查电话号码
登录 注册

١٩٧٤造句

造句与例句手机版
  • إن خبرتنا مع أعمال القصف التركي للمدنيين اﻷبرياء في عامي ١٩٦٤ و ١٩٧٤ تبرر تماما قلقنا على أمن شعبنا.
    我们对1964年和1974年土耳其轰炸无辜平民的体验,使我们完全有理由为人民的安全担忧。
  • وجرى التفتيش بموجب شروط اتفاق فض اﻻشتباك لعام ١٩٧٤ الذي نص على إجراء التفتيش بعد تقديم مهلة ٢٤ ساعة.
    这一视察是根据1974年《脱离接触协定》进行的,该协定规定在提前24小时通知后可进行视察。
  • وسلﱠم الجميع بأن حقوق كوسوفو المنصوص عليها في دستور عام ١٩٧٤ ﻻ يمكن أن تخضع للتفاوض، وأنها تشكل نقطة اﻻنطﻻق ﻷي حوار.
    所有人都同意,1974年《宪法》中规定的科索沃的权利是不容谈判的,是进行任何对话的起点。
  • وقال إن احتﻻل الجيش التركي لجزء من أراضي قبرص منذ عام ١٩٧٤ قد منع قبرص من تنفيذ أحكام اﻻتفاقية في كل أراضيها.
    土耳其军队自1974年占领塞浦路斯的部分领土,使塞浦路斯不能在其全部国土上实施《公约》。
  • بيد أنهم ظلوا حتى عام ١٩٧٤ يتعرضون لكافة أشكال المعاناة التي يتصورها العقل من جانب القبارصة اليونانيين، الذين اغتصبوا جميع أجهزة الدولة في عام ١٩٦٣.
    然而,直到1974年,土族塞人受尽了1963年篡夺国家一切机关权力的希族塞人的折磨。
  • هذا وقد منحت المرأة اﻷردنية عام ١٩٧٤ حق اﻻنتخاب والترشيح لعضوية مجلس النواب واﻻنتخاب والترشيح لعضوية المجالس البلدية والقروية عام ١٩٨٢ م.
    约旦妇女分别于1974年和1982年获得被选举和提名担任市政议议员会及乡村委员会成员的权利。
  • فالتدخل التركي في عام ١٩٧٤ جاء في أعقاب انقﻻب دموي دبرته اليونان والمتعاونون معها في قبرص بقصد ضم جزيرة قبرص.
    土耳其1974年的介入是在希腊及其塞浦路斯勾结者发动旨在将塞浦路斯岛兼并的一场血腥政变后开始的。
  • وازدادت نسبة الحكومات التي تأخذ بسياسات تهدف إلى التأثير في النمو السكاني، من ٤٥ في المائة في عام ١٩٧٤ إلى ٦٣ في المائة في عام ١٩٩٣.
    实行旨在影响人口增长政策的各国政府的比例从1974年的45%上升到1993年的63%。
  • الدورات السابعة والعشرون والثامنة والعشرون والتاسعة والعشرون والثﻻثون للجمعية العامة لﻷمم المتحدة )١٩٧٢ و ١٩٧٣ و ١٩٧٤ و ١٩٧٥(.
    联合国第二十七届、二十八届、二十九届和三十届会议(1972年、1973年、1974年和1975年)。
  • ففي عام ١٩٧٤ أصبح ما يزيد على ٠٠٠ ٢٠٠ قبرصي ﻻجئين في بلدهم ذاته نتيجة الغزو التركي واستمرار احتﻻل الجزء الشمالي من قبرص.
    1974年,由于土耳其对塞浦路斯北部地区的侵略和 长期占领,大约20万塞浦路斯人变成了境内难民。
  • وما لم تتسارع معدﻻت النمو في القارة بدرجة كبيرة، فإن استعادة أفريقيا لمعدﻻت نصيب الفرد من الدخل في عام ١٩٧٤ لن تتحقق قبل عام ٢٠١٠.
