一边造句
造句与例句
手机版
- ولا يمكن طرح هذه المسائل ببساطة جانبا.
无法简单地把这些问题搁置一边。 - فلنترك حُجَج القرن العشرين وراء ظهورنا.
让我们将二十世纪的争论放在一边。 - من ثم، فإن هذا الفريق متفائل.
因此,高级别小组站在希望的一边。 - وفي ذلك الوقت، عُلّقت تعددية الأطراف عملياً.
当时,多边主义实际上被搁置一边。 - مكافحة الفقر من خلال حماية البيئة في بوركينا فاسو
在布基纳法索一边扶贫一边环保 - مكافحة الفقر من خلال حماية البيئة في بوركينا فاسو
在布基纳法索一边扶贫一边环保 - ولا بد لنا، نحن الأمم المتحدة، من أن نعضدهم.
我们联合国必须站在他们一边。 - فلنضع الغرور جانبا ولنتعلم بعضنا من بعض.
我们应把自尊放在一边,相互学习。 - إن الحق في جانبنا.
正义在我们一边。 - ولذا فإن من الصواب ترك المادة 2 جانباً.
因此,应该把草案第2条放在一边。 - وهو مقيم في طينة بالسودان، على الحدود مع تشاد.
他住在苏乍边境苏丹一边的蒂内。 - ومن جانبها، وقفت أفريقيا على الدوام إلى جانب كوبا.
就非洲而言,它始终站在古巴一边。 - ونحن نخدم أيضا من ينتظر صابرا.
对于那些站在一边等待的,我们也提供服务。 - وحتى حينما تُنحى الذكرى جانبا، فإنها تتكيف مع الحقيقة.
即便被搁置一边时,记忆也适应真相。 - وتلك الخلافات لا يمكن تنحيتها جانبا أو تجاهلها.
对那些分歧,不能弃之一边或置之不理。 - ولا يمكن تنحية هذه الخلافات جانباً أو تجاهلها.
对这些分歧不能搁置在一边或加以无视。 - وبالتالي فإن المسألة أخفيت وراء الستار بدون تساؤل.
因此,该问题一直被扔在一边无人过问。 - هل هي حل وسط مختلّ؟ لا أعتقد أنها حل وسط مختلّ.
是妥协。 是不是一边倒的妥协呢? - إننا لا نخشى القانون الدولي، فهو بجانبنا.
我们不惧怕国际法,国际法站在我们一边。 - ودعت إلى تفادي الجدال العقيم بشأن مسألة هامشية.
应避免在这一边缘问题上出现任何争议。
如何用一边造句,用一边造句,用一邊造句和一边的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
