٥٤١造句
造句与例句
手机版
- وفي عام ١٩٩١ بلغ عدد الفرق والتنظيمات الناشطة في هذا الميدان ٥٤١ وحدة.
1991年,人们列举了541个在该领域积极活动的小组或机构。 - فقد صدرت نحو ٠٠٠ ٥٤١ ورقة مواطنة و٠٠٠ ٦٢١ جواز سفر للمقيمين في المنطقة.
总共为该地区的居民发放了14,5万身份证和12,6万本护照。 - وتعكس الزيادة تعديﻻ قدره ٧٠٠ ٥٤١ دوﻻر عﻻوة على اﻻعتماد الذي خصص لعام ١٩٩٨ فيما يتعلق بتلك البنود.
与1998年相比,这些项目经费上调541 700美元。 - ويبلغ صافي التخفيض في الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ٤ وظائف، أي من ٥٤١ وظيفة إلى ٥٣٧ وظيفة.
预算外资源员额从541减至537个,净减少4个。 - يقرر عدم منح أي تعويض فيما يتعلق بالمطالبات المشار إليها في الفقرة ١١ من التقرير وعددها ٥٤١ ١ مطالبة،
决定对报告第11段中提到的1 145份索赔不给予赔偿, - يقرر عدم منح أي تعويض فيما يتعلق بالمطالبات المشار إليها في الفقرة ١١ من التقرير وعددها ٥٤١ ١ مطالبة،
决定对报告第11段中提到的1,145份索赔不给予赔偿, - وحضر اﻷونكتاد ٥٤١ اجتماعا من اﻻجتماعات التي نظمتها منظمة التجارة العالمية في اﻷشهر العشرة اﻷولى من عام ٦٩٩١.
在1996年头10个月中,贸发会议出席了145次世贸组织的会议。 - وعــﻻوة على تكاليف الموظفين، تشمل التقديرات مخصصات للمستشارين والسفر والضيافة يبلغ مجموعها ٠٠٠ ٥٤١ دوﻻر.
除人事费外,此概算还包括为顾问、差旅和招待提供合计145,000美元的费用。 - ومن المعروف أن ما ﻻ يقل عن ٥٤١ جسما فضائيا تربو كتلتها الجافة اﻻجمالية على ٠٠٠ ٠٥٣ كيلوغرام ، تكسرت في مدار اﻷرض .
据了解,至少有145个千质量总计在35万公斤以上的物体已在轨道中碎裂。 - ٢١- تمنع المادة ٥٤١ من توقيع عقوبة إعدام ﻻ تنص عليها اﻷحكام الواجبة التطبيق تحديداً على الجرم الذي تصدر بشأنه العقوبة والتي تكون سارية وقت ارتكاب الجرم.
根据第145条禁止对无明文规定死刑的罪行或在犯罪时这种明文并未生效的罪行判处死刑。 - وﻻ يوصى بدفع تعويضات في حالة ٥٤١ ١ مطالبة مدرجة في الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " جيم " .
第四批 " C " 类索赔中,有1,145项索赔要求没有得到建议赔偿。 - وأخبر الوفود بــأن السيــد فنسينت كوشيتل، رئيـس مكتب المفوضية في فﻻديكافكاز، ما زال أسيراً بعد مرور ٥٤١ يوماً (A) GE.98-02764 Page على اختطافه.
他对各代表团说,难民署驻弗拉季卡夫卡兹办事处主任文森特·科舍泰尔先生已被绑架145天,仍未获释。 - ٨١- وتدعو الفقرة ٥٤١ الى إعادة تدريب العمال الذين يفقدون وظائفهم نتيجة للتغييرات الهيكلية أو التقنية على أن يحصلوا في نفس الوقت على أجورهم بالكامل ثم تعرض عليهم بعدئذ أعمال كاملة.
第145段要求对因结构或技术改革而失业的工人带全工资进行再培训,然后给予正式工作。 - ومن جهة أخرى يعاقب على إغواء فتاة دون سنّ ٤١ عاما بالسجن لمدة أقصاها ٤١ عاما من غير أن تكون هناك عقوبة دنيا )المادة ٥٤١ من القانون الجنائي(.
然而,污辱14岁以下女童可被判处最高达14年监禁,且无最短刑期规定(《刑事法》第145条)。 - وبلغ مجموع اﻻعتمادات التي خصصت لتحقيق اﻷغراض نفسها في إطار مرفق البيئة العالمية المعادة هيكلته نحو ٥٤١ مليون دوﻻر أمريكي وتمّ تنفيذ ٢١ مشروعاً في عشرة بلدان.
在经结构调整的环境基金之下,为相同目的拨款的总数约为1亿4,500万美元,包括10个国家内的12个项目。 - وتنص المادة ٥٤١ )ثالثاً( من القانون على أنه في حالة صدور حكم نهائي بعقوبة اﻹعدام وصدور قانون بعد ذلك يعدل هذه العقوبة، تخفف عقوبة اﻹعدام وفقاً للقانون الجديد.
《审判法》第145(III)条规定,凡已宣布了不可挽回的死刑之后又颁布了改变这一惩罚的法律,则将按照新的规定对死刑加以减刑。 - والنص المعني ينبثق عن كيان انفصالي أعلن مجلس اﻷمن في قراريه ٥٤١ )١٩٨٣( و ٥٥٠ )١٩٨٤( وفي قرارات ﻻحقة أخرى أنه كيان غير شرعي.
有关材料是安全理事会第541(1983)号决议和第550(1984)号决议以及以后的各项决议已经宣布为非法的一个分离主义实体所提供的。 - وذكر خبير آخر بأن اليونسكو، بوصفها إحدى المؤسسات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، ملزمة بقرار مجلس اﻷمن ٥٤١ )١٩٨٣( وﻻ يمكنها بالتالي عدم القيام ببعثة إلى قبرص.
另一名专家指出,作为联合国系统的一个专门机构,教科文组织受到安全理事会第541(1983)号决议的限制,因此不能对塞浦路斯进行访问。 - ٦٧٢- أما فقر الدم، وهو من المشاكل المتصلة بنقص التغذية، فهو بين اﻷسباب الرئيسية العشرين المؤدية إلى الوفاة بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر في الفترة من ٠٩٩١ إلى ٤٩٩١ في ما مجموعه ٥٤١ ٢ حالة وفاة.
与营养不良有关的另一问题 -- -- 贫血在1990年至1994年是5岁以下儿童20种主要死因之一,死亡总数为2,145例。 - إن هذه اﻷعمال اﻻستفزازية التي تقوم بها تركيا تتعارض مع أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة ومع قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بشأن قبرص، وهي تتعارض أساسا مع القرارين ٥٤١ )١٩٨٣( و ٥٥٠ )١٩٨٤(.
土耳其的这些挑衅行动违反了《联合国宪章》和联合国关于塞浦路斯的相关决议,主要是第541(1983)和550(1984)号决议的规定。
如何用٥٤١造句,用٥٤١造句,用٥٤١造句和٥٤١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
