不免造句
造句与例句
手机版
- وقد تفاقمت حدة هذا الاضطراب بتقديم تقارير موحدة عن المرجعين.
就这两者提出合并报告,不免使情况进一步混乱。 - من بواعث القلق الرئيسية عدم إعفاء المدافعين من الضرائب (المادة 35).
一个主要关注是,维权者不免税(第35段)。 - وإذا لم يوفر حيز المكاتب، فستعدل الميزانية تبعا لذلك.
如果不免费提供办公空间,它将相应地重新调整预算。 - وطبقا للمبدأ العام بأن الجهل بالقانون ليس
根据不知法律也不免除责任的一般原则,证明标准要求很高。 - وقد تحدد مركز الإعفاء الضريبي للعقار، دون أن يشمل هذه الطوابق السبعة.
该房地的免税地位已经确定,但这七个楼层不免税。 - ويمكن إعفاء إما 6 في المائة من المنتجات من التخفيضات أو عدم إعفائها منها.
要么6%的产品免于关税削减,要么全都不免。 - وعملية التنفيذ تنطوي لا محالة على أرباح وخسائر ورابحين وخاسرين.
实施工作不免会涉及赢利和损失,也会涉及赢家和输家。 - وتعتبر النتائج النهائية حتى الآن مبعثاً على الإحباط والقلق.
目前尚未取得结论性的成果,这不免令人感到失望和担忧。 - لجان التحقيق لا تعفي الدول من التزاماتها القانونية 47-56 16
E. 调查委员会并不免除国家的法律义务 47-56 12 - 35- وعملية التنفيذ تنطوي لا محالة على أرباح وخسائر ورابحين وخاسرين.
实施工作不免会涉及赢利和损失,也会涉及赢家和输家。 - ولذا من المؤلم أن نرى كم تراجع المجلس منذ أيامه الأولى.
" 如今安理会如此倒退,不免令人沮丧。 - وتطرح هذه التطورات أسئلة بشأن حالة عملية السلام ينبغي الرد عليها.
这些事态发展不免令人质疑和平进程的现状,需要予以考虑。 - هذه الشكوك بشأن فعالية سبل الانتصاف القضائية لا تعفي صاحب بلاغ من استنفادها.
对司法补救效力的这些怀疑并不免除提交人用尽这些办法。 - وستطبق بحزم سياسة عدم التهاون التي تعني عدم التسامح وعدم الإفلات من العقاب.
将严格执行零容忍政策,即绝不放松警惕和绝不免责免罚。 - والخطأ الذي طرأ في اختيار الهدف في مرحلة التخطيط لا ينزع عنه طابعه المتعمد.
计划阶段目标确定发生错误,并不免除行为的故意性质。 - على أن قيام حالة من النزاع المسلّح أو الاحتلال لا يعفي الدولة من التزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
武装冲突或占领局势并不免除一国的人权义务。 - أما الحلول الجاهزة الصنع التي تــُــفرض من الخارج فإنه ليست دائماً مجردة من النكهة الإيديولوجية.
由外界强加的现成的解决方案不免带有意识形态色彩。 - ومسؤولية الدولة " باء " في تلك الظروف بالذات لا تلغي مسؤولية الدولة " ألف " .
乙国在这种具体情况下的责任并不免除甲国的责任。 - 6- فوجود حالة صراع مسلح أو احتلال لا يُعفي أي دولة من التزاماتها التعاهدية المتعلقة بحقوق الإنسان.
武装冲突或占领情况不免除一个国家的公约人权义务。 - 47- غير أن العمل بصفة رسمية لا يعفي موظف الدولة من المسؤولية الجنائية الفردية.
然而,以官方身份行事,并不免除政府人员的个人刑事罪责。
如何用不免造句,用不免造句,用不免造句和不免的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
