查电话号码
登录 注册

٤٤١造句

造句与例句手机版
  • )٥٣( المادة ٤٤١ من قانون حقوق التأليف والنشر وبراءات اﻻختراع والتصميمات لعام ٨٨٩١، والمادة ١٥ من قانون براءات اﻻختراع لعام ٧٧٩١. )معلومات مقدمة من حكومة المملكة المتحدة(.
    35 1988年的《版权、专利和设计法》第144节和1977年的《专利法》第51节。 联合王国政府提供的资料。
  • أما المرأة التي تتظاهر بالحمل أو تدعي الوﻻدة لكي تحصل على حقوق مشكوك فيها لغرض منحها الــى طفل مفترض، فتخضع لحكم بعقوبة احتجازية أدناها سنة واحدة وأقصاها ٥ سنوات )المادة ٤٤١ ق.
    假装怀孕或生育以便把令人疑惑的权利授予虚构的孩子的妇女,判处一年以上五年以下监禁(刑法第144条)。
  • ٩٤١- يؤكد المقرر الخاص من جديد كل ما قيل في تقريريه اﻷولين، فيما يتعلق بعدم إرسال اﻷطفال إلى المدارس واستغﻻلهم، وينبغي تكملة ذلك بما ذكر في الفقرات من ١٤١ إلى ٤٤١ أعﻻه.
    特别报告员希望重申他在头两份报告中提到的入学率低和剥削儿童的问题;其他资料请见本报告第141至第144段。
  • أما الفرق بين نفقات اﻻحتياجات المقدرة ونفقات التنفيذ الفعلية كما بيﱠنتها أرقام اﻹنفاق فيمكن أن يُعزى إلى جملة من العوامل. من أهمها الموارد المحدودة المتاحة )انظر الفقرة ٤٤١ أدناه(.
    正如开支数字所反映的,经费需求概算与实际开支情况之间差别,是由一系列因素造成的,其相当重要的原因在于资金来源有限(见下文第144段)。
  • فقد قدم مفوض الحكومة إلى محكمة الجزائر طلباً لفتح اجراءات التحقيق معهما بتهم التشهير واستخدام لغة مهينة، طبقاً للمواد ٤٤١ و٦٩٢ و٨٩٢ من قانون العقوبات والمادة ٥٤ من قانون المعلومات.
    政府检察官向阿尔及利亚法院提出了一项申请,要求根据刑法第144、296和298条及新闻法第45条依诽谤和使用侮辱语言罪开始对他们进行讯查程序。
  • وفي اجتماع عقد عام ٧٩٩١ مع اللجنـة المنشأة بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٤٤١ بشـأن معاييـر العمـل الدوليـة، جــرى التوصـل إلى اتفـاق يستنكر اﻻتفاقيـة رقـم ٣ بشــأن حمايــة اﻷمومة.
    1997年,在同国际劳工组织(劳工组织)关于国际劳动标准的第144号公约所设委员会举行的一次会议上,达成了一项协议,宣布执行关于保护产妇的第3号公约。
  • كما أن من اﻷساسي مواصلة استحداث أدوات لتحديد مواقع المعلومات ، مثل نظام تحديد مواقع المعلومات التابع للجنة رصد اﻷرض )انظر الفقرة ٤٤١ أعﻻه( من أجل تيسير البحث عن المعلومات والوصول اليها ، والتدريب على استخدام تلك النظم .
    进一步开发易于查询和存取的信息查找机制,如地球观测卫星委员会的信息定位系统(参见上文第144段)等,并就其使用进行培训,也是至关重要的。
  • وبذلك وصل مجموع اﻻلتزامات بالتبرعات المتعلقة بأنشطة عام ٦٩٩١ إلى ٤٤١ ١ مليون دوﻻر، منه مبلغ ٨,٢١٢ مليون دوﻻر متاح في نهاية العام )وﻻ يشمل ذلك صندوق رأس المال العامل والضمانات( كمبلغ مرحل لتغطية النفقات اﻷولية للبرامج في عام ٧٩٩١.
    因而,与1996年活动有关的自愿基金承付款项总额为11.44亿美元,截至年底剩有21,280万美元(不包括周转基金和保证基金)作为结转金以支付1997年最初的方案开支。
  • ٤٤١ الفائقة لسرعة الصوت بتزويدها بمحركات جديدة بغية اجراء اختبارات طيران لتكنولوجيات جديدة ﻻزمة للجيل التالي من طائرات النقل المدني الفائقة لسرعة الصوت ، والتعاون في مجال تكنولوجيا سكرامجيت (Scramjet) للدسر النفاث ، التي هي عنصر حاسم اﻷهمية في تطوير مركبات الفضاء الجوي الفرط صوتية )التي تتجاوز سرعتها خمسة أضعاف سرعة الصوت( .
    联合航空项目包括用新的发动机改进俄罗斯的图-144超音速运输机,对下一代超音速民用运输新技术进行飞行试验,以及研制高超音速航空航天器所需要的关键技术-超音速燃烧冲压喷气发动机技术-方面的合作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٤٤١造句,用٤٤١造句,用٤٤١造句和٤٤١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。