查电话号码
登录 注册

不丹政府造句

"不丹政府"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وطلبت من السلطات تقديم هذه البيانات في تقريرها التالي، المقرر أن يقدم في سنة 2006.
    她请求不丹政府在将于2006年提交的下次报告中提供这种数据。
  • طلبت حكومة بوتان إرجاء تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الخاص بها لفترة سنة أي حتى عام 2008.
    不丹政府要求把联发援框架推后一年,即推至2008年。
  • وتم التذكير بأن التبشير في اﻷماكن العامة خاضع لقيود بموجب قرار صدر من الجمعية الوطنية في عام ١٩٧٤.
    不丹政府指出,1974年国民议会的一项决议限制公开传教。
  • وأضافت قائلة إن حكومتها تُسلم بضرورة معالجة بعض الأفكار التي تعرقل تحقيق تقدم المرأة.
    然而,不丹政府承认或许有必要讨论可能阻碍实现妇女发展的某些观念。
  • 71- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل إلى حكومة بوتان خمس حالات اختفاء جديدة.
    在审查所涉期间内,工作组向不丹政府转交了5起新的失踪案件。
  • 51- وأشادت جمهورية إيران الإسلامية ببوتان لمشاركتها البناءة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    伊朗伊斯兰共和国对不丹政府有建设性地参与普遍定期审议进程表示称赞。
  • وقدمت حكومة بوتان للفريق العامل معلومات تفصيلية بشأن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ توصيات الفريق.
    不丹政府向工作组提供了关于为执行工作组的建议所采取措施的详细资料。
  • 81- وأبرزت المملكة العربية السعودية أن الحكومة تسعى إلى جعل القوانين مطابقة للمعايير الدولية للحقوق المدنية والسياسية.
    沙特阿拉伯指出不丹政府争取使法律符合国际公民和政治权利标准。
  • وفي نيبال، ينبغي للحكومة أن تحاول مع حكومة بوتان أن تجد حﻻ عادﻻ لمشكلة الﻻجئين في بوتان.
    在尼泊尔,政府应与不丹政府一道努力寻找解决不丹难民问题的正确办法。
  • واتفقت حكومتا بوتان ونيبال على تنوع الأشخاص الموجودين في المخيمات، بمن فيهم أشخاص ليسوا من مواطني بوتان.
    不丹政府和尼泊尔政府已一致认为,难民营中有多类人员,包括非不丹人。
  • ويجري تنفيذ مشروع بياني لمبنى إيكولوجي من دورين في بوتان بناء على طلب الحكومة.
    此外,目前正在应不丹政府的邀请在该国实施一个两层楼高的生态建筑物展示项目。
  • وقالت إن الوكالات المختصة التابعة لحكومتها تشجع أيضا النساء والفتيات على المشاركة في المجالات التي تتدنى فيها مشاركتها وتمثيلها.
    不丹政府的相关机构也鼓励妇女和女孩参与其参与率和代表率较低的领域。
  • وقد ازدادت الهجرة غير المشروعة بدرجة كبيرة بعد أن شرعت حكومته في أول خطة خمسية في عام 1961.
    不丹政府于1961年开始执行第一个五年计划之后,非法移徙大幅度增长。
  • وحثت السلطات على اتخاذ خطوات للقضاء على تعدد الزوجات، وكذلك على حالات الزواج المبكر السائدة في بعض أرجاء البلد.
    她敦促不丹政府采取步骤消除一夫多妻制,及在不丹一些地方盛行的早婚。
  • وحكومته تعتقد اعتقادا راسخا بأنه إذا تم الاعتماد على الاتفاقات السابقة فإن العملية الثنائية يمكن أن تفضي إلى حل دائم.
    不丹政府坚信,在以往协定的基础上,双边进程会导致该问题的持久解决。
  • واستفسرت عما تقوم به الحكومة لتغيير القوالب النمطية السائدة بشأن مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة.
    不丹政府正在采取什么措施来改变有关妇女参与政治和公共生活的陈规定型观念?
  • 17- ويوصي الفريق العامل حكومة بوتان بأن تكفل محاكمة عادلة للسيدة وانغمو وفقاً للقانون المحلي والقانون الدولي.
    工作组建议不丹政府确保根据国内法和国际法对Wangmo女士进行公正审判。
  • 44- وأشارت حكومة بوتان، في ردها، إلى أن مشروع قانون المرافعات في المحاكم المدنية والجنائية سيقدم عن قريب إلى الجمعية الوطنية.
    不丹政府在答复中说,不久将向国民议会提交民事和刑事法院程序法草案。
  • وفي نيبال، شرع فريق التحقق المشترك الذي أوفدته حكومتا نيبال وبوتان في تحديد اللاجئين المؤهلين للعودة إلى بوتان.
    在尼泊尔,尼泊尔和不丹政府派出的联合核查组已开始甄别有资格返回不丹的难民。
  • وحثت السلطات على إقامة نظام حديث وإطار قانوني يكفلان الحفاظ على التقاليد التي تدعم المرأة والاستفادة من هذه التقاليد.
    她敦促不丹政府建立现代化体系和法律框架,确保支持妇女的传统得以保持和利用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不丹政府造句,用不丹政府造句,用不丹政府造句和不丹政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。