查电话号码
登录 注册

一分为二造句

"一分为二"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الجلمود فين سحب سيفه وقطع الصخرة إلى نصفين وقال
    芬恩把巨石放在那 抽出剑来 将石头一分为二 說道
  • ودعم تركيا للكيان الانفصادي هو السبب في تقسيم قبرص إلى كيانين.
    土耳其对分离主义实体的支持是塞浦路斯一分为二的原因。
  • خط الدم قسم جبهتي لجانبين لدي إحساس بأن هذا ما سيحدث لحياتي كذلك
    鲜血流下来将我的额头一分为二 我有预感人生也将一分为二
  • خط الدم قسم جبهتي لجانبين لدي إحساس بأن هذا ما سيحدث لحياتي كذلك
    鲜血流下来将我的额头一分为二 我有预感人生也将一分为二
  • فالأمة الكورية أمة واحدة وقد قسمت القوى الأجنبية شبه الجزيرة الكورية إلى جزأين.
    朝鲜民族是一个民族,而朝鲜半岛是被外国军队一分为二的。
  • ففي حالة الطلاق، أصبحت خطط التقاعد الوظيفي تُقسّم إلى نصفين بين الزوج والزوجة باحتساب مدة الزواج.
    如果离婚,夫妻在婚姻存续期间的职业养老计划一分为二
  • وليس هناك شيء استثنائي أو غير مسبوق في تقسيم القرى بواسطة خط حدود دولي.
    国际边界将村庄一分为二的情况并不是十分罕见或没有先例的。
  • ففي الواقع، أعلن الطالبان عن قرارهم ببدء المحادثات بُعيد الفصل الذي حصل في نظام الجزاءات.
    事实上,在制裁制度一分为二后,塔利班公布其进入谈判的决定。
  • 123- إن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في الشطرين اللذين ينقسم إليهما البلد شديدة الخطورة.
    国家被一分为二,但在这两部分中,人权保卫者的处境都十分严重。
  • ومنذ تقسيم نظام الجزاءات وحركةُ طالبان تلمّح مرارا وتكرارا إلى استعدادها للانخراط في العملية السياسية.
    自从将制裁制度一分为二以来,塔利班反复暗示他们愿意参与政治进程。
  • 14- ويقسم نهر إيبار مدينة ميتروفيتسا إلى نصفين، الجانب الشمالي ذي الأغلبية الصربية والجانب الجنوبي ذي الأغلبية الألبانية.
    伊巴尔河将米特罗维察城一分为二,河北主要是塞族,河南主要是阿族。
  • وعلى صعيد اﻷحوال الشخصية، يكشف قانون اﻷسرة، الصادر في عام ٤٨٩١، عن ازدواجية أشير إليها أعﻻه.
    在属人法方面,1984年颁布的《家庭法》正如前面说过的要一分为二地去看。
  • ويقع في الجنوب الغربي لليمن مضيق باب المندب الذي تقسمه جزيرة ميون اليمنية إلى قسمين وتتحكم من مداخله.
    也门西南部的曼德海峡由把守其入口的也门岛屿马永岛(丕林岛)一分为二
  • 2 الموجودة حاليا الإشراف على عمل الشعبة وعمل الأفرقة التنفيذية المتكاملة داخل الشعبة الأولى.
    依照将非洲司一分为二的建议,现任D-2将主管非洲一司和有关综合行动组的工作。
  • وذكر والكرسي الرسولي أن مثل هذا الانقسام من الأعراض الحاضرة أبدا التي تدل على الانقسام الأعمق الموجود داخل الإنسان نفسه.
    教廷指出,这种一分为二是人本身更深刻的一分为二的无时不在的表征。
  • وذكر والكرسي الرسولي أن مثل هذا الانقسام من الأعراض الحاضرة أبدا التي تدل على الانقسام الأعمق الموجود داخل الإنسان نفسه.
    教廷指出,这种一分为二是人本身更深刻的一分为二的无时不在的表征。
  • وأضاف أن توزيع المسؤوليات بين تصريف شؤون الصندوق وإدارة استثماراته لا يعني بالضرورة ازدواجية هيكله الإداري.
    基金行政与投资管理之间的职责分工并不一定就意味着要将其管理结构一分为二
  • ويقسم قرار الجمعية العامة 181 (د-2) فلسطين إلى دولتين، واحدة يهودية وأخرى عربية.
    大会第181(II)号决议将巴勒斯坦一分为二,一个是犹太国家,另一个是阿拉伯国家。
  • ويمتد هذا الخط الوهمي الافتراضي بشكل مائل من الجنوب الغربي إلى الشمال الشرقي، ليقسم وسط وجنوب الصومال فعليا إلى جزأين.
    这条事实上的对角划界线由西南延伸至东北,实际上把索马里中南部一分为二
  • كيف يمكن للدورة الاستثنائية الرابعة أن تقضي على الازدواجية الزائفة بين نزع السلاح ومنع الانتشار؟
    大会第四届专门讨论裁军问题的特别会议如何排除将裁军和不扩散错误的一分为二的做法?
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用一分为二造句,用一分为二造句,用一分為二造句和一分为二的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。