١٧٥造句
造句与例句
手机版
- وفي الضفة الغربية وقطاع غزة، خارج القدس الشرقية، كان يوجد ٤٠٠ ١١٦ مستوطن في عام ١٩٩٣ و ٠٠٠ ١٧٥ في عام ١٩٩٨.
除东耶路撒冷外,西岸和加沙1993年有116 400名移民,1998年有175 000名移民。 - ويصل متوسط المستخدمين للموقع الشبكي حاليا إلى ما يناهز ثﻻثة مﻻيين مستخدم في اﻷسبوع، أي بمعدل ١٧٥ ٨٢٤ مستخدما في اليوم، أو بمعدل خمسة مستخدمين في الثانية.
目前进入网士的平均数目约为每周300万,即每天428 571,或接近每秒5次进入。 - وقد تمت مصادرة قرابة ١٧٥ طنا على الحدود مع هذين البلدين خﻻل العام الماضي، بزيادة عن الكمية المصادرة في عام ١٩٩٠، التي كانت نحو ٣٠ طنا.
过去一年,在毗邻两个国家的边境地区共劫获175吨毒品,远高于1990年的大约30吨。 - بلغ حجم الخسائر المالية نتيجة لتدني حجم الصادرات لﻹنتاج الزراعي والثروة البحرية من الجماهيرية العظمى إلى اﻷسواق الخارجية بسبب استمرار الحظر الجوي حوالي ٠٠٠ ٠٠٠ ١٧٥ )مائة وخمسة وسبعون مليون( دوﻻر.
农业和渔业产品出口量因禁止空运而减少,由此造成的财政损失达1.75亿美元; - وأسفرت هذه العملية عـن انخفـاض عــدد فرادى بنود اﻷصول في القائمة الرئيسية للبنود من أكثر من ٠٠٠ ١٧٥ بند إلى قرابة ٠٠٠ ١٥ بند.
这一过程致使物品主目录中个别资产细列物品的数目减少,从175 000多件减至大约15 000件。 - وقامت الدانمرك في عام ١٩٩٦ بتجنيب مبلغ ١٧٥ مليون كرونر لمساعدة اﻷسر ذات اﻷطفال التي تواجه " حالة أزمة " .
1996年,丹麦提供1.75亿克朗协助处于 " 危机状况 " 有小孩的家庭。 - وتعكس الوفورات المتحققة في تكاليف المحامين قرار قلم المحكمة بوضع حد اقصى يبلغ ١٧٥ ساعة في الشهر لعدد الساعات التي يمكن للمحامين والمحامين المشاركين المطالبة بأجر عنها.
辩护律师项下的节省反映出书记官长决定将辩护律师和共同律师每月可以要求付款的时数限于175个小时。 - وتتراوح أفضليات الهند الحصرية ﻷقل البلدان نمواً بموجب اتفاق اﻷفضليات التجارية لجنوب آسيا بين ٠١ و٠٠١ في المائة لما مجموعه ١٧٥ منتجاً.
在《南亚优惠贸易协定》之下,印度仅向最不发达国家提供的优惠共涉及571种产品,优惠幅度为10%至100%。 - وجرى تنظيم العديد من جلسات اﻹحاطة بالتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومكاتب اﻷمانة العامة ولجان المنظمات غير الحكومية؛ وحضرها في المتوسط ١٧٥ ممثﻻ في اﻷسبوع.
简报有许多是与联合国系统各组织、秘书处各办公室和非政府组织委员会合作安排,平均每周参加的有175人。 - )ب( تسجيل نقصان قدره ٣٠٠ ١٧٥ دوﻻر تحت بند قلم المحكمة، وذلك أساسا في مجال سفر الشهود بسبب انخفاض عدد الشهود وأيام اﻹدﻻء بالشهادات عن المتوقع.
(b) 书记官处项下支出减少了175 300美元,主要是在证人旅费方面因为证人人数和证人作证天数比预期少。 - وقال إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يدير، في أوروغواي، برنامجا يغطي ٧٥ مشروعا يبلغ مجموع تكاليفها ١٧٥ مليون دوﻻر، يمول معظمها من الميزانية الوطنية.
