١٩٧٨造句
造句与例句
手机版
- )٢٧( أنشئت لجنة المنح الجامعية في عام ١٩٧٨ بموجب قانون الجامعات لعام
有些大学还允许校外学生参加本校的学位考试,这类学生约有76,000人。 - ومنذ بدأ العمل بهذا القانون في عام ١٩٧٨ كانت أكثرية نحو ١٧٥ قضية بشأن المساواة في المعاملة تتعلق بالفصل من العمل وتم الحكم فيها قضائيا.
其中大部分是由工会主持解决的,结局对雇员们有利。 - نصـوص المبـادئ أو المبـادئ التوجيهيـة أو التوصيـات المتعلقة بالبنود التي اعتمدتها هيئة نزع السﻻح باﻹجماع منذ إنشائها في عام ١٩٧٨
二、裁军审议委员会自1978年成立以来 经其一致通过的有关主题项目的 - ثالثا، إن النظام المنشأ بموجب اتفاقيات فيينا ﻷعوام ١٩٦٩ و ١٩٧٨ و ١٩٨٦ يعمل بطريقة مرضية.
第三,19691978和1986年《维也纳公约》采用的制度正在令人满意地发挥作用。 - ما زال مكتب المرأة الذي أنشئ في عام ١٩٧٨ يعمل حتى هذا التاريخ، وقد احتفظ بالمسؤوليات التي أنيطت به في اﻷصل.
妇女局最早成立于1978年,一直工作至今,并仍保留着原来交付给它的职责。 - وقعت الهند إعﻻن ألماآتا لعام ١٩٧٨ وتعهدت بتحقيق هدف توفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠ الميﻻدي.
印度为1978年阿拉木图宣言的签字国,并承诺要实现2000年人人享有卫生保健的目标。 - محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام ١٩٧٤. واستاذ من ١٩٧٨ إلى ١٩٨١.
自1974年起,任佛罗伦萨大学法学院国际法助教,1978年至1981年任法学院教授。 - ١٩٧٨ و ١٩٨٠ اﻷمم المتحدة، أمام اللجنتين المنشأتين بموجب اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والعهد الدولي الخاص بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
1978、1980年 在联合国出席《消除种族歧视国际公约》和《经济、社会、文 - ويتأكد اعتماد الحكومة ﻻستراتيجية رعاية الصحة اﻷساسية في عام ١٩٧٨ في تنظيم الرعاية اﻷساسية للمرأة والطفل بين السكان.
牙买加政府于1978年核准初级保健战略,这在其组织妇幼基本保健服务的工作中得到充分证明。 - وإذ تشير إلى توصيات المؤتمرين العالميين لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اللذين عقدا في جنيف في عامي ١٩٧٨ و١٩٨٣،
回顾于1978年和1983年在日内瓦举行的两次向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议的建议, - ويتم بين الفينة واﻷخرى استعمال الصندوق اﻻستئماني الذي أنشئ في عام ١٩٧٨ للحفاظ على مجموعة المنشورات لدى مكتبة نزع السﻻح في جنيف.
此外,不定期使用1978年为保存联合国日内瓦办事处裁军图书馆收藏而设立的信托基金。 - . أما اتفاقية ١٩٧٨ لخﻻفة الدول في المعاهدات فقد أشارت صراحة فقط إلى حالة التحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف.
至于1978年《关于国家在条约方面的继承的公约》,这一文书明白规定的只是对多边条约的保留。 - ففيما بين عامي ١٩٧٨ و ١٩٨٧، صدر ضد صاحب الرسالة ٣٧ حكما، معظمها يتصل بجرائم سطو واقتحام منازل، وسرقة، وحيازة مخدرات.
1978至1987年间,提交人被定罪37次,大多数情况涉嫌破门侵入,偷盗或拥有麻醉品。 - وقد أُقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ منذ عام ١٩٧٨ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثﻻثين.
这一项安排经核可在1978年开始的试验时期内加以实行,原定由大会第三十四届会议加以审查。 - وقال إنه مسرور ﻷن مشروع المواد يستلهم أحكام اتفاقيتي فيينا لعامي ١٩٧٨ و ١٩٨٣ مع ابتعاده عنهما كلما اقتضى اﻷمر ذلك.
他欢迎条款草案以1978和1983年《维也纳公约》的规定为基础,并在必要时背离这些公约。 - قانون حماية اﻷطفال لعام ١٩٧٨ - تحظر نشر وحيازة وتوزيع صور اﻷطفال الفاضحة.
联合王国还对儿童色情刊物实行单独的法律控制。 《1978年保护儿童法》禁止制作、拥有和分销猥亵的儿童图片。 - نصوص المبادئ أو المبادئ التوجيهية أو التوصيات المتعلقة بالبنود التي اعتمدتها هيئة نزع السﻻح باﻹجماع منذ إنشائها في عام ١٩٧٨
二、裁军审议委员会自1978年成立以来经其一致通过的 有关主题项目的原则、指导方针和建议的案文 - وهكذا يمكن بسهولة تحديد تاريخ الترتيب الحالي للمشاورات غير الرسمية باستكمال بناء غرفة المشاورات في عام ١٩٧٨ وإدخال الترجمة الشفوية المتزامنة في أعمالها.
这样,目前非正式协商的安排刚好可以追溯到1978年协商室完工和协商中采用同声传译的时候。 - وفيما يتعلق بالمادة ٢ من الدستور، طرح اﻷعضاء بعض اﻷسئلة بشأن دستور عام ١٩٧٨ ومدى جواز تعليق أحكامه في حاﻻت الطوارئ.
关于《公约》第2条,成员们就1978年的宪法和在紧急情况下暂停执行其条款的情况提出了若干问题。 - وإذ تشير أيضا إلى النتائج التي أسفر عنها المؤتمران العالميان لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، المعقودان في جنيف في عامي ١٩٧٨ و ١٩٨٣،
还回顾于1978年和1983年在日内瓦举行的两次向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议的结果,
如何用١٩٧٨造句,用١٩٧٨造句,用١٩٧٨造句和١٩٧٨的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
