一般标准造句
造句与例句
手机版
- (4) وتحدد الفقرة 3 المعايير العامة لتقييم أسباب الطرد من جانب الدولة الطاردة.
(4) 第3款规定了各国对驱逐理由进行评估的一般标准。 - ولهيئة الإجراءات الخاصة تحديد القواعد العامة المزمع تطبيقها على أساس كل حالة.
至于在逐个案例基础上适用的一般标准,将由特别程序组来决定。 - والمعيار المقبول هو أن يكون هناك دولارين متاحين لتغطية كل دولار من هذه الديون.
可接受的一般标准是有2美元可以用来偿付每1美元的债务。 - وتهدف الحكومة إلى جعل مستوى الرعاية الطبية النسائية في المناطق الريفية أعلى من المعدل من الناحية الصحية.
政府的目标是农村地区的妇产保健水平要达到一般标准。 - والمعيار المقبول هو أن يُتاح دولار واحد على الأقل لخدمة كل دولار من الدين الحالي.
一般标准是至少有1美元可以用来偿付每1美元的流动债务。 - 13- ورأى الفريق العامل أن هناك بعض المعايير العامة التي من شأنها توجيه اتخاذ القرارات بشأن ترشيد الولايات.
工作组认为,任务合理化的决策应有某种一般标准可循。 - عاشراً- المادة 12- المعايير العامة للصحة الجسمانية والعقلية للسكان 175-207 46
十、第12条. 人民身体健康和心理健康的一般标准 175 - 207 38 - يشكل مشروع المادة 9 مزيدا من التطوير للمادة 4 التي ترسي المعيار العام للنية.
条款草案9是对条款草案4的进一步发展,为意图的一般标准奠定了基础。 - ولذلك لم يضع الفريق، أثناء النظر في الدفعة الأولى، أية معايير عامة تخص عنصر الخسارة هذا(220).
因此,专员小组在第一批中未就这一损失内容制订任何一般标准。 220 - ولذلك لم يضع الفريق، أثناء النظر في الدفعة الأولى، أية معايير عامة تخص عنصر الخسارة هذا(220).
因此,专员小组在第一批中未就这一损失内容制订任何一般标准。 220 - تتألف المعايير العامة من الضمان المعقول، والموقف الداعم، والنزاهة والكفاءة، وأهداف المراقبة وضوابط الرصد.
一般标准包括合理保证、支持态度、正直忠诚和胜任能力、控制目标和监测控制。 - وينبغي ألا يكون مستوى ذلك التعليم أقل من المستوى العام وينبغي أن يكون الالتحاق بتلك المدارس اختيارياً.
这种教育的标准不得低于一般标准,而是否到这种学校就读应可自由选择。 - وتم إجراء الاستعراض وفقا للمعايير العامة والمحددة للممارسة المهنية المتبعة في مراجعة الحسابات الداخلية في مؤسسات الأمم المتحدة.
审查是根据联合国各组织内部审计专业惯例一般标准和特定标准进行的。 - يمكن في الحالة الأولى اعتبار القاعدة الخاصة تطبيقاً أو توضيحاً أو تأويناً لمعيار عام.
在第一种情况下,可以将特殊规则视为一般标准在特定情况下的适用、拟订或修订。 - توجد لدى الاتحاد الدولي للاتصالات مجموعة من المعايير العامة التي ينبغي تطبيقها عند تحديد الأجور ولكن المنهجية الفعلية ما زالت غامضة.
国际电联有一套一般标准,适用于决定薪酬,但有效方法仍然不明确 - (ب) الموافقة على المعايير العامة للحصول على أموال الصناديق سواء ما تعلق منها بحجم المنحة أو بالشروط المسبقة للحصول عليها؛
(b) 核准获取专题信托基金基金有关赠款规模和前提条件的一般标准; - وتقضي المعاهدة، التي دخلت حيز النفاذ بصورة مؤقتة وقت توقيعها، باعتبار خط الوسط بمثابة المعيار العام لتعيين المناطق البحرية للبلدين.
在签署时即临时生效的该条约使用中线作为两国海洋区域划界的一般标准。 - وجرى إنشاء لجنة قائمة بذاتها لتعريف المعايير العامة لتقييم أداء الموظفين وتقييم ونزاهة الإدارة العامة.
一个独立委员会已经设立,旨在界定雇员绩效评估一般标准,并评估和整合公共行政。 - غير أن هذا الجانب لا يضع موضع التساؤل المعيار العام للمحكمة المعلن عنه فيما يتعلق بمدى وجاهة السكوت.
不过,这个问题没有使国际法院阐述的与沉默关联性有关的一般标准受到质疑。 - ومن هذا المعيار العام، يمكن استخــلاص معايير أخرى أكثر دقة فيما يتعلق بالوقت الذي يجوز فيه استخدام درجات معينة من القوة.
从这个一般标准出发,就可以编制可采用具体武力水平的其他更精确的标准。
如何用一般标准造句,用一般标准造句,用一般標準造句和一般标准的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
