查电话号码
登录 注册

一篮造句

"一篮"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • العالمي القيمة السوقية للصندوق بمقدار 506 مليارات كرونة.
    挪威克朗对政府养老基金全球部分的一篮子货币大幅贬值,使该基金的市值增加了5,060亿挪威克朗。
  • ولم يزدد الإنفاق على دعم سلة الأغذية الأساسية إلا في عام 2010، حيث بلغ 750 مليون دولاراً من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    仅在2010年,为补贴一篮子基本食品的支出总额就达到7.5亿美元。
  • وواصلت الكويت ربط عملتها بسلة من العملات الأجنبية، وظلت عملة الجمهورية العربية السورية مرتبطة بحقوق السحب الخاصة.
    科威特继续将本币钉住一篮子外币,阿拉伯叙利亚共和国仍继续将本币钉住特别提款权。
  • وإذا كان لا بد من استخدام سلة من مختلف العملات، فسيكون من المهم أن تكون عملات الاقتصادات الناشئة مثل الصين جزءا منها.
    如果要采用不同的一篮子货币,重要的是其中应包括中国等新兴经济体的货币。
  • ينبغي وضع معدﻻت التضخم لﻷصناف غير المرتبطة بالوظائف على أساس اتجاهات اﻷسعار المتعلقة بسلة السلع والخدمات التي تشتريها مراكز العمل عادة.
    非员额项目的通货膨胀率应基于工作地点通常采购的一篮子货物和服务的价格趋势。
  • ويتمثل أحد المثالب الرئيسية لتعادل القوة الشرائية في كون سلّة السلع المستخدمة لتقدير تعادل القوة الشرائية ليست متجانسة في كافة البلدان.
    购买力平价的一个重大缺点是,用来估计购买力平价的一篮子商品在各国并不相同。
  • وقياسا بمؤشّر سعر الدولار مقابل سلّة من العملات الرئيسية الأخرى، بلغ سعر الدولار أدنى مستوى له منذ سبعينيات القرن العشرين.
    按照美元对一篮子其他主要货币的汇率指数计算,美元已跌到1970年代以来的最低点。
  • وتضمنت الصفقة أيضا عملا تعاقديا لطيارين من سلاح الجو المولدوفي، وهو جانب آخر رأت وزارة الدفاع المولدوفية أنه مفيد.
    一篮子交易还包括摩尔多瓦空军飞行员的合同工作,这是对摩托化国防部有利的另一项条件。
  • ٥٥- ويتحدد الحد اﻷدنى لﻷجر استنادا إلى سلة من السلع والخدمات الداخلة في المسوح التي أجراها مكتب اﻹحصاء المركزي عن ميزانية اﻷسرة المعيشية.
    最低工资是在中央统计局对家庭预算进行调查所涉的一篮子商品和服务的基础上决定的。
  • وقد تحدد الحد الأدنى للكفاف بواسطة طريقة معيارية مبنية على سلة دنيا من السلع والخدمات الاستهلاكية تحسب بالأسعار الجارية.
    最低生活水平是使用一种标准方法,即根据按目前价格计算的最低消费一篮子货物和劳务来确定的。
  • ويتم التعامل مع تقلبات أسعار العملات مقابل وحدات حقوق السحب الخاصة بتوزيع الأصول الاستثمارية على جميع العملات المكوِّنة لسلة حقوق السحب الخاصة.
    通过将投资资产分散到特别提款权一篮子货币中,对相对于特别提款权的汇率进行波动管理。
  • وتضارب هذه الصناديق على سلة تتكون من 20 سلعة أو أكثر، تمثل السلع الزراعية من 10 إلى 20 في المائة من إجمالي قيمتها.
    此种基金对包括20或20多种商品的一篮子商品进行投机,而农产商品占其总数的10%至20%。
  • كما ينتاب اللجنة قلق إزاء التفاوت بين المناطق الريفية والحضرية، وبخاصة فيما يتعلق بالخدمات الصحية والتعليم والأجور ونوعية سلة الغذاء الأساسي.
    委员会对城乡之间存在的不平等也感到关切,这尤其体现在医疗服务、教育、工资和一篮子基本食物的质量方面。
  • (ب) وفيما يتعلق بمزيج الأصول والخصوم بالعملات، فإن مفهوم استخدام سلة من العملات كان هو المنهجية المتبعة في دراسة إدارة الأصول والخصوم.
    (b) 就由多种货币组成的资产负债组合而言,使用一篮子货币的概念为在资产债务管理研究中所使用的方法。
  • كما يتضمن جدول أعمال المنتدى موضوعات من قبيل اتجاهات الأمن الغذائي، ودعم قطاع سيادة القانون، وإنشاء سلة تمويل للصحة، والتقدم المحرز في تنفيذ الخطة الجديدة.
    食物保障趋势、对法治部门的支持、一篮子保健基金的建立、新政实施进度等是论坛议程中的经常议题。
  • ومع أخذ هذه العوامل في الاعتبار، يُتوقع أن يبلغ سعر سلة الأوبك المرجعية لعام 2013، في المتوسط، ما يتراوح من 85.00 دولاراً إلى 120.00 دولاراً للبرميل.
    在考虑到这些因素之后,预测2013年欧佩克一篮子平均参考价格在每桶85美元至120美元之间。
  • ويمكن تحقيق إدارة أفضل لأنشطة الإصلاح بإنشاء صندوق مشترك للتبرعات يتم عن طريقه تنسيق جميع المبادرات المتصلة بتدريب موظفي الخدمة المدنية لأغراض تبسيط الإدارة العامة.
    通过建议一篮子基金,可以改善改革活动的管理,这个基金将协调所有公务员培训举措;以精简公共行政部门。
  • 271- تعرِّف المادة 3 من القانون كل بند من بنود الميزانية الدنيا للمستهلك وطريقة إجراءات تلك الميزانية، أي النهج المعياري الذي يقوم على أساس نظام سلة سلع المستهلك.
    该法第3条确定了最低消费者预算的组成和决定该预算的程序,主要是基于一篮子消费品体系的基准方法。
  • السياسات المتصلة بصفقات التعويض الشاملة أو " المصافحة الذهبية " للعاملات والعاملين الذين ينطبق عليهم الاستغناء عن العاملين أو التقاعد المبكّر
    有关被裁减或提前退休的女性和男性工人的一篮子补偿方案或 " 金色握手 " 的政策
  • وقد كانت تلك الأموال أول مساهمة من الجهات المانحة في الصندوق الاستئماني المشترك الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وساهم البرنامج الإنمائي هو نفسه بمبلغ قدره 000 600 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    这些资金是向由开发署管理的一篮子信托基金提供的第一笔捐助者捐款,开发署自己捐助了60万美元。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用一篮造句,用一篮造句,用一籃造句和一篮的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。