查电话号码
登录 注册

不坚持造句

"不坚持"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولا تتم المراقبة إلا في حال تقديم شكوى تُحفَظ وتُعتبر منتهية في غالب الأحيان (انظر الأمثلة).
    只有在发生申诉时才进行,往往不坚持执行(见例子)。
  • ولذلك، فإن وفده يود أن يعرف السبب وراء عدم إصرار اللجنة على تنظيم الاستفتاء.
    因此,墨西哥代表团想知道本委员会为何不坚持组织全民投票。
  • ولكني حاولت أن ألزم جانب المرونة بعدم الإصرار على بند ثالث في جدول الأعمال.
    另一方面,我努力保持灵活态度,不坚持提出第三个议程项目。
  • إننا لا نصر على فكرة أن كل ادعاء بتقرير المصير ينبغي أن يحسم عن طريق الانفصال.
    我们并不坚持认为,每一项自决的要求都应通过分离解决。
  • واستنادا إلى هذا الفهم وبروح من الحل التوافقي فإن ميانمار لم تصر على حذف هاتين الفقرتين.
    基于此一理解和本着互谅互让精神,缅甸不坚持删除该两段。
  • ويبدو أنه بدلا من أن يقتصر ممثل إسرائيل على ذكر الحقائق فإنه يحاول استخدام ذلك الخطأ لخدمة مصالحه.
    看来,以色列代表不仅不坚持事实,还企图利用这一错误。
  • ويجب ألا تكون الصعوبات الملموسة لتحقيق هذا الهدف سبباً يستخدم كذريعة للحيلولة دون المحاولة أو الإصرار على إقامة عمليات شراكة؛
    预见到有困难,不应该成为不设法或不坚持努力的理由。
  • وأشار إلى أن العبارة الواردة بين قوسين معقوفين تعتبر زائدة ، لكن وفـده ﻻ يصـر علـى حذفها .
    该项方括号内的字样多余,但俄国代表团不坚持删除这些字样。
  • (ب) يصح للدولة أن تقبل سلوكا يعتبر انتهاكا في الحالات الأخرى()، أو يصح لها أن تتجاوز عن نتائجه؛
    (b) 该国可合法地同意原为违背义务的行为,或不坚持其后果;
  • بيد أنهم لم يشددوا على تلك المسائل تجنبا لعرقلة اﻻتفاق العام بشأن المبادئ التوجيهية ككل.
    但他们不坚持这些保留意见,以避免妨碍对整个《准则》达成一般性协定。
  • ولا خلاص للعالم إلا بالسير على طريق السلم والتعاون الدولي. "
    如果不坚持和平路线和国际合作,这个世界将不会得到拯救。 "
  • فبدلا من التمسك بسيادة القانون، تواطأت المحكمة العليا الإسرائيلية في هذا الأمر، ووفرت الغطاء القانوني للإجراءات الإسرائيلية.
    以色列法院从不坚持法治,反而为其同谋,为以色列恶行提供法律保护。
  • ويؤكد الفريق العامل أن الحكومة لا تدعي حتى وجود أساس قانوني لحرمانه من الحرية في الفترة الواقعة ما
    工作组强调,即使政府也不坚持,这段期间对他剥夺自由有任何法律依据。
  • وهذا هو سبب ترحيب جميع الوفود في حركة بلدان عدم الانحياز بقرار الرئيس بعد الإصرار على هذه الإشارات.
    这就是为什么不结盟运动的所有代表团都欢迎主席决定不坚持提及多边主义。
  • وكلما أعطينا الوفود مزيدا من الوقت، سيشعر الممثلون أنه يجب عليهم أن يظلوا منغلقين في مواقفهم الجامدة.
    我们给代表团的时间越多,各位代表就会愈发觉得,他们不得不坚持固有立场。
  • ومع هذا، فمراعاة للآراء العملية المؤيدة لاعتماد النص بصيغته المقترحة فإنه قرر ألا يصر على التعديل.
    然而,考虑到主张按照已提出的案文通过文本的务实意见,它决定不坚持修正意见。
  • ولم يقبل بعض البلدان بهذا الرأي، واتُّفق على أن يُشار إلى ذلك بالشكل المناسب في شرح المادة 5.
    一些国家不坚持这一看法,因此商定,将在第5条评注中以适当形式指出这一点。
  • وبخصوص اﻷسلحة قال ان وفده يحبذ الخيار ٢ ، وان كان ﻻ يصر على ادراج اﻷلغام المضادة لﻷفراد .
    关于武器,他的代表团主张选择备选案文2,尽管它不坚持把杀伤地雷列入其中。
  • بيد أنه لا يصر على مبلغ معين حيث يرى أن تنفيذ البرامج على نحو فعال ورشيد له نفس القدر من الأهمية.
    它并不坚持某一特定数额,因为它认为,方案得到合理有效的执行同样重要。
  • ولا يبدو كذلك أن المحكمة متشددة حيال الفارق بين الجماعة القومية والجماعات الأخرى (الجماعات الإثنية والدينية أساساً).
    该法庭似乎并不坚持在民族团体和其他团体之间(主要为人种和宗教团体)正式划分界限。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不坚持造句,用不坚持造句,用不堅持造句和不坚持的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。