    除非全非洲大陆的经济增长率大大加快,直到2010年本区域才能恢复1974年的国民平均收入水平。
  • ويُبرز التقرير التغيرات الديمغرافية الهائلة التي حدثت أثناء ربع القرن المنقضي منذ انعقاد المؤتمر العالمي للسكان لعام ١٩٧٤ في بوخارست.
    该报告突出叙述了自1974年在布加勒斯特举行世界人口会议以来的四分之一世纪期间所发生的一些重大人口变化。
  • أما وحدة المرأة في المديرية العامة للتدريب والعمل التي تؤدي وظائفها منذ عام ١٩٧٤ فقد أسند إليها تخطيط ورصد وتنسيق أنشطة تدريب المرأة في البلد.
    自1974年以来设立的培训和就业总局中的妇女组受委托负责印度妇女培训活动的规划、监测和协调工作。
  • ومكﱠن برنامج التحصين الشامل الذي بدأ تنفيذه في ١٩٨٥، من خفض معـــدل وفيـات اﻷطفـال إلـى ٧٤ فــي اﻷلف فــي ١٩٧٤ مقارنــة ﺑ ٩٧ في اﻷلف في ١٩٨٥.
    1985年发起的普遍免疫计划(PVU),使得婴儿死亡率由1985年的97降至1974年的74。
  • وقد دعا بالفعل أول قرار لمجلس اﻷمن بشأن قبرص في عام ١٩٧٤ إلى انسحاب تركيا وأعقبه قرارات أخرى عديدة على مدى الربع قرن التالي.
    安全理事会1974年就塞浦路斯问题作出的第一个决议要求土耳其立即撤出,此后20几年中又通过多项决议。
  • ويجب بالمثل النظر إلى اﻻستقﻻل من زاوية اﻻلتزام، وهو، كما يمكن أن نﻻحظ، يعتبر جزءا من القواعد القانونية وينعكس على قرارات المحكمة الصادرة عام ١٩٧٤ بشأن التجارب النووية.
    正如将可看出的,这一角度反映在理论的部分而且也反映在1974年国际法院在核试验案中的各项决定。
  • ومن خﻻل العمل المشروع الذي تم في عام ١٩٧٤ والوجود الحالي في الجزيرة، فإن تركيا تحمي أوﻻ وأخيرا أبسط حقوق اﻹنسان اﻷساسية، وهو حق القبارصة اﻷتراك في الحياة.
    最重要的是,土耳其通过1974年的合法行动及其目前在岛上的驻军正在保护着土族塞人的生存权这一最基本的人权。
  • ومضى يقول إن تركيا، وهي بلد تشتغل تقليديا بزراعة الخشخاش، ظلت منذ عام ١٩٧٤ تقوم بتطبيق طريقة غير تجريبية لزراعة الخشخاش وذلك بمنع التحويل إلى القنوات غير المشروعة.
    土耳其历史上就是罂粟种植国,从1974年起它实行了一种不切割的罂粟种植方法,这一制度避免了向非法渠道转移。
  • وفي أعقاب غزو ١٩٧٤ اعتمد مجلس اﻷمن والجمعية العامة باﻻجماع قرارات تطالب باحترام سيادة جمهورية قبرص وسﻻمتها اﻹقليمية واستقﻻلها وباﻻنسحاب الفوري للقوات اﻷجنبية.
    在1974年的入侵后,安理会和大会一致通过决议,要求尊重塞浦路斯共和国的主权、领土完整和独立,以及外国军队立即撤走。
  • ففي عام ١٩٧٤ أصبح حوالي ٠٠٠ ٢٠٠ من القبارصة اليونانيين و ٠٠٠ ٤٠ من القبارصة اﻷتراك ﻻجئين في بلدهم بسبب الغزو التركي واستمرار احتﻻل تركيا للجزء الشمالي من قبرص.
    1974年,由于土耳其入侵并继续占领塞浦路斯北部地区,约20万希族塞人和4万土族塞人在自己国家里成了难民。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用١٩٧٤造句,用١٩٧٤造句,用١٩٧٤造句和١٩٧٤的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。