查电话号码
登录 注册

不倦造句

"不倦"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • مون على خدمته الدؤوبة للأمم المتحدة والسلام العالمي.
    我还要感谢潘基文秘书长孜孜不倦地为联合国和世界和平工作。
  • ،وكونه يتصف بالطموح والعزيمة والجدية حقق كالفين نجاحًا كبيرًا
    这个孜孜不倦、专心致志、缺乏 幽默感的加尔文是如此的成功,
  • ونشعر ببالغ اﻻمتنان له على الجهود الدؤوبة التي بذلها للنهوض بأهداف المنظمة.
    我们十分感谢他为坚持本组织的各项目标所作的不倦努力。
  • وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن تقديري للجهود الحثيثة التي بذلها السفير ميني وفريقه.
    我愿就此对三根大使及其团队的不倦努力表示感谢。
  • وهذا دليل واضح على وفائنا بلا كلل بواجبنا وفقا لاتفاقية حقوق الطفل.
    这清楚证明我们在不倦地履行《儿童权利公约》所规定的义务。
  • وقد عمل السيد آيكن جاهداً على وضع معاهدة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    他曾为缔结一项核裁军和核不扩散条约而孜孜不倦地努力。
  • ولا بد لي من التنويه أيضاً مع الامتنان بالجهود المخلصة لهذا العدد الكبير من الوفود.
    我还必须感激地提到如此多的代表团作出的孜孜不倦的努力。
  • لنعمل جميعا بشكل بنَّاء ودون كلل وبدأب لمساعدة الطرفين على تحقيق ذلك.
    让我们大家开展建设性的持续、不倦努力,帮助各方实现这一目标。
  • يحيي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على جهودها الدؤوبة للبحث عن تسوية للأزمة في مالي.
    赞扬西非经共体为寻求马里危机的解决办法所作的不倦努力。
  • وقد عمل كثير من البلدان والمنظمات بﻻ هوادة على استعادة قدر من إدارة الحكم في الصومال.
    许多国家和组织孜孜不倦地努力在索马里恢复一定程度的管理。
  • وستدعم الحكومة الصينية عمل اللجنة وستعمل بلا كلل على تحقيق أهدافها المقبلة.
    中国政府将支持贸易法委员会的工作并孜孜不倦地为它未来的目标而工作。
  • فقرارات المجلس ينبغي تنفيذها وغالبا ما يتطلب ذلك التفاني وبذل الجهود على المدى البعيد.
    必须执行安理会的各项决定,经常需要长期的努力和孜孜不倦的工作。
  • وأود أيضا أن أعرب عن شكري الصادق للرئيس السابق على عمله المتفاني في الدورة التاسعة والخمسين.
    我还真诚地感谢离任的第五十九届会议主席孜孜不倦地进行的工作。
  • وعملتم بلا كلل من أجل التوصل إلى توافق في الآراء وبذلتم في ذلك قصارى الجهد.
    你为达成共识孜孜不倦地工作,并作出了你所说的你自己的最佳努力。
  • ومن هذا المنطلق، يواصل د. آرياس سعيه لتحقيق السلام والأمن البشري في العالم.
    在这些基础上,奥斯卡·阿里亚斯博士孜孜不倦,谋求国际合作和人类安全。
  • وعمل بلا كلل طيلة عهده الذي امتد 41 سنة. وقد ساهمت زعامته الحكيمة مساهمة كبيرة في رخاء بلده.
    他41年孜孜不倦的服务和英明的领导,大大促进了本国的繁荣。
  • على قيادتهم وصبرهم ومثابرتهم.
    我们感谢担任主席的丹麦以及主持人,感谢他们不倦的努力、感谢他们的领导才能、耐心和毅力。
  • واسمحوا لي بأن أرحب، أيضاً، بالسيد دانا بالا، وكيل الأمين العام، وأن أبين أن التزامه المستمر هو دعامة مساعينا وآمالنا.
    他始终如一的支持是我们孜孜不倦的努力和我们的希望的支柱。
  • وإن ما يبذله من جهود حثيثة في سبيل النهوض بالسلم والأمن على نطاق العالم بأسره لجديرة بدعمنا الأكمل.
    他旨在促进全世界和平与安全的孜孜不倦的努力值得我们全力支持。
  • وتبذل الولايات المتحدة جهودا مضنية في مؤتمر نزع السلاح لبدء المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    美国继续在裁军谈判会议内孜孜不倦地就裂变材料禁产条约展开谈判。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不倦造句,用不倦造句,用不倦造句和不倦的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。