١٦٤造句
造句与例句
手机版
- وزاد العدد الإجمالي لبنود جدول الأعمال من ١٦٤ بندا في الدورة التاسعة والأربعين إلى ١٦٨ بندا في الدورة الحادية والخمسين.
议程上的项目总数在第四十九届会议为164项,到第五十一届会议增至168项。 - ٣١-١٣ يقترح نقل مبلغ قدره ١٠٠ ١٦٤ دوﻻر إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة على النحو المببين في الفقرة ١٣-١٦ أعﻻه.
31 如上文第13.16段所述,建议将164 100美元的数额调到行政领导和管理项下。 - إضافة للمادة ١٦٤ ضرورة وجود صندوق للنفقة على الأطفال والمطلقات تحت إشراف الدولة يسلم للمطلقات النفقة الخاصة بهن وأولادهن.
第164条的内容增补如下: 应当设立一个政府监管的基金,为儿童和离婚人士提供生活费用。 - وعليه، يوصي باتخاذ إجراء لزيادة مستوى اﻷجر السنوي ﻷعضاء المحكمة عن المستوى الحالي الذي يبلغ ٠٠٠ ١٤٥ دوﻻر إلى ٥٠٠ ١٦٤ دوﻻر.
因此,建议采取行动,把法官的年薪从目前的145 000美元增加到164 500美元。 - وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٦٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
请将本函及其附件作为大会议程项目164的文件及安全理事会的文件分发为荷。 - ويتوقع أن يصل مجموع التزامات عام ١٩٩٨ المتعلقة بالقوات إلى ١٦٢ مليون دوﻻر، وسيدفع ما مجموعه ١٦٤ مليون دوﻻر نظير تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
预计1998年部队承付款项共计1.62亿美元,将为部队和特遣队自备装备支付1.64亿美元。 - وعلى ذلك اﻷساس تقدر اﻻحتياجات ذات الصلة للجنة الجديدة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية ٤٠٠ ١٦٤ دوﻻر في عام ١٩٩٩.
在这个基础上,估计新的能源和自然资源促进发展委员会1999年所需的有关费用约为164 400美元。 - وتقدر اﻻحتياجات بمبلغ ٥٠٠ ١٦٤ ١ دوﻻر بالنسبة ﻻجتماعي اللجنة التحضيرية و ٥٠٠ ٥٠٠ بالنسبة للمؤتمر.
参加筹备委员会两次会议需要的费用估计为1 164 500美元,参加最不发达国家问题会议的费用估计为500 500美元。 - وتعزى الموارد غير المستعملة البالغة ٢٠٠ ١٦٤ دوﻻر في بند عمليات الهليكوبتر إلى انخفاض ساعات الطيران الفعلية مقدار ٣٣٠ ساعة بسبب تقليص حجم القوة.
直升机业务项下未使用的经费164 200美元是由于部队规模缩小,因而使用的飞行时间减少了330小时。 - من المسقط أن تتراوح الحصيلة اﻹجمالية من بيع البطاقات والمنتجات في عام ٢٠٠٠ بين مستوى منخفض يبلغ ١٥٧ مليون دوﻻر ومستوى مرتفع يبلغ ١٦٤ مليون دوﻻر )انظر الجدول ٧(.
预计2000年贺卡和产品销售的总收入将在1.570亿美元和1.640亿美元之间(见表7)。 - تفيد اﻹحصاءات)١( بأن حوالي ١٦٤ مليون من مستعملي الحواسيب في جميع أنحاء العالم تتوافر لهم إمكانية الدخول إلى شبكة اﻹنترنت، ويوجد ٥٥ في المائة من هؤﻻء في البلدان الناطقة باﻻنكليزية.
根据统计资料,1全世界目前约有1.64亿计算机使用者访问因特网,其中55%来自使用英语的国家。 - تعديل أماكن العمل وتجديدها - يغطي المبلغ المدرج في الميزانية الذي قدره ١٠٠ ١٦٤ دوﻻر تكاليف إجراء تجديدات على المكاتب ومخيمات القاعدة قبل تسليمها إلى الحكومة المضيفة.
