下落不明者造句
造句与例句
手机版
- تولت لجنة الصليب الأحمر الدولية الأعمال المتعلقة بمآل مجهولي المصير.
红十字国际委员会(红十字委员会)进行有关查明下落不明者的工作。 - كما ذكروا أن الحكومة ليس لديها علم دقيق بهويات المفقودين وظروف اختفائهم.
他们还说,政府并不知道这几名下落不明者的确切身份及其失踪的经过。 - ولا تزال قيادة الأمم المتحدة ملتزمة بتلقي بيان كامل عن مصير جميع المفقودين في الحرب.
联合国军司令部仍致力于将战争中下落不明者的下落彻底弄清楚。 - 38- منذ قمع التظاهرات، ما برح المقرر الخاص يتلقى معلومات تتعلق بأشخاص لا يزالون مفقودين.
自从镇压示威以来,特别报告员继续收到关于下落不明者的资料。 - وقد انخفض عدد اﻷشخاص المفقودين الى ٤٥ شخصا بعد أن أبلغ فردان آخران عن مكان وجودهما.
在又有两人报告了其行踪之后,下落不明者的数量已减少至54人。 - 1-2 إحراز تقدم نحو تسوية المسائل الإنسانية، ولا سيما المسائل المتصلة باللاجئين والأشخاص مجهولي المصير
2 在解决人道主义问题、特别是与难民和下落不明者有关的问题方面取得进展 - 1-2 إحراز تقدم صوب حل المسائل الإنسانية، ولا سيما المسائل المتصلة باللاجئين والأشخاص المجهولي المصير
2 在解决人道主义问题、特别是与难民和下落不明者有关的问题方面取得进展 - 1.2 1-2 إحراز تقدم نحو حل المسائل الإنسانية، ولا سيما المسائل المتصلة باللاجئين والأشخاص مجهولي المصير
2 在解决人道主义问题、特别是与难民和下落不明者有关的问题方面取得进展 - 1-2 إحراز تقدم صوب حل القضايا الإنسانية، ولا سيما المتصلة بأسرى الحرب، واللاجئين، والمجهول مصيرهم
2 在解决人道主义问题、特别是与战俘、难民和下落不明者有关的问题方面取得进展 - تقوم اﻷطراف بتزويد أسر جميع اﻷشخاص المفقودين بالمعلومات، من خﻻل آليات البحث عن المفقودين للجنــة الصليب اﻷحمــر الدولية.
缔约各方应通过红十字委员会的追查机制,向所有下落不明者的家庭提供资料。 - تقديم تحليلات سياسية دورية وتوصيات إلى الأطراف بشأن تدابير بناء الثقة، والأشخاص المجهولي المصير، واللاجئين، وأسرى الحرب
就建立信任措施、下落不明者、难民和战俘问题定期向当事方提供政治分析和建议 - 70- والدول مُلزمة باتخاذ تدابير لتلبية احتياجات أسر المفقودين المادية والمالية والنفسية والقانونية.
国家有义务采取措施,对下落不明者的家属所面临的物质、经济、心理和法律需求做出回应。 - وتتعاون اﻷطراف تعاونا كامﻻ مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية فيما تبذله من جهود لتحديد هوية هؤﻻء المفقودين وأماكن وجودهم ومصيرهم.
缔约各方将同红十字委员会充分合作,努力确定下落不明者的身份、行踪和命运。 - 1-2 إحراز تقدم فـي حل المسائل الإنسانية، ولا سيما المسائل التي تتصل بأسرى الحرب واللاجئين والأشخاص الذين لا يعرف مصيرهم
2 在解决人道主义问题,特别是解决战犯、难民和下落不明者等问题方面取得进展 - تواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية عملها مع الطرفين المعنيين وأسر الأفراد الذين ما زالوا في عداد المفقودين لأسباب لها علاقة بالصراع.
红十字国际委员会继续与有关各方和因冲突而至今下落不明者的亲属进行合作。 - وواصلت لجنة الصليب الأحمر الدولية تبادل المعلومات مع الطرفين بغرض تحديد مصير الأشخاص الذين لم يعرف مصيرهم منذ بداية الصراع.
红十字委员会继续与各当事方交流信息,以查明自冲突开始以来下落不明者的命运。 - ستواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية العمل مع الطرفين من أجل تحديد مصير الأفراد الذين ما زالوا مفقودين في إطار الصراع.
红十字国际委员会继续同双方一道努力,确定那些因冲突而至今下落不明者的情况。 - ستواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية العمل مع الطرفين لتقصي مصير الأفراد الذين ما زالوا في عداد المفقودين لأسباب لها علاقة بالصراع.
红十字国际委员会继续同有关各方合作,确定因冲突而至今仍下落不明者的情况。 - ستواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية العمل مع الطرفين لتقصي مصير الأفراد الذين ما زالوا في عداد المفقودين لأسباب لها علاقة بالصراع.
红十字国际委员会继续同有关各方合作,查明因冲突而至今仍下落不明者的下落。 - كما ينبغي للدولة الطرف أن تكفل حصول الضحايا وأسرهم، بمن فيهم أقارب الأشخاص المختفين، على تعويضات كافية.
缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和下落不明者的家属都得到适当的补救。
如何用下落不明者造句,用下落不明者造句,用下落不明者造句和下落不明者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
