١٩٨٤造句
造句与例句
手机版
- وقد أشار التقرير اﻷولي إلى قانون الزواج الصادر عام ١٩٨٤ وإلى قانون العنف المنزلي والدعاوى الزوجية الصادر عام ١٩٧٨.
初次报告提到了(1984年婚姻法)和《1978年家庭暴力和婚姻诉讼法》。 - ٩- وقد قدمت حكومة ملديف في الفترة من ١٩٨٤ إلى ١٩٩٢ خمسة تقارير إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
从1984到1992年,马尔代夫政府向消除种族歧视委员会提交了5份报告。 - ١٩٨٤ إلى ١٩٩٠ عهدت إليه مهام في الخارج في إثيوبيا وموسكو في وزارة استراليا للشؤون الخارجية والتجارة.
1984-1990年 在澳大利亚外交和贸易部工作,被派驻埃塞俄比亚和莫斯科外交使团。 - ٤٠٩- وورد في التقرير أن القانون الجديد الصادر في عام ١٩٨٤ قد احتفظ بأحكام ثانوية نسبيا بشأن المرأة كان يضمها القانون المدني السابق.
报告指出,以前民法中有关妇女相对次要的条文已载入1984年颁布的新法令。 - ١٩٨٤ مقرر حلقة دراسية عن قانون البحار في إطار الحلقة الدراسية المعنية بموظفي شؤون مصائد اﻷسماك في منطقة البحر الكاريبي تحت رعاية أمانة الكمنولث، جامايكا.
1984年 主持英联邦秘书处海洋法研讨会在牙买加为加勒比渔业官 员举办。 - ١٩٨٤ " Grunnloven og menneskerettighetene. " (Contribution concerning the Norwegian Constitution and human rights in a report from a seminar at the Nansen-school in 1984.)
俄罗斯联邦宪法法院和最高法院国际公法和人道主义法问题顾 问。 参加国际会议 - غير أنه، منذ عام ١٩٨٤ على اﻷقل، حدد المجلس سعر الفائدة بمستوى أعلى من ذلك بكثير، بغية تحسين الوضع اﻻكتواري للصندوق.
然而,至少自1984年以来,联委会却把这个利率大大提高,以便对基金的精算情况有利。 - ﻻغوس، ١٩٨٤ الحلقة الدراسية الدولية التي عقدها مركز اﻷمم المتحدة لمناهضة الفصل العنصري وحكومة نيجيريا بشأن اﻵثار المترتبة في نظام الفصل العنصري على القانون الدولي.
联合国反对种族隔离中心和尼日利亚政府合办种族隔离政权所涉国际法问题国际研讨会。 - وقد اعتُرف بملديف بوصفها بلاداً خالية من مرض الملاريا منذ العام ١٩٨٤ ولم يُعثر على إصابات بالملاريا بين السكان الأصليين منذ ذلك الحين.
自1984年以来,马尔代夫已经被确认为无疟疾国家。 从那时以来,没有发现本国疟疾病例。 - وقد تحسن مركز المرأة في الخدمة المدنية تحسنا كبيرا منذ تطبيق برنامج العمل اﻷول في عام ١٩٨٤ لتحقيق تكافؤ الفرص بالنسبة للنساء.
自1984年第一次实施《行动方案》争取妇女机会平等以来,妇女在文职部门中的地位大有提高。 - وتوجه الجمعيات التعاونية قوانين التعاونيات لعام ١٩٨٤ وقواعد التعاونيات لعام ١٩٨٧ والقوانين الداخليــة للجمعيات الفردية التي صيغت وفقا للقوانين والقواعد.
合作社以1984年合作社法、1987年合作社规则以及各合作社依照该法令和规则制订的附则为指南。 - " وقد أعادت الحكومات الديمقراطية المتعاقبة تأكيد اﻻتجاه السلمي لبلدي، وفي عام ١٩٨٤ أدرج ذلك في الدستور الوطني لﻷرجنتين.
" 我国各届民主政府一再声明我国爱好和平,并于1994年将其载入阿根廷国家宪法。 - وكان المجلس الوطني للسياسات اﻻقتصادية واﻻجتماعية قد اعتمد في عام ١٩٨٤ سياسة قطاعية للمرأة الريفية تم تنقيحها في عام ١٩٩٤.
1984年,经济及社会政策全国委员会为农村妇女核准了一项部门性政策,该政策在1994年加以修订。 - وفي بعض الحاﻻت التي أفيد أنها حدثت في اﻷعوام ١٩٨٤ و١٩٨٥ و١٩٨٧، كان اﻷشخاص المقبوض عليهم مواطنين أجانب اختُطفوا في بيروت.
在据报告发生在1984、1985和1987年的一些案件中,被捕人员是在贝鲁特被绑架的外国国民。 - ونتيجة لهذه السياسات ازداد عدد النساء الﻻتي مُنحن أرضا أو يحملن صك ملكية لﻷرض من ٥,٤ في المائة في عام ١٩٨٤ إلى ١١,٢ في المائة في عام ١٩٩٠.
这些政策的结果是领取地契的妇女数从1984年的5.4%增加到1990年的11.2%。 - ١٩٨٤ مقال معنون " The Commonwealth scheme for the rendition of fugitive offenders.
1984年 Article entitled " The Commonwealth scheme for the - ١٩٧٢ هونغ كونغ، كانت منذ عام ١٩٨٤ إقليما صينيا خضع ﻹدارة المملكة المتحدة حتى عام ١٩٩٧ عندما أعيد توحيده مع الصين
1972年 香港(从1984年起剔除,为大不列颠及北爱尔兰联合王国管理的中国领土,1997年回归中国 - وضعت وزارة الزراعة والتنمية الريفية في عام ١٩٨٤ سياسة للمرأة الريفية، وهي أول سياسة يقرها المجلس الوطني للسياسات اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
1984年起,农业和农村发展部就制订了一项农村妇女政策,这是经济及社会政策全国委员会批准的第一项政策。 - وإطار اﻷمم المتحدة لتطوير إحصاءات البيئة، المشار إليه أعﻻه قد وضعته ونشرته في عام ١٩٨٤ شعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة وأقرته اللجنة اﻹحصائية في عام ١٩٨٥.
上述环统发展框架是联合国统计司于1984年发展和公布的,并于1985年得到了统计委员会的核可。 - وفي عام ١٩٨٤ عنــدما تضررت كـوريا الجنوبية من الفيضانات قدمت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بسخاء قدرا كبــيرا من التعاون بروح إنسانيــة ووطنية نبيلة.
1984年,当南朝鲜受到洪灾时,朝鲜民主主义人民共和国以崇高的人道主义和爱国精神,慷慨提供大量合作。
如何用١٩٨٤造句,用١٩٨٤造句,用١٩٨٤造句和١٩٨٤的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