房地改建和翻修。 编列预算的数额为164 100美元,供办公室和基地营地交还东道国政府以前进行翻修的经费。 - وتشمل الزيادة البالغة ٩٠٠ ١٨٥ دوﻻر مبلغ ١٠٠ ١٦٤ دوﻻر يجري نقله من برنامج العمل إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة باﻹضافة إلى زيادة صافية في الموارد قدرها ٨٠٠ ٢١ دوﻻر.
增加的185 900美元包括从工作方案转到行政领导和管理的164 100美元以及净资源增加21 800美元。 - فيما يتعلق بالفئات المهنية، حدثت زيادات صافية أكثر وضوحا في فئة العمال الحرفيين والمهن ذات الصلة، حيث بلغت الزيادة في العمالة ٨ ٧٠٠ ليصبح مجموعها ١٦٤ ١٠٠.
从按职业分组的情况来看,手工艺和有关行业职类的工人净增长人数最明显,增加的就业人数为8700人,总数共达164100人。 - أما النقصان البالغ ٤٠٠ ١٦٤ دوﻻر، فيعزى أساسا إلى اقتراح إدراج تكاليف الموظفين المعينين محليا تحت بند المساعدة المؤقتة العامة والخدمات التعاقدية بدﻻ من إدراجها كما كان الحال سابقا تحت بند مصروفات متنوعة.
减少164 400美元主要是因为拟议在一般临时助理和订约承办事务项下而非如以前在杂项费用项下筹供当地雇用人员的费用。 - وتﻻحظ اللجنة أن مبلغا قدره ٦٠٠ ١٦٤ دوﻻر من الزيادة في النفقات البالغة ٨٠٠ ٢٨٨ دوﻻر والواردة تحت بند اللوازم والخدمات، هو لتحويل ٤٨ فردا من أصحاب اتفاقات الخدمة الخاصة إلى متعهدين محليين.
委员会注意到在用品和服务项下超支288 800美元,其中164 600美元是由于将48个特别服务协定的持有人转换为当地合同。 - أما برنامج السنوات الدراسية الثﻻث في أثناء الخدمة في كلية العلوم التربوية في عمان، فقد أفاد ٦١٩ معلما، يحملون دبلوم إنهاء سنتين من تدريب المعلمين، وبينهم ١٦٤ معلمة، لﻻرتقاء بمؤهﻻتهم إلى مستوى الشهادة الجامعية اﻷولى.
安曼教育学系为619名持有两年师资培训文凭的教师,包括164名女教师,提供三年在职培训,使其学历达到大学第一级学位水平。 - ويشمل مجموع الزيادات المنقحة التي دفعت إلى المراقبين العسكريين وقدرها ٣٠,٨٠١ ١٦٤ ٥ دوﻻرات، مبلغ ٠٥,٧٣١ ٨١١ دوﻻرا يخص المراقبين الذين كانوا ﻻ يزالون في منطقة البعثة عندما اكتشفت الزيادات التي دفعت.
15 涉及军事观察员的修正的多付款额达5 461 108.03美元,包括发现多付问题时仍在任务区的那些观察员的118 137.50美元。 - ١٢- في حين رصد اعتماد لتجديد المكاتب ومعسكرات القاعدة قبل تسليمها إلى الحكومة المضيفة )٠٠٠ ١٦٤ دوﻻر(، ستجرى تجديدات وتغييرات طفيفة في اﻷماكن خﻻل فترة الميزانية بمبلغ ٥٠٠ ٢٩ دوﻻر.
已经编列经费在将办公室和基地营房移交东道国政府之前整修办公室和基地营房(164 000美元),因此在预算期间只需对房地稍作改造,费用为29 500美元。 - تتصل اﻻحتياجات التقديرية البالغة ٦٠٠ ٤٨٧ ٥ دوﻻر، التــي تمثــل نقصانــا قــدره ٢٠٠ ١٦٤ دوﻻر، بتقديم الخدمات لﻻجتماعات بعد ساعات العمل المعتادة، وتجهيز الوثائق المسبقة للجلسات ذات اﻷولوية، ﻻ سيما جلسات مجلس اﻷمن.
(c) 加班费。 所需估计数5 487 600美元,减少164 200美元,用于在正常工作时间外为会议提供服务,并用于预先处理优先会议的文件,特别是安全理事会的文件。
如何用١٦٤造句,用١٦٤造句,用١٦٤造句和١٦٤的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
