查电话号码
登录 注册

一位母亲造句

"一位母亲"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومع ذلك توفي شخصان عند حواجز التفتيش في عام ٨٩٩١، إحداهما أم توفيت بعد الوﻻدة عند حاجز تفتيش في الخليل.
    其中一人是一位母亲,生产后死在希伯伦的检查站。
  • وبصفتي أماً، لا أطلب هذا لنفسي وحدي بل أيضا لابنتي وأجيالنا المقبلة.
    作为一位母亲,我提出这一要求不仅是为自己,也是为了我的女儿与后代。
  • 168- وتدفع المنح العائلية للأم بداية من الطفل الأول. ويختلف مبلغ تلك الاستحقاقات وفقاً لسن الأطفال.
    一位母亲生下第一个孩子的时候即可领取家庭津贴,金额随孩子的年龄而异。
  • 11- والوحدة الاجتماعية الأساسية في بالاو هي جماعة تربطها صلة قربى بيولوجية سلفية واحدة قوامها الأم وأولادها.
    帕劳的基本社会单位,是单一的、由一位母亲和她的子女组成的生理血缘族群。
  • وأغلقت أم باب منزلها، تاركة طفلها الصغير نائما داخله، ﻷن ضباط اﻷمن قالوا لها إنها ستعود بعد دقائق معدودة.
    一位母亲锁了家门,留下小小孩在家睡觉,因为保安官员告诉她几分钟就会回家。
  • وقد اتضح أن بقاء الأم في المدرسة لفترة عام إلى ثلاثة أعوام يمكن أن يقلل من معدل وفيات الأطفال بنسبة 15 في المائة.
    事实证明一位母亲若接受一至三年的教育,孩子的死亡率将降低15%。
  • إني أقف بتواضع كأم وعضو من أعضاء المجتمع ومن أصحاب القرار السياسي، أمام هذه الجمعية لإطلاق نداء باسم الأطفال في جميع أنحاء العالم.
    我以一位母亲、社会一员和一位决策者的名义,代表全世界儿童祈求大会。
  • وإني أقول هذا كأم، وجدة وجدة كبرى متزوجة بسعادة لمدة 52 سنة مليئة بالحب والاحترام.
    我是作为一位母亲、祖母、以及曾祖母这样说的,我的幸福婚姻已有52年,充满着爱和尊敬。
  • وكذا ميراث الأم مع الأب في حال وجود ابن وارث.
    对于母亲和父亲留下的遗产,如果儿子作为继承人,女性继承权与其同属一位母亲的兄弟和姊妹继承权相同。
  • وقد تم الإفراج عن واحدة من هاتين الأمرأتين خلال الجزء الأول من عام 2005 بينما لا تزال الأخرى في السجن مع ابنتها التي يبلغ عمرها عامين.
    一位母亲于2005年上半年被释放,另一人连同她两岁的女儿仍关在狱中。
  • وخلال ذلك اليوم، جُرح 30 شخصا من جراء الهجمات، من بينهم أم أصيبت بجروح خطيرة، بينما أصيب طفلها وعمره 4 سنوات بجروح متوسطة.
    在这一天里,30人在袭击中受伤,其中一位母亲伤势严重,她四岁的儿子受到轻伤。
  • وجُرح ما مجموعه خمسة موظفي أمن فلسطينيين وعضو في كتائب شهداء الأقصى، ومدنيان (أم وولدها).
    交火中有5名巴勒斯坦安全部队成员、一名阿克萨烈士旅成员和两名平民(一位母亲和她的儿子)受伤。
  • وقد ذكر شهـود عيـان أن المهاجمين انتـزعوا الجنيـن من بطـن امـرأة وأعدموا بالكهرباء أسـرة برمتها بعد إغراق منـزلها.
    许多目击证人说,袭击者从一位母亲的体内拽出胎儿并在淹没了他们的房子之后把一家人全部电死。
  • ومن خلال شهادة أم واحدة والمناقشات التي تعقبها، يمكن أن يفهم بسهولة كل واحد من الحاضرين كيف تحدث تلك الأشياء.
    通过一位母亲的证词和接下来的讨论,与会的每一个人都能容易理解这样的事情是怎么发生的。
  • وأوضحت أم كانت تعيش سابقاً في جندريس (حلب) أن حملات التطعيم توقفت بسبب هجمات تنظيم الدولة الإسلامية.
    曾在Jandaris(阿勒颇)生活的一位母亲解释说,由于伊斯兰国的袭击,疫苗接种活动停止了。
  • واستمعت البعثة إلى شهادة أم شهد أطفالها، الذين تتراوح أعمارهم بين 3 أعوام و16 عاماً، مقتل والدهم في منـزلهم.
    调查团听到一位母亲的证词,她的子女最小的3岁,最大的16岁,他们目睹父亲在自己的家里被枪杀。
  • ثم أقدم على اغتيال أم وابنتها، وهما ميري أوهانا البالغة من العمر 40 سنة، ويائيل أوهانا، وعمرها 11 سنة.
    然后他杀害了一位母亲和她的女儿 -- -- 40岁的Miri Ohana和11岁的Yael Ohana。
  • بموجب القانون الحالي، ﻻ تستيطع أم الدخول في نزاع حول أبوة الطفل إﻻ إذا ولد في غضون ٣٠٦ أيام من فسخ زواجها.
    按照现行法律一位母亲只要孩子是在解除婚约后306天内出生的就可以对孩子的父亲身份提出异议。
  • النسبة المئوية للولادات التي تتم تحت إشراف أشخاص متخصصين، مناطق مختارة، للعامين 2000 و 2005، ولعام 2015 (نسبة متوقعة)
    资料来源:修改来自世卫组织,《2005年世界卫生报告:重视每一位母亲和孩子》,人口基金《2011
  • أما الطلبة فيرون أن المرأة الناجحة امرأة ملتزمة بالأسرة ومتعلمة وأم وجذابة، ويضعون استقلالها الاقتصادي في قاع المقياس.
    男生认为,成功的女性应致力于家庭事务,她受过教育且是一位母亲,她有吸引力并且,最后一点是,经济独立。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用一位母亲造句,用一位母亲造句,用一位母親造句和一位母亲的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。