万博造句
造句与例句
手机版
- وقد انتشر مرض التهاب السحايا في بلدية توامبو، غير أنه أمكن، عن طريق الاستجابة السريعة والمنسقة، تفادي حدوث وباء.
据报告,万博市出现脑膜炎病例,但因作出了协调快速的反应而未发展成流行病。 - 105- وفي مرحلة أولى أنشئت مكتبات الوسائط المتعددة في مقاطعات لواندا وبنغيلا وهويلا وزايير وهوامبو ولواندا سول.
第一阶段,已在罗安达省、本格拉省、威拉省、扎伊尔省、万博省和南隆达省建立了媒体图书馆。 - وافتتح المفوض السامي لحقوق الإنسان الاجتماع، فيما ألقى الدكتور سورين باتسوان (تايلند) الكلمة الرئيسية، وترأست الاجتماع الدكتورة فريني جينوالا، رئيسة برلمان جنوب أفريقيا.
研讨会在人权事务高级专员主持下开幕;素林·比素万博士(泰国)发表了主旨讲话。 - واصلت البعثة اﻹبﻻغ عن انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان ضد السكان المدنيين نتيجة لتصعيد العمليات العدائية، ﻻ سيما في مقاطعتي هوامبو وبييه.
联安观察团继续报告,由于敌对行动升级,特别是在万博和比耶省,平民的人权遭受严重侵犯。 - وقد جرى اﻹبﻻغ أيضا في محافظات هوامبو ومالنجي وبنغيﻻ وهويﻻ عن زرع ألغام جديدة قامت بمعظمها عناصر يونيتا.
新的地雷主要是由安盟分子布下的,据报道,在万博省、马兰杰省、本格拉省和威拉省也存在这类活动。 - وتردد أن وحدات كبيرة تابعة للقوات العسكرية قد جرى نشرها في مدن مثل بنغويلا وهوامبو ومالانجي وسويو لتأمين المنشآت والأهداف الاستراتيجية.
大批政府军据说已经部署到本格拉、万博、马兰格、和索约等城市,占据重要的战略设施和目标。 - وأفادت التقارير تجدد القتال قرب هوامبو مع تبادل للقصف المدفعي حول فيﻻ نوفا وبيﻻ فيستا وتشيبيبا.
据报在万博附近又再次发生战斗,在Vila Nova、Bela Vista和Chipipa附近发生炮战。 - وينبغي اﻹشارة في هذا الصدد إلى أنه تم اعتقال خمسة من ممثلي يونيتا واتهامهم بالتورط في الهجمات التي شنتها على كويتو، وهوامبو، وماﻻنج.
在这方面应当指出,有五名安盟代表被捕,他们被控参与安盟对库伊托、万博和马兰热的进攻。 - ومن ناحية أخرى، أشارت التقارير إلى أن جنود القوات المسلحة اﻷنغولية بدأوا في زرع حقول ألغام حمائية حول مواقعهم في مناطق هوامبو وساوريما ولوينا.
另一方面,据报道,安哥拉武装部队已开始在万博、绍里木和卢埃纳阵地周围埋放保护性地雷。 - وقامت أبرشية هوامبو بإنشاء هذا المرفق وصيانته ليأوي الشبان الصغار، الذين معظمهم من أيتام الحرب، وتوفر لهم التعليم والتدريب المهني.
该设施由万博总教区建立和维护,以收容青年,其中大多数是战争孤儿,并向他们提供教育和职业培训。 - وهو اليوم الذي أعلنت فيه حكومة أنغوﻻ أن طائرة سقطت بالقرب من مطار هوامبو.
1月2日星期六下午,即安哥拉政府宣布该机在万博机场附近被击落的当天,安理会召开了联安观察团部队派遣国会议。 - وقدم الدكتور علاء علوان، المدير العام المساعد، منظمة الصحة العالمية، استعراضا مفصلا للوضع الصحي في جميع أنحاء العالم وكيفية تحسينه.
世界卫生组织(卫生组织)助理总干事阿拉·阿勒万博士详细介绍了世界卫生状况以及如何改善这种状况。 - وفي اﻵونة اﻷخيرة، رصدت البعثة تحركات مختلفة للقوات المسلحة اﻷنغولية شملت مقاطعات ماﻻنغ وأوجي وهوامبو ولواندا الشمالية ولواندا الجنوبية.
最近,联安观察团观察到安哥拉武装部队的各种调动情况,包括在马兰热、威热、万博、北隆达和南隆达等省。 - فالقيود المفروضة على حرية تنقل الموظفين الدوليين وسلطات الحكم المحلي قد أدت إلى توقف جميع عمليات إزالة اﻷلغام في مقاطعات ماﻻنغي وأوامبو وموشيكو.
对国际工作人员和省政府当局行动自由的限制导致马兰热省、万博省和莫希科省的排雷活动全部中止。 - يدين اﻻعتداءات المستمرة العشوائيـة التي يرتكبهـا اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ ضد سكان أنغوﻻ المدنيين، وﻻ سيما في مدن هوامبو وكيتو وماﻻنجي؛
谴责争取安哥拉彻底独立全国联盟继续不分皂白地攻击安哥拉平民,特别是在万博、凯托和马兰加等城市; - وتنقل التقارير أن الجانب الحكومي قد استعاد السيطرة على فيﻻ نوفا فضﻻ عن مناطق في الهضاب الوسطى وأنه أعاد فتح الطريق بين هوامبو وكيتو.
政府方面据称收复了Vila Nova和中央高地的某些地区,并重新打开了万博和奎图之间的公路。 - وهناك افتراض يسود على نطاق واسع بأن القوات المسلحة اﻷنغولية تعد العدة ﻷعمال عسكرية رئيسية يحتمل القيام بها في مقاطعات ويجي وماﻻنج ولوندا نورت وهوامبو وبييه.
大家普遍认为,安哥拉武装部队正准备在威热、马兰热、北隆达、万博和比耶省采取重大军事行动。 - وفي إثر الهجمات التي تعرض لها موظفو اﻷمم المتحدة اضطرت البعثة الى تعليق دورياتها وتحقيقاتها لمدة أسبوعين في مقاطعات ماﻻنغ وهوامبو وهويﻻ وبنغويﻻ.
针对联合国人员的攻击发生后,联安观察团不得不在马兰热、万博、威拉和本格拉等省中止巡逻和调查两周。 - وقامت اليونيسيف، أيضا، بتوزيع لوازم غوثية على آﻻف من اﻷسر في البلدات المحاصرة مثل هوامبو ولوينا وعلى من فَروا إلى لواندا والمناطق المحيطة بها.
儿童基金会还向被包围城市,例如万博和卢埃纳的数千个家庭,以及逃到卢埃纳及其附近的人分配救济物品。 - ساهم تصاعد اﻷعمال القتالية في محافظات ماﻻنغي وويغي وزائير واستمرار القتال في محافظتي هوامبو وبييه في زيادة التدهور المثير في حالة حقوق اﻹنسان.
在马兰热、威热和扎伊尔三省的敌对行动升级,在万博和比耶两省继续发生战斗,这使人权局势进一步急剧恶化。
如何用万博造句,用万博造句,用萬博造句和万博的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
