不付款造句
造句与例句
手机版
- وأكد أن الاستمرار في أي وقف للدفع بموجب أي عذر سياسي يتعارض مع أحكام الميثاق ويجب عدم التغاضي عنه.
继续以政治为籍口暂不付款的任何做法都是违反《宪章》的规定,都是不可容忍的。 - واعتمد البائع تحديداً على المادة 71 من اتفاقية البيع لتبرير توقفه عن التسليم بسبب تخلف المشتري عن الدفع.
供应方明示依靠《销售公约》第71条作为其因为买方不付款而暂停交货的正当理由。 - (ج) ينبغي أن يكون البائعون عبر الإنترنت ملزمين بتنفيذ القرارات وأن يكون من حقّهم تقديم مطالبات في حق المشترين الممتنعين عن السداد؛
(c) 网上的卖方有义务执行裁定,并应当有权针对不付款的买方提出索赔; - والتخلف عن السداد يعطي للحكومة الحق في استصدار أمر من المحكمة يأذن بتوقيع الحجز على الممتلكات وبيعها لتسهيل تحصيل المبلغ المنفق على الإعادة للوطن.
若不付款,政府将有权获得法院判决批准查封和拍卖财产以支付遣送费用。 - وقد أنكر المشتري تسلمه لشحنة كان من المقرر أن يتسلمها بموجب اﻻتفاق، وكانت تتألف من حوالي ٠٠١ كاميرا ومعدات فيديو؛ ورفض الدفع.
买方否认收到按协议发运的某一批货物,其中包括数百部摄像机和设备,因而拒不付款。 - ولم تقدم الشركة صاحبة المطالبة اتفاقات الضمان أو أية مستندات أخرى تؤكد ما قالته من أن الدفع لم يكن في الأحوال العادية سيتم وقت التسليم.
索赔人没有提供保证书协议或任何其它文件来证明关于交货时一般不付款的说法。 - 125- وعلى الرغم من أن عقد النقل يشمل حكماً متعلقاً بالأسباب القاهرة، فلا يمكن أن يستفيد العراق من هذا الحكم لتبرير عجزه عن الدفع.
尽管运输合同载有不可抗力条款,但伊拉克不能利用这一规定作为自己不付款的借口。 - 313- ويرى الفريق أن شركة هايدر لم تثبت أن تخلف وزارة الأشغال العامة عن الدفع كان نتيجة مباشرة لقيام العراق بغز واحتلال الكويت.
小组认定, Hyder没有证明公共工程部不付款是伊拉克入侵和占领科威特直接所致。 - واذا لم يتفق الطرفان على الاقرارات، فإن مخاطر عدم السداد ستكون أكبر في حالة عدم وجود قاعدة على غرار المادة 14.
如果当事各方未就表示达成一致意见,又无符合第14条精神的规则,不付款的风险将会增加。 - وهو يزود المصدر بتأمين ضد المخاطرة التجارية المتمثلة في عدم الدفع من جانب المستورد حيث أن صﻻحية خطاب اﻻعتماد مستقلة عن المعاملة ذاتها.
它为出口商提供对进口商不付款的商业风险的保险,因为它有有效性与据以进行的交易无关。 - وعندما يحدث الإخلال بالعقد بسبب التأخير أو عدم الدفع، تستحق الفائدة أيضاً (المادة 78 من اتفاقية البيع) إلى جانب التعويضات.
当违约是由于迟延付款或不付款之时,除了损害赔偿金外,还裁定利息(《销售公约》第78条)。 - ويدعي صاحب البﻻغ كذلك أنه بمقتضى المادة ١٤، الفقرتين الفرعيتين ٣ )ب( و )د(، له الحق في اختيار محاميه الخاص الذي يوفر له مجانا.
提交人还称,根据第14条第3款(b)和(d)项,他有权自行选择不付款向他提供的律师。 - ولا يوجد فيها سوى القليل من الوثائق التي تشير إلى أن اليونيسيف اتخذت إجراءات لتحصيل المدفوعات، أو حققت بجد في الأسباب التي منعت المانحين من الدفع.
档案中几乎没有资料显示儿童基金会为追款或积极调查捐助者不付款的原因而采取任何行动。 - وتقر الشبكة بأنه لن يكون بمقدور أي مجموعة أن تضغط على أي امرأة منفردةٍ من مجموعة ما أو تجبرها في حال عدم الوفاء.
妇女组织小额供资教育网络承认,没有哪个团体能够因不付款而进行施压和强迫离开任何一个妇女。 - ويلاحظ المجلس أن البرنامج الإنمائي بصدد إعداد مبادئ توجيهية عن المحاسبة فيما يتعلق بتمويل كهذا وتقليل مخاطر عدم الدفع بالنسبة للبرنامج الإنمائي.
委员会注意到开发计划署正在制订指导方针来说明如何处理这种资助,减轻不付款给开发计划署带来的风险。 - ممثلو الصندوق ومديرو الشعب المعنية بالمقر مسؤولون عن ضمان عدم تقديم أي مدفوعات أو الدخول في أي التزامات مالية قبل توقيع جميع الأطراف على وثائق المشروع.
人口基金代表和总部有关司司长负责确保在所有当事方签署项目文件之前不付款及不作出财政承诺。 - وفي الحالة الأخيرة, " فإن مثل هذا القرار المستقل سيكون السبب المباشر لعدم السداد والخسارة الناجمة عن ذلك تكون بالتالي غير قابلة للتعويض " (39).
在后一种情况下, " 这类独立决定是不付款的直接原因,因此产生的损失不应赔偿。 - ويذكر آخرون أن الأطراف الكويتية امتنعت عن تسديد المبالغ لأن السلع التي تم توريدها فقدت أو أتلفت أثناء غزو العراق واحتلاله الكويت.
也有的说,科威特当事方之所以不付款,原因是发运的货物已经在伊拉克对科威特的入侵和占领期间灭失或损坏。 - أما حيث تشير القرائن إلى أن أوامر تجميد الأصول التي اعتمدتها أُحاد الدول كانت السبب الوحيد لعدم قيام العراق بالدفع تكون المطالبات غير قابلة للتعويض(9).
但是,若证据表明,个别国家的冻结令是伊拉克方面不付款的唯一原因,则有关索赔没有资格获得赔偿。 9 - وبوجه عام تكفل وكالة ائتمان التصدير التغطية التأمينية للمصدر من مخاطر عدم تنفيذ المشتري للعقد وعدم الدفع سواء نتيجة لمخاطر تجارية أو سياسية.
一般而言,出口信贷机构就由于商业风险或政治风险而引起的合同落空和买方不付款的风险为出口商提供保险。
如何用不付款造句,用不付款造句,用不付款造句和不付款的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
