查电话号码
登录 注册

一串造句

"一串"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • حسنـاً , أعطنـي عنقـوداً قيمتـه 3 مضغـات
    好吧 给我一串... 差不多3英镑的
  • حسنـاً , أعطنـي عنقـوداً قيمتـه 3 مضغـات
    好吧 给我一串... 差不多3英镑的
  • إن شقيقتك تملك قائمة مشينة من الإدانات السابقة.
    你姐姐背负著一串不光彩的前科记錄
  • فأخذن ينصببن خارج الحوض، في جميع أرجاء الباحة.
    然[后後]漂浮 -就像一串香蕉一样推出
  • ماذا عن أولئك ؟
    一串呢?
  • تركيبة أرقام، طالبوا بالأرقام الأولى التي تخطر ببالي
    想! 一个密码 他们要 我脑子里出现的第一串数字
  • انه ليس بالامر العادي لا يمكنك ان تتجاهلي ذلك
    这不是长袜 也不是一串珍珠 你不可能把它还回去
  • آخر مرة قلت هذا كان عقداً من المعكرونة -
    上一次你說这话的时候 我得到了一串通心粉项链
  • سيتكفل "باتوساي" بأمره. هلموا!
    就交给拔刀斋处置吧 要来串美味的烤丸子么? - 在下要一串
  • لقد كان ذكيَ بما فيه الكفاية للبَدْء سلسلة مِنْ مختبراتِ عِلْمِ أمراض
    他很聪明,开始 一串串的10病理实验室;
  • وعلى الأرجح يجري ترتيب هذه القطع معا في نمط يتبع طبوغرافية مصاطب القمة وأرصفتها وأحيادها.
    这些区块可能会沿着山顶阶地、台地和鞍状地形连成一串
  • ثم شوهد وميض أحمر اللون على الطائرة الكبيرة وحدث انفجار مدويّ أعقبته سلسلة من الانفجارات الصغيرة.
    大飞机上冒出红色的闪光,只听一声爆炸的巨响,接着是一串小爆炸。
  • وهذه القائمة لبعض من أبغض الجرائم ضد الإنسانية التي تبعث القشعريرة في الأبدان هي بالضبط نمط السلوك الإجرامي الذي أنشئت المحكمة لكي تمنعه.
    一串令人毛骨悚然的、人类最深恶痛绝的罪行正是法院所要遏制的犯罪行为。
  • والجزر العشر الرئيسية تشكل سلسلة من الجزر المتقاربة التي تربط فيما بينها الجسور. ويبلغ طول تلك السلسلة حوالي 22 ميلا.
    10个主要岛屿组成一串大约22英里长的群岛,这些岛屿相互靠得很近,有桥梁连接。
  • وعاد إلى مسرح الجريمة في نفس اليوم من أجل أن ينتزع سلسلة ذهبية من جثة السيد كروتوفيرتسيف.
    同一天他又返回作案现场,目的是从Kroutovertsev先生的尸体上取走一串金项链。
  • وسينظر فريق الخبراء في " التسلسل الورقي " لقائمة الجرد من جمع البيانات إلى تقديرات الانبعاثات المبلغ عنها.
    专家小组将对清单从数据收集到排放估计汇报审议 " 一串的文件 " 。
  • والقضية المرفوعة ضد التعريفات الجمركية المفروضة على الموز قد رفعتها أمام منظمة التجارة العالمية بنجاح الولايات المتحدة التي لا تزرع شجرة موز واحدة.
    美国成功地将针对香蕉关税问题的案子提交世界贸易组织,而美国可是个连一串香蕉也不种植的国家。
  • ففي الجمعية العامة، فإن القرارات التي يتم اتخاذها، يجري إضعافها في غالب الأحيان لتصبح القاسم المشترك الأدنى، أو لتصبح قائمة طويلة وغامضة من الأماني، دون أثر واقعي لها.
    在大会,所通过的决议常常被降至最低共同标准,或者成了冗长、模糊的一串愿望,没有任何实际影响。
  • ويحتل الموقعَ البارزَ في شرعة الحقوق الحقُّ في الحياة وحظرُ التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ومجموعةٌ من الحقوق المتعلقة بالمحاكمة العادلة.
    人权法案中最突出的是生命权;禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚;和一串公平审判的权利。
  • التي لا تزرع حزمة واحدة من الموز - لمنظمة التجارة العالمية، فإن الوصول التفضيلي إلى سوق المملكة المتحدة يختفي بسرعة.
    然而,由于其他大型香蕉利益集团和一串香蕉也不生产的美国向世界贸易组织提出质疑,我们进入联合王国市场的优惠待遇正在迅速消失。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用一串造句,用一串造句,用一串造句和一串的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。