查电话号码
登录 注册

不准进入造句

"不准进入"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي إطار هذه العملية، امتنعت إثيوبيا بلا رحمة عن تفريغ شحنات الحبوب القابلة للتلف التي كانت مرسلة إلى سكانها.
    埃塞俄比亚在这样做的时候也冷酷地不准进入不可久存的谷物给该国国民。
  • 1-14 ووفقا لأحكام قانون الجوازات التركي رقم 5682، لا يسمح للأشخاص المشبوهين والمشكوك في أمرهم بالدخول إلى تركيا.
    14 按照第5682号《土耳其护照法》规定,形迹可疑的人不准进入土耳其。
  • وفي حالات أخرى، قد يخفي الامتناع عن إتاحة إمكانية الوصول انتهاكات للقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين.
    在其他一些情况中,不准进入或许是为了掩饰违反国际人权法和难民法的行为。
  • كما أسفر عن فصل أفراد الأسر عن بعضهم البعض بسبب استبعاد أفراد الأسرة الحاملين جوازات سفر أجنبية من الأرض الفلسطينية المحتلة.
    由于持有外国护照的家庭成员不准进入被占领土,因此许多家庭被分离。
  • وتتضمن القائمة أسماء الأشخاص الذين لا يسمح لهم بالدخول إلى فيجي، بالإضافة إلى رعايا فيجي غير المسموح لهم بالسفر إلى الخارج.
    该清单上有不准进入斐济的人的姓名以及不准离开斐济的斐济国民的姓名。
  • وتواصل الحركات المسلحة أيضا حظر إمكانية الوصول إلى المناطق الرئيسية المتأثرة بالصراع، بما في ذلك منطقتا جبل مون وجبل مرة.
    各运动也仍然不准进入受冲突影响的关键地区,包括杰贝勒穆恩和杰贝尔马拉。
  • ولا تزال السفن التجارية التي تفد من أي بلد وترسو في الموانئ الكوبية تتعرض لإجراءات المنع من دخول مرافئ الولايات المتحدة لفترة 180 يوما.
    任何国家的商船停靠古巴港口。 仍然是180天内不准进入美国港口。
  • وكثيراً ما تُجرى المحاكمات في قاعات مغلقة دون تبرير كافٍ، ويُمنع ممثلو منظمات حقوق الإنسان من حضور جلسات المحاكم لرصد ما يجري أثناءها.
    审判经常闭门进行而没有适当理由,人权组织代表不准进入法院监督审判。
  • وعلاوة على ذلك، فإن إسرائيل أعلنت أيضا أنه لن يسمح لعمال فلسطينيين من قطاع غزة بدخول إسرائيل بحلول عام 2008.
    此外,以色列还宣布,到2008年,加沙地带的巴勒斯坦工人将不准进入以色列。
  • وتحتفظ الإدارة العامة للأمن التابعة لوزارة الداخلية بقائمة (قائمة الممنوعين من السفر) الأشخاص الممنوعين من الدخول إلى تركيا، كما تقوم باستكمال هذه القائمة.
    内政部安全司保存和更新一份载列不准进入土耳其的人的名单(旅行禁令名单)。
  • وقال إنه ﻻ يوجد في المصنع أية أبواب أمنية وليست فيه أماكن محظورة.
    他说,该厂内没有装设保安门,也没有任何 " 不准进入 " 的地带。
  • ويشكل رفض الحكومة السماح بالوصول إلى المناطق التي تعمل فيها هذه الجماعات المسلحة عقبة رئيسية في سبيل جمع البيانات والتحقق منها ومن صحة التقارير الواردة.
    缅甸政府不准进入这些武装团体的活动地区,严重阻碍收集和核查数据和报告。
  • فأعضاء المنظمات الإرهابية الأجنبية أو ممثلوها، إن كانوا أجانب، لا يسمح لهم بدخول الولايات المتحدة، وفي بعض الظروف يرحلون منها.
    外国恐怖主义组织的成员和代表如果是外国人就不准进入美国,在某些情况下还可驱逐出美国。
  • وأي إمدادات غذائية أو أدوات تنظيف يجب تسليمها للسلطات في أكياس شفافة، ولا يسمح بادخال المنتجات المعلبة أو المعبأة في زجاجات إلى السجن.
    任何食品或卫生用品必须放在透明塑料袋里交给当局;任何罐头或瓶装产品不准进入监狱。
  • ولا يسمح باستيراد البنادق إلا على أساس الاستبدال بينما تنص المادة السابعة على أن امتلاك سلاح ناري غير مسجل يعد جرما.
    枪支只能用于补给,否则不准进入库克群岛,第7条规定,拥有未登记的火器是一种犯法行为。
  • بعد ذلك، أُبلغ السيد أبو شلبك شفوياً بأنه مطلوب لجهاز الاستخبارات العامة وغير مسموح له بدخول منزله لإخطار أقربائه.
    之后,Abu-Shalbak先生被口头告知他被情报总局通缉,还不准进入房内通知他的亲属。
  • وفي عدد من حالات الصراع المسلح، يكون الامتناع عن عمد عن إتاحة إمكانية الوصول سلاحا ماضيا ضد السكان المدنيين، في انتهاك صارخ للقانون الإنساني الدولي.
    在一些武装冲突局势中,蓄意不准进入是危害平民的利器,公然违反了国际人道主义法。
  • وإذا كان محظورا على الرعاة الفلسطينيين دخول هذه المناطق، فإن المراعي الباقية تعاني من الإفراط في الرعي وهي مهددة بالتصحر الدائم.
    由于巴勒斯坦牧人不准进入这些地区,因此余下的放牧区便严重过度放牧并有造成长期荒漠化的危险。
  • وفيما يتعلق برفض الوصول إلى بعض المناطق، فإن المسألة لم يرد ذكرها في التقرير، وتساءل عما إذا كان الممكن إعداد إضافة إلى التقرير بشأن هذه النقطة.
    关于不准进入某些地区的问题,报告中并未提及。 她问,有没有可能就这个问题写一份增编。
  • المنطقة الريفية) التي كثيراً ما ترفض السلطات السماح بدخولها.
    尽管如此,除了政府当局往往不准进入的Kavumu(布琼布拉郊区)等少数地方以外,人道主义工作者设法前往那些受影响地区。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不准进入造句,用不准进入造句,用不準進入造句和不准进入的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。