而另外一半人出于宗教或经济上的原因没有进行过治疗。 - يُعاني ما بين 8 و 12 في المائة من جميع الأزواج في أرجاء العالم من شكل ما من أشكال عدم الخصوبة خلال حياتهم الإنجابية (منظمة الصحة العالمية، 1991).
全世界有8%至12%的夫妇在育龄期间患有某种不孕症(世界卫生组织,1991年)。 - وبسبب النمو السكاني، ارتفع عدد الأزواج المصابين بالعقم على مستوى العالم من 42 مليون في عام 1990 إلى 48.5 مليون في عام 2010().
由于人口增长,全球受不孕症影响的夫妇数目从1990年的4 200万增至2010年的4 850万。 - ويقدم هذا النوع من المراكز خدمات للوقاية والاكتشاف المبكر والعلاج فيما يتعلق بالعقم وسرطان الأجهزة التناسلية والثدي ومنع الأمراض التي يتسبب فيها انقطاع الطمث.
这类中心提供不孕症、生殖器官癌和乳腺癌的预防、早期检查和治疗,以及预防绝经引发的疾病等服务。 - وقُدمت أكثر من 700 دراسة عن المواضيع الفرعية الخاصة بالطفولة والمراهقة، والنساء والصحة، والعقم والصحة الإنجابية، والفقر والتنمية المستدامة.
会议提交了有关儿童及青少年、妇女与健康、不孕症及生殖健康以及贫困与可持续发展等分支专题论文700多份。
如何用不孕症造句,用不孕症造句,用不孕癥造句和不孕症的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
