查电话号码
登录 注册

一级处理造句

"一级处理"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتواصَلت معالجة موضوع فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والنساء والطفلات على الصعيد العالمي.
    继续在全球一级处理艾滋病毒和艾滋病以及妇女和女童问题。
  • (ب) وضع استراتيجية أو إطار أو خطة على الصعيد الوطني للتصدي لتغير المناخ؛
    制定在国家一级处理气候变化问题的国家战略、框架或计划;
  • ومن شأن هذا الترتيب أن يتيح للمكاتب القطرية متابعة المسائل العالمية الحساسة على الصعيد القطري.
    这种安排可使国家办事处在国家一级处理敏感的全球性问题。
  • وقد ذُكر أنه ينبغي أن يتولى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هذه المعونة على الصعيد الدولي.
    有人说,贸易援助应该由联合国贸发会议在国际一级处理
  • ويتمثل الهدف من هذه الجهود في إكمال العمل على الصعيد الدولي الذي يعالج هذه القضية الهامة.
    这些努力旨在对国际一级处理这一重要问题的工作作出补充。
  • (ج) طرح اهتمامات الشباب على المستوى الدولي للمساعدة على صياغة تفاهم دولي للقضايا الشبابية الملحة؛
    在国际一级处理青年的关切,帮助国际间了解迫切的青年问题;
  • إجراء دراسة مكتبية لاستعراض ومقارنة الممارسات القائمة من أجل معالجة النفايات الإلكترونية على الصعيد الوطني
    将开展案头研究以审查并比较国家一级处理电子废物的现有做法
  • وثمة نهج أفضل يتمثل في النظر أولاً في المجالات التي يمكن فيها معالجة تدابير الفئة جيم على الصعيد الإقليمي.
    最好能先研究可在区域一级处理C类措施的各个领域。
  • وعموماً، كان التعاون بين المنظمات غير الحكومية على المستوى الإقليمي فيما يتعلق بمعالجة الحالات المعقدة جيداً.
    总地来说,非政府组织在省一级处理比较棘手问题合作得很好。
  • دعم جهود جامعة الدول العربية لبناء آلية للتعامل مع التنمية المستدامة على المستوى الإقليمي.
    支持阿拉伯国家联盟努力建立区域一级处理可持续发展问题的机制。
  • جمع المعلومات بشأن الثغرات القانونية على المستوى الوطني وذلك لمناقشة عدد معين من القضايا المتعلقة بالإتجار غير المشروع
    收集关于国家一级处理具体非法贩运案件的法律空白的资料
  • جمع معلومات عن الثغرات القانونية على المستوى الوطني من أجل التصدي لحالات محددة تتعلق بالاتجار غير المشروع.
    收集关于国家一级处理具体非法贩运案件的法律漏洞的资料。
  • أما المسائل الأعم ذات الصلة بتنفيذ ولاية حفظ السلام فيلزم غالبا أن تُعالج على الصعيد دون الإقليمي.
    执行维持和平任务所涉的广泛问题往往需要在分区域一级处理
  • أما الجزء الثالث فينظر في مدى التطرق على الصعيد الوطني لأوجه الترابط بين حقوق الإنسان وحماية البيئة.
    第三部分审视了国家一级处理人权与环境保护相互关系的程度。
  • إن مشكلة الإرهاب عالمية لا تقتصر على الصومال ويجب التعامل معها على مستواها الدولي.
    国际恐怖主义问题并不局限于索马里,应当在国际一级处理这个问题。
  • وتحظر كافة صور نقلها وإعادة تخصيصها أو استخدامها لﻷشخاص غير المرخص لهم، عدا ما تجيزه وزارة الداخلية حسب اﻷصول.
    此外,警署已采取并将继续采取步骤在区域一级处理该问题。
  • لذلك فإنه يُطلب وضع مجموعة بارعة من التدابير لمعالجة هذه المشكلة على المستوى العابر للحدود الوطنية.
    因此,在跨国一级处理这一问题时需要采取一套富有想象力的措施。
  • إذ ستكون هذه المعلومات مفيدة لمعالجة حالات محتملة قد تنشأ على الصعيد الوطني فيما يتعلق بالاستثناءات الإنسانية.
    这一信息将有助于在国家一级处理可能出现的人道主义豁免的情况。
  • وكان بعض المشاريع في البداية برامج متعددة البلدان كان يمكن أن تكون عناصرها قد عولجت على صعيد البرامج القطرية.
    有些项目主要是多国方案,其组成部分本可在国家方案一级处理
  • وطلب الوفد معلومات عن بناء القدرات وتعزيز المؤسسات التي تُعالج المسائل السكانية على المستوى المركزي.
    代表团要求提供关于能力建设的和加强中央一级处理人口问题的机构的资料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用一级处理造句,用一级处理造句,用一級處理造句和一级处理的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。