查电话号码
登录 注册

不准许造句

"不准许"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولكنْ لا يُسمَح بالتسليم عندما يتعلق الطلب أساساً بجريمة ضريبية.
    然而,如果请求主要涉及税务犯罪,则不准许引渡。
  • على أنه يأسف لأنه لم يُسمح له بالوصول إلى مركز الدرك بباتا.
    然而他也感到遗憾,不准许他进入巴塔的宪兵队。
  • ولدى ميانمار برنامج يُنفذ تنفيذا صارما لا يجيز تجنيد الأطفال.
    缅甸有一个严格执行的预防性方案,不准许儿童当兵。
  • وبما أنه لم يسمح لأصحاب البلاغ بالعمل، فإنهم عانوا ضيقاً مالياً.
    由于不准许工作,各提交人陷入了经济拮据的困境。
  • ولا يسمح لأجهزة الاستخبارات بحرمان أشخاص من حريتهم لغرض وحيد هو جمع معلومات استخباراتية.
    不准许情报部门仅为搜集情报而剥夺个人自由。
  • 2- لا يسمح بأي تحفظ آخر على هذه الاتفاقية. "
    不准许对本公约作出其他任何保留。 "
  • إنها عملية مكلفة وتسفر عن رفض التصدير إذا كانت الظروف مشبوهة.
    这个过程成本很高,而且导致一旦有疑问即不准许出口。
  • ويجوز، كخيار بديل، مراجعة إسقاط حق التصويت في سياق الاستعراض الإلزامي التالي.
    再则,在下次强制复审期间可更改这种不准许的情况。
  • ينبغي للمصارف أن تجمد حسابات الأشخاص المدرجين في القائمة وعدم القيام بأي تحويل مصرفي.
    银行应冻结列入清单的人的账户,不准许银行转账。
  • ويزعم أن السلطات رفضت السماح له بأن يفحصه طبيب مستقل.
    报称,当局不准许请一位独立医生对Musa先生进行检查。
  • ورفض رئيس هيئة المحكمة طلب صاحب البلاغ أخذ إضافاته وقراءتها نيابةً عنه().
    主审法官拒不准许提交人本人带上附加上诉文本当庭宣读。
  • وﻻ يجوز أيضاً عرض صور اﻷشخاص عﻻنية، بما في ذلك في حوانيت المصورين الفوتوغرافيين.
    此外,还不准许在公共场所,包括摄影者商店悬挂肖像。
  • وتؤكد سلطات جمهورية صريبسكا تحديداً أن دستورها ﻻ يجيز تسليم المجرمين من مواطنيها.
    特别是,克族当局认为他们的《宪法》不准许引渡其公民。
  • أما فيما يتعلق بحاﻻت القصور في نوعية اﻷغذية، فإن العقد يسمح برفض اﻷصناف غير المطابقة للمواصفات.
    关于质量低劣问题,合同不准许拒收不合格的食品。
  • ولا يجيز قانون خدمات الدفاع لعام 1974 تجنيد أي شخص يقل عمره عن 18 عاما.
    1974年的《兵役法》不准许18岁以下的人登记。
  • وبالتالي، فإن أجهزة الاستخبارات لا يسمح لها باستخدام هذه السلطات لغرض وحيد هو جمع معلومات استخباراتية().
    因此不准许情报部门仅为搜集情报而行使这些权力。
  • 5- تحث جميع الدول الأعضاء على النظر في عدم السماح بالتجارة في بذور القنّب لأغراض غير مشروعة؛
    敦促所有会员国考虑不准许非法目的的大麻籽贸易;
  • وتبين من الرأي القانوني المقدم إلى اللجنة أن المادة 19 لا تسمح بذلك.
    根据会费委员会收到的法律意见,第十九条不准许有此类结转。
  • وقيل إن الأرمن لا يُسمح لهم بزيارة أي أماكن دينية في شمال البلد.
    据称,当局也不准许亚美尼亚人参谒该国北部的任何宗教场所。
  • وقواعد المنظمة ذات الصلة هي التي تقرر بالدرجة الأولى ما إذا كان يسمح لها بذلك أم لا.
    不准许它们加入,主要由有关组织的相关规定决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不准许造句,用不准许造句,用不準許造句和不准许的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。