查电话号码
登录 注册

不受欢迎的人造句

"不受欢迎的人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويجري التحقق من كل طلب تأشيرة بالرجوع إلى تلك القائمة، ويُحرم الأشخاص غير المرغوب فيهم من التأشيرة أو إذن الدخول.
    每一份签证申请都要与该名单核对,不受欢迎的人士将被拒发签证或拒绝入境。
  • فلقد أدى إبعاد عناصر غير مرغوب فيها إلى تدهور كبير في حالة كانت تتسم أصﻻ بالهشاشة مما جعل من العسير على الحكومة تحقيق أهدافها.
    不受欢迎的人遣返大大加剧了本已脆弱的局势,使政府更难以实现其目标。
  • وإضافة إلى ذلك، فإن قوانين البلد المتعلقة بالهجرة تمكن الهيئة الحكومية المعنية من منع العناصر غير المرغوب فيها من دخول أراضي دولة إريتريا.
    此外,我国的移民法授权政府有关机构禁止不受欢迎的人进入厄立特里亚国领土。
  • غير أن الدولة المستقبلة يمكن أن تعلن رئيس بعثة، أو أي موظف من الموظفين الدبلوماسيين شخصا غير مرغوب فيه (persona non grata) في أي وقت.
    但是,接受国可以在任何时候宣告一使馆馆长或任何外交职员为不受欢迎的人
  • كذلك، فضحايا " التطهير الاجتماعي " هم ممن يُعتبرون غير مرغوبٍ فيهم اجتماعياً(29).
    而且此次 " 社会清洗 " 的受害者是那些被视为社会上不受欢迎的人
  • ويعرب الرئيسان عن أسفهما للقرار الذي اتخذته حكومة ليبريا باعتبار سفيري سيراليون وغينيا المعتمدين لدى ليبريا أشخاصا غير مرغوب فيهم.
    两国元首对利比里亚政府决定宣布塞拉利昂和几内亚驻利比里亚大使为不受欢迎的人感到遗憾。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يذكر المحامي أن السيد دادار شخص غير مرغوب فيه في إيران.
    此外,他还指出,Dakar先生在伊朗是一位 " 不受欢迎的人 " 。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يذكر المحامي أن السيد دادار شخص غير مرغوب فيه في إيران.
    此外,他还指出,Dadar先生在伊朗是一位 " 不受欢迎的人 " 。
  • وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه من وضعه في إيران بوصفه غير مرغوب فيه وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
  • وأوغندا لا تريد أن تتدخل في الشؤون الداخلية لجمهورية الكونغو الديمقراطية بما يتجاوز الوفاء بالتزامها الدولي بإعلان أن هؤلاء الأشخاص غير مرغوب فيهم.
    除履行国际义务,宣布这些人为不受欢迎的人之外,乌干达不愿卷入刚果民主共和国内政。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذا الصك يدعو إلى إدراج أسماء الأشخاص غير المرغوب فيهم في قائمة وطنية للممنوعين من دخول البلد ويحرمون من دخول جزر البهاما.
    此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。
  • ' ' إن من مبادئ القانون الدولي أنه يجوز للدولة أن تطرد أجنبيا لاعتباره شخصا غير مرغوب فيه.
    " 国际法的一项原则是一个国家可将它认为不受欢迎的人驱逐出境,并以此为理由。
  • وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه مما بدا أنه وضع الشخص غير المرغوب فيه في إيران وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
  • في الحالة الأولى، يمكن إعلان دبلوماسي شخصا غير مرغوب فيه وتطلب منه مغادرة الدولة وفقا للقواعد ذات الصلة من القانون الدولي الذي يحكم العلاقات الدبلوماسية.
    按照关于外交关系的国际法有关规则,可以宣告一名外交官为不受欢迎的人并要求他离境。
  • ووُضع نظام لمعلومات المسافرين سوف يمكِّن من التعرف على الأشخاص غير المرغوب فيهم قبل وصولهم إلى الإقليم ومن تعجيل الإجراءات الخاصة بالمسافرين القانونيين.
    乘客信息系统将在不受欢迎的人抵达领土之前就识别他们,并会加快合法旅客的手续办理工作。
  • وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه من وضعه في إيران بوصفه غير مرغوب فيه وقال إن وضعه لا يسمح له بالحصول على عمل ويجعله غير قادر على السفر.
    申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
  • وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه مما بدا له أن وضعه هو وضع الشخص غير المرغوب فيه في إيران وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
  • تهدف القيود الحدودية التي فرضتها فانواتو إلى كفالة رصد حركة دخول جميع الأشخاص إلى فانواتو والخروج منها ومنع الأشخاص غير المرغوب فيهم من دخول البلد.
    瓦努阿图实行边界管制的目的在于确保掌握瓦努阿图出入境全部情况,并防止不受欢迎的人入境。
  • ' ' بخلاف التسليم كوسيلة لتقديم الأشخاص، تمارس معظم البلدان حقا في طرد الأشخاص الذين يكون استمرار حضورهم في البلد أمرا غير مرغوب فيه.
    " 大多数国家对其认为不受欢迎的人,更倾向于以驱逐权为移送渠道,而不是引渡。
  • وشجب ما أعلنته سلطات جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بأن رئيس بعثة التحقق في كوسوفو شخص غير مرغوب فيه، وطلب إلى بلغراد إلغاء هذا القرار.
    安理会成员对南斯拉夫当局宣布科索沃核查团团长为不受欢迎的人深感遗憾,并呼吁南斯拉夫当局取消这项决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不受欢迎的人造句,用不受欢迎的人造句,用不受歡迎的人造句和不受欢迎的人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。