查电话号码
登录 注册

٤٠٢造句

造句与例句手机版
  • ويمثل زيادة صافية قدرها ١٨٩ وظيفة ومنصبا دوليا ومتطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة و ٢١٣ وظيفة بالرتبة المحلية ليبلغ مجموع الزيادة ٤٠٢ وظيفة ومنصبا.
    这意味着净增加了189个国际人员和联合国志愿人员员额和职位,及213个当地职等人员员额,即共增加了402个员额和职位。
  • وأجرى مختبر الصحة الصناعية ٤٠٢ ٣ اختبارات بيئية في أماكن العمل لقياس مستويات المواد الخطرة مثل الغبار والغازات واﻷبخرة الموجودة في الهواء الذي يستنشقه العاملون.
    工作卫生实验室在工作地点进行了3,204次环境试验,测量有害物质的水平,如工人所吸入空气中所含粉尘、毒气和烟雾的含量。
  • ووفقا لتقييم لﻷضرار قامت به الوكالة الوطنية ﻹدارة الطوارئ، تسبب اﻹعصار ' جورج ' في أضرار تبلغ قيمتها نحو ٤٠٢ من مﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
    根据国家紧急情况管理局进行的损害评估的结果, " 乔治 " 飓风造成的损害约为4.02亿美元。
  • وتم تكبد التزامات جديدة في عام ٨٩٩١، بلغ مجموعها ٤٠٢ مﻻيين دوﻻر، تم سداد معظمها إلى الدول اﻷعضاء، بما يتمشى مع اعتزام اﻷمين العام عدم السماح ﻹجمالي ديون المنظمة باﻻرتفاع.
    1998年产生了新债务,一共是2.04亿美元,按照秘书长不让本组织的债务总额增加的打算,已向会员国偿还了大部分。
  • وكما ذكر أعﻻه، أدرج في الباب ٦١، التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في أفريقيا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢)١( اقتراح بمنح المعهد مبلغ ٠٠٨ ٤٠٢ دوﻻر.
    如上文所述,向非洲预防犯罪研究所提供204 800美元补助金的提议已列入2000-2001两年期方案概算第16款非洲的经济和社会发展项下。
  • ٠٩- من المعروف بوجه عام أن حق اﻹنسان في محاكمة عادلة ﻻ يراعى في أي من أبعاده، على نحو ما ورد في التقرير اﻷول )الفقرات من ٤٠٢ إلى ٤١٢( وفي التقرير الثاني )الفقرات من ١٩ إلى ٥٩(.
    一般认为,如第一份报告(第204至214段)和第二份报告(第91至95段)所叙述的,受到公正审判权利的各个方面都没有得到尊重。
  • وافقت الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين على منح المعهد مبلغا قدره ٠٠٨ ٤٠٢ دوﻻر بشأن الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ لتغطية راتبي المدير ونائب المدير وكذلك نفقات ادارية أخرى .
    大会在其第五十二届会议上为1998-1999年核可了204,800美元的赠款,用以支付研究所主任和副主任的薪资以及其他行政费用。 C. 对资助项目的赠款
  • ٧١ وكما هو مبين في الجدول ٢-٩، ستغطي الموارد المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤٠٢ دوﻻر، قبل إعادة تقدير التكاليف، تكلفة سفر ممثلي اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة، وعددهم ٢٥ ممثﻻ.
    二.17. 如表2.9所示,重计费用之前的估计资源402 300美元将用于支付给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会25名代表的旅费。
  • وباﻹضافة إلى ذلك يقترح توفير اعتماد قدره ٥٠٠ ٤٠٢ دوﻻر لﻹقامة في المخيمات، بما في ذلك اﻷكياس المبطنة التي تستخدم للنوم والناموسيات واﻷسرة الخفيفة والمصابيح التي تستخدم في المخيمات، ﻷجل الموظفين الدوليين والشرطة المدنية وضباط اﻻتصال العسكريين ومتطوعي اﻷمم المتحدة.
    此外,提议提出402 500 美元的经费,供国际人员、民警、军事联络官和联合国自愿人员帐篷住宿之用,包括睡袋、蚊帐、帆布床、露营用灯。
  • وإذ تؤكد اﻻتفاق الوارد في برنامج عمل القمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية،)٠٢( كما أعيد تأكيده في الفقرة ٤٠٢ )د د( من جدول أعمال الموئل بأنه على الشركاء من البلدان المتقدمة والبلدان النامية تخصيص ٠٢ في المائة من المساعدة اﻹنمائية الرسمية و٠٢ في المائة من الميزانية الوطنية على التوالي للبرامج اﻻجتماعية اﻷساسية،
    申明《生境议程》第204(dd)段中重申的《社会发展问题世界首脑会议行动纲领》所载的协定,19即由发达国家和发展中国家伙伴各自将20%的官方发展援助和20%的国家预算分配给基本的社会方案;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٤٠٢造句,用٤٠٢造句,用٤٠٢造句和٤٠٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。