在乌拉圭,开发计划署管理着一个包括75个项目、耗资1.75亿美元的合作方案,其中大部分资金来源于国家预算。 - ويزعم العراق أنه، نتيجة لضغط الوقت، تم اتخاذ قرار بإنتاج ١٧٥ قنبلة R-400 A فقط و ٢٥ قنبلة أخرى غير مطلية وﻻ تحمل خطوطا سوداء.
伊拉克称,由于时间限制,才决定只生产175枚R-400A型炸弹,另外25枚没有环氧保护层,也没有涂黑条。 - وفقا للمادة ١٧٥ من اﻻتفاقية تراجع سجﻻت ودفاتر وحسابات السلطة كل عام، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، من قبل مراجع حسابات مستقل تعينه الجمعية.
根据公约第一七五条,管理局的记录、帐簿和帐目,包括其年度财务报表,应每年交由大会指派的一位独立审计员审核。 - وإذ تدرك أن جيبوتي هي ضمن قائمة أقل البلدان نموا وأنها تحتل المرتبة ١٦٢ من بين البلدان اﻟ ١٧٥ المشمولة بالدراسة الواردة في تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٧)١٥(،
认识到吉布提名列最不发达国家名单,在《1997年世界人的发展报告》所研究的175个国家中排名第162位, - وفي المتوسط، استغرقت موافقة لجنة مجلس اﻷمن على هذه العقود ٥٧ يوما بعد تقديم الطلب، بينما استغرق وصول اﻹمدادات إلى العراق ١٧٥ يوما بعد موافقة اللجنة.
平均来说,这些合同在提出后安全理事会委员会需要57天来批准,而委员会批准后这些供应品需要175天运抵伊拉克。 - الطائفة البهائية الدولية، التي تضم أكثر من خمسة مﻻيين عضو من جميع طبقات المجتمع منظمة في نحو ١٧ ٠٠٠ مجتمع محلي و ١٧٥ مجتمعاً وطنياً وإقليمياً، ملتزمة بالسﻻم وتعمل في سلسلة عريضة من اﻷنشطة.
简介 巴哈教国际联盟有500多万成员,来自社会各阶层约1.7万个地方联盟和175个国家和区域联盟。 - وظلت الوﻻيات المتحدة تمثل أكبر سوق لسياحة الزائرين المقيمين لفترات قصيرة، حيث بلغ عدد الزائرين المقيمين لفترات قصيرة القادمين منها في عام ١٩٩٨ ما مقداره ٢٩٥ ١٧٥ زائرا، أي بزيادة قدرها ٥,٩ في المائة عن عددهم في السنة السابقة.
4 过夜旅客的主要市场仍然以美利坚合众国为主,1998年共295 175人,比前一年增加5.9%。 - وتتمتع اﻷمهات برعاية خاصة من الدولة وتُكفل إجازة اﻷمومة، وتلقي المساعدة الطبية وأحوال العمل مؤاتية وغير ذلك من التسهيﻻت التي ينص عليها قانون العمل في الجمهورية )المادتان ١٧٥ و ١٧٨(.
母亲受到国家的特别关注,保证享有产假、医疗帮助、有利的工作条件以及共和国劳工法典规定的其他便利(第175条至第178条)。 - وبلغ مجموع اﻹنجاز في نهاية السنة ٧١٣ مليون دوﻻر، منها ٥٣٨ مليون دوﻻر لحافظة المشاريع و ١٧٥ مليون دوﻻر ﻷوامر الصرف التي تم تجهيزها من أجل المشاريع الممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
该年年底,执行总量达7.13亿美元,其中项目业务组合占5.38亿美元,为农发基金资助的项目授权发放额1.75亿美元。 - وكانت ٢٠ قضية من القضايا اﻟ ١٧٥ المتعلقة بالمساواة في المعاملة، المذكورة أعلاه، تنصب على المضايقة الجنسية ورفع معظمها من جانب نقابات عمال وكانت نتيجتها إيجابية بالنسبة للطرف المضرور.
在上面提到的175宗关于平等待遇问题的案件中,有20宗个案件是属于性骚扰问题,其中大部分是由工会主持的,结局对受伤害一方有利。
如何用١٧٥造句,用١٧٥造句,用١٧٥造句和١٧٥的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
