查电话号码
登录 注册

١٩٧٩造句

造句与例句手机版
  • فالدول الغربية، تعمل منذ عام ١٩٧٩ على اﻷقل، على زيادة نفوذها في المجلس.
    正是这些国家,至少自1979年以来,一直走在加强它们在安理会影响的运动的最前列。
  • وانخفضت مشاركة اﻹناث في القوة العاملة من نسبة ٦٢ في المائة عام ١٩٧٩ إلى نسبة ٢١ في المائة في عام ١٩٩٥.
    女性劳动力的参与已由1979年的62%减少到1995年的21%。
  • بروتوكـول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيـــــد المدى عبر الحدود المتعلق بزيادة خفض انبعاثات الكبريت، ١٩٩٤
    1994年的19979年远距离越境空气污染公约关于进一步减少硫磺排放量议定书
  • بروتوكول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بمكافحة انبعاثات أكاسيد النتروجين أو تدفقاتها عبر الحدود.
    (c) 1979年远距离越境空气污染公约关于控制氧化氮排放量或其越境流量的议定书。
  • بروتوكول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود للتخفيف من تحمض الجو واتخامه ومن انخفاض طبقة اﻷوزون على سطح اﻷرض
    1979年远距离越境空气污染公约关于减少酸化、富营养化和地平面臭氧的议定书
  • ولم يشر في هذا التقرير وإن كان ذلك قائما منذ ١٩٧٩ إلى منح عﻻوة أمومة للمشتغﻻت بالمنازل بموجب مشروع التأمين الوطني.
    报告没有谈到的是,早在1979年,牙买加就制订了《家庭帮工产假津贴全国保险计划》。
  • وفي الفترة بين عامي ١٩٧٩ و ١٩٩٧ قامت ورشها بتصنيع ما يقارب ٠٠٠ ١٢٠ طرف اصطناعي، أرسل الكثير منها إلى ضحايا اﻷلغام.
    1979至1997年期间,它的工厂生产了近120 000个假肢,许多是用于地雷受害者。
  • بروتوكول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بمكافحة انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة أو تدفقاتها عبر الحدود.
    (d) 1979年远距离越境空气污染公约关于控制挥发性有机化合物排放量或其越境流量的议定书。
  • بروتوكول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة، ١٩٩٨
    1998年的1979年远距离越境空气污染公约关于持久性有机污染物的议定书 1991年越境环境影响评估公约
  • صدور القانون رقم ٢١ لسنة ١٩٧٩ الذي خصص ثﻻثين مقعدا في عضوية مجلس الشعب للمرأة بخﻻف إمكانية منافستها على باقي المقاعد.
    制订了1979年第21号法律,在人民议会中拨出30个席位给妇女,而不是让妇女竞争所有的席位;
  • كما أعرب عدد من اﻷعضاء عن الشك فيما إذا كانت العودة إلى المنهجية التي تخلﱠت عنها الجمعية العامة في عام ١٩٧٩ ستكون حﻻ مقبوﻻ لمشكلة اﻻنقطاع.
    一些成员也质疑回到大会1979年所放弃的方法对于不连续问题是否会是一个可接受的解决方法。
  • وأشارت إلى أن المنهجية المعمول بها في الفترة السابقة لعام ١٩٧٩ كانت تنطوي على توزيع تكلفة التسوية على جميع الدول اﻷعضاء، بما فيها الدول المستفيدة منها.
    委员会回顾,1979年之前的方法是将调整的费用分配给所有会员国,包括从调整中得益的会员国。
  • بروتوكول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بخفض انبعاثات الكبريت أو تدفقاتها عبر الحدود بنسبة ٣٠ في المائة على اﻷقل.
    (b) 1979年远距离越境空气污染公约关于将硫磺排放量或其越境流量至少降低百分之三十的议定书。
  • وعلى إثر اﻻطاحة بنظام الخمير الحمر أجرت جمهورية كمبوديا الشعبية في عام ١٩٧٩ محاكمات غيابية لبول بوت ويانغ صاري وكانت هذه المحاكمات صورية ولم تراع فيها اﻻجراءات القانونية المعمول بها.
    红色高棉被推翻之后,柬埔寨人民共和国于1979年对波尔布特和英萨利进行了缺席审判。
  • وفي إشارة إلى المادة ٥ من اﻻتفاقية، عدد الممثلون حقوق اﻹنسان اﻷساسية المكرسة في دستور عام ١٩٧٩ والتي لم يعلق العمل بها في ظل الحكم العسكري.
    关于《公约》第5条,代表们列举了1979年《宪法》中所载的各项基本人权在军事统治下仍然生效。
  • وقال إن اﻻتحاد اﻷوروبي قد رحب بالمناقشة المواضيعية التي أجرتها لجنة حقوق الطفل عام ١٩٧٩ بشأن حقوق اﻷطفال المعوقين، باﻹضافة إلى التوصيات التي قُدمت في تلك المناسبة.
    欧盟积极评价了儿童权利委员会1997年关于残疾儿童的专题讨论,以及在这次讨论中提出的建议。
  • ١١- وفي المملكة المتحدة، ازداد عدد اﻷشخاص الذين يعيشون تحت خط الفقر من خمسة مﻻيين شخص في عام ١٩٧٩ الى ٩،١٣ مليون شخص في عام ١٩٩٢)٦(.
    5 11. 在联合王国,处于贫穷线以下的人数从1979年到1992年已从500万增至1390万。 6
  • ويُعتقد أنهم محتجزون بموجب قانون سلطات الطوارئ )اﻻحتجاز( لعام ١٩٧٩ الذي يجيز اﻻحتجاز اﻹداري وتجديده كل ستة أشهر إلى ما ﻻ نهاية.
    据认为,这些人是根据1979年紧急权力(拘留)法拘留的,该法允许行政拘留,拘留期每6个月可无限期延长一次。
  • وقد بُدئ في تقديم المساعدة القانونية في عام ١٩٧٠ وأنشئت لجنة لتنفيذ خدمات المساعدة القانونية في عام ١٩٧٩ إلى جانب هياكل المساعدة القانونية على صعيد الوﻻيات والمناطق في جميع أنحاء البلد.
    1979年设立了一个执行律师援助服务的委员会,并在全国的邦和县一级成立了律师服务援助组织。
  • وفي هذا الصدد، ﻻحظت اللجنة أن تطبيق صيغة التسوية على الفترة السابقة لعام ١٩٧٩ لم ينتج عنه أي انقطاع على مستوى العتبة، حسبما يتبين من الشكل ١ بتقرير الفريق العامل.
    在这方面,委员会注意到,如工作组报告表1所示,1977年之前适用调整公式阈值没有产生间断情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用١٩٧٩造句,用١٩٧٩造句,用١٩٧٩造句和١٩٧٩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。