查电话号码
登录 注册

٦٨١造句

造句与例句手机版
  • فسوف تعقد ثﻻث دورات تضم كل واحدة منها ٠٥١ متدربا ودورة تضم ٠٨١ مشتركا وأخرى ٦٨١ مشتركا.
    将开设三期培训班,每期150名受训人员,一期180人的培训班,和另一期186人参加的培训班。
  • وفي القرن الحادي والعشرين الوشيك ﻻ بد في النهاية أن يصبح نزع السﻻح، الذي هو التعهد المشترك ﻟ ٦٨١ طرفا في معاهدة عدم اﻻنتشار، أمراً واقعياً.
    在即将来临的第21世纪,必须最终实现《核不扩散条约》186个缔约国共同承诺追求的核裁军目标。
  • ولذلك، يوصي الفريق أيضاً بتخفيض مبلغ هذا البند من المطالبة بما مقداره ٦١٦ ٦٨١ دوﻻراً، وهو المبلغ الذي سيدخل في التعويض الموصى به لشركة Isola.
    因此,小组还建议从这一索赔项目的数额中扣除186,616美元,所扣除的这笔款项将包括在Isola的建议赔偿额中。
  • ولذلك، يوصي الفريق أيضا بتخفيض مبلغ هذا البند من المطالبة بما مقداره ٦١٦ ٦٨١ دوﻻرا، وهو المبلغ الذي سيدخل في التعويض الموصى به لشركة Isola.
    因此,小组还建议从这一索赔项目的数额中扣除186,616美元,所扣除的这笔款项将包括在Isola的建议赔偿额中。
  • وبتوقيع ٦٨١ بلداً على معاهدة عدم اﻻنتشار و٩٤١ بلدا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، لن يكون بإمكان الهند وباكستان أن تظﻻ خارج هاتين المعاهدتين إلى اﻷبد.
    已有186个国家签署了《核不扩散条约》,149个国家签署了《禁核试条约》,印度和巴基斯坦是无法永远置身于外的。
  • رصدت اعتمادات ﻟ ٣٨ موظفا دوليا و ٤٥ موظفا محليا لمختلف عناصر البعثة على النحو الوارد تفصيله في المرفق الرابع باء، بتكلفة مجموعها ٢٠٠ ٦٨١ دوﻻر.
    所列经费用于附件四B详细载列的海地国际文职人员特派团各单位的38名国际工作人员和45名当地工作人员,共计费用681 200美元。
  • تطلب شركة Konstruktor تعويضا قدره ٧٥٨ ٦٨١ دوﻻرا عن اﻷجور والتكاليف المرتبطة بها المتكبدة بشأن المشروع والتي أُرسلت بها فاتورة إلى شركة Hidrogradnja ولكنها لم تسدد إطﻻقا.
    Konstruktor要求为工资和项目方面引起并已向Hidrogradnja开出帐单但未得到付款的有关费用赔偿186,857美元。
  • ٨٠٤- تطلب شركة Konstruktor تعويضاً قدره ٧٥٨ ٦٨١ دوﻻراً عن اﻷجور والتكاليف المرتبطة بها المتكبدة بشأن المشروع والتي أُرسلت بها فاتورة إلى شركة Hidrogradnja ولكنها لم تسدد إطﻻقاً.
    Konstruktor要求为工资和项目方面引起并已向Hidrogradnja开出帐单但未得到付款的有关费用赔偿186,857美元。
  • )د( أخيرا ، مازال العديد من العلماء المتدربين عاجزين عن المساهمة بفعالية في تنمية بلدانهم بسبب العزلة العلمية وعدم توفر وظائف وأدوات بحث مناسبة لهم )الفقرات ٦٨١ و٦٠٢ و٥٢٣( .
    (d) 最后,许多接受过培训的科学家仍然因科学上闭塞并缺少适当的就业和研究工具而无法对本国的发展作出有效的贡献(第186、206和325段)。
  • فيما يتعلق بالتمييز على أساس اﻷمومة أو الزواج، يمتثل قانون العمل في شيلي امتثاﻻ صارما لﻻتفاقية، حيث أن المادة ٦٨١ من قانون العمل تنص على أنه للعامﻻت الحوامل حقوق اﻷمومة )الحد من سلطة صاحب العمل في فصل المستخدمين( من لحظة الوﻻدة إلى سنة بعد انتهاء إجازة ما بعد الوﻻدة.
    关于基于生育或婚姻的歧视,智利劳工法律完全符合公约,因为《劳工法典》第186条规定,怀孕工人自受孕起至产后假后一年内享有产妇权利(限制雇主解雇雇员的权力)。
  • وللحيلولة دون دفع التعويض نفسه مرتين، وﻷن الفريق يجد في سياق هذه المطالبات أنه ﻻ يجوز للمتعاقد أن يطالب بتعويضات يطالب بها متعاقد من الباطن )انظر الفقرة ١٥٢ أعﻻه(، عمد الفريق إلى تخفيض التعويض الموصى بدفعه إلى شركة Hidrogradnja بمبلغ ٦١٦ ٦٨١ دوﻻراً.
    为防止发生双重赔付,而且由于小组裁定承包人不可就分包人已索赔的金额再提出索赔(见上文第251段),因此,小组从建议给Hidrogradnja的赔偿金中减去186,616美元。
  • وللحيلولة دون دفع التعويض نفسه مرتين، وﻷن الفريق يجد في سياق هذه المطالبات أنه ﻻ يجوز للمتعاقد أن يطالب بتعويضات يطالب بها متعاقد من الباطن )انظر الفقرة ١٥٢ أعﻻه(، عمد الفريق إلى تخفيض التعويض الموصى بدفعه إلى شركة Hidrogradnja بمبلغ ٦١٦ ٦٨١ دوﻻرا.
    为防止发生双重赔付,而且由于小组裁定承包人不可就分包人已索赔的金额再提出索赔(见上文第251段),因此,小组从建议给Hidrogradnja的赔偿金中减去186,616美元。
  • وفيما بعد أضافت سلطات تحالف القوى الديمقراطية بعد أن وصل إلى السلطة أن المقرر الخاص شخص غير مرغوب فيه، ولن يضع قدمه مرة أخرى على أرض الكونغو ولم ترد أي اجابة على أي من اﻷربعة والعشرين بﻻغاً التي تنقل ٦٨١ شكوى من انتهاكات حقوق اﻹنسان، تمس أكثر من ٠٣٤ شخصاً رغم اﻹخطار بوصول اثنين منها.
    3 夺取政权以后,民主力量联盟当局又说,特别报告员是不受欢迎的人,绝不再让他踏上刚果的土地。 特别报告员向政府发了24份信函,转交有关侵犯人权的186份指控,其中涉及到430多人。
  • إلحاح وأهمية تحقيق المعاهدة للشمولية؛ والترحيب بانضمام ثماني دول جديدة إلى المعاهدة منذ عام ٥٩٩١، مما أدى إلى وصول عدد الدول اﻷطراف إلى ٦٨١ دولة؛ والضرورة الملحة ﻷن تنضم إلى المعاهدة في أقرب وقت ممكن جميع الدول التي ليست طرفا فيها حتى اﻵن، وﻻ سيما تلك الدول التي تشغل مرافق نووية غير مشمولة بضمانات.
    亟需实现《条约》的普遍性;欢迎1995年以来有8个国家新加入《条约》,使缔约国数目达到186个;所有尚未加入《条约》的国家、特别是那些使用无保障核设施的国家亟需尽早加入《条约》。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٦٨١造句,用٦٨١造句,用٦٨١造句和٦٨١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。