١٦١造句
造句与例句
手机版
- دراسات وتقارير يوصى بأن توافق عليها لجنة حقوق اﻹنسان ١٦١
D. 建议人权委员会核准的研究报告和报告. 141 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند ١٦١ في جدول الأعمال.
总务委员会决定建议大会将项目161纳入它的议程。 - )ﻫ( اﻻجازات الرسمية واجازات الراحة أو البحث العلمي كل سبع سنوات )المادة ١٦١ من قانون العمل(؛
法定假日和休假年(《劳工法》第161条); - انتخابات لملء الشواغر في المجلس وفقا للفقرة ٣ من المادة ١٦١ من اﻻتفاقية
按照公约第一六一条第3款举行选举以填补理事会空缺 - التعـــاون مـــع اﻷمـــم المتحــدة والهيئـــات المختصة اﻷخرى ١٦١ - ٠٧١ ١٣
C. 同联合国和其他有关机构的合作.. 161 - 170 28 - قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦١ مباشرة في جلسات عامة.
总务委员会决定,建议在全体会议上直接审议项目161。 - في الخارج عـدد ٥٨٥ مواطن بتكلفـة ٥٤٦ ١٦١ ٦٤ جنيهاً مصرياً عام ٣٩٩١
1993年在国外治疗的人数: 46,161,645埃及磅 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٦١ في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
委员会决定向大会建议,将项目161列入第五十三届大会议程。 - ٣-٥٣ ومنذ عام ٢٩٩١، تلقت اﻷمم المتحدة ١٦١ طلبا من الدول اﻷعضاء للحصول على مساعدة انتخابية.
35 1992年以来,联合国从会员国收到161项提供选举援助的要求。 - )أ( اﻻنتقال نحو العضوية العالمية التي تتألف حالياً من ١٦١ بلداً مشاركاً في مرفق البيئة العالمية؛
争取把目前具有161个参加国的环境基金发展成为具有普遍性成员的基金; - أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هـذه الرسالة كوثيقة مـن وثائق الجمعية العامـة في إطار البند ١٦١ من القائمة اﻷولية للدورة الرابعة والخمسين.
请将本函作为大会暂定项目表项目161的文件分发为荷。 常驻代表 - ووفقا ﻹدارة السكان في وزارة الداخلية بلغ عدد المستوطنين في الضفة الغربية وقطاع غزة ١٥٧ ١٦١ نسمة في ذلك الوقت.
据内政部人口署统计,当时西岸和加沙地带定居者人口为161 157人。 - مقـرر جمعيـة السلطـة الدوليـة لقـاع البحـار المتعلــق بإجراء انتخابات لشغل الشواغر في المجلس وفقا ﻷحكام الفقرة ٣ من المادة ١٦١ من اﻻتفاقية
国际海底管理局大会关于依照公约第161条第3款 选举理事会成员以补空缺的决定 - وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٦١ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
请将本函作为大会临时议程项目161的文件和安全理事会的文件分发为荷。 - وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٦١ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
请将本信作为大会暂定项目表项目161的文件及安全理事会的文件分发为荷。 - وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٦١ من القائمة اﻷولية للدورة الرابعة والخمسين.
请将本信及其附件作为大会第五十四届会议议程暂定项目表项目161的文件分发为荷。 - وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٦١ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
请将本信作为大会暂定项目表项目161的文件和安全理事会的文件分发为荷。 常驻代表 - وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٦١ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
请将本信作为大会暂定项目表项目161的文件和安全理事会的文件分发为荷。 常驻代表 - ويمثﱢل اﻻعتماد الجديد البالغ ٢٠٠ ١٦١ دوﻻر سداد الموظفين المعينين دوليا للنفقات التي تكبدوها نتيجة للتدابير اﻷمنية للمنظمات الدولية.
新拨经费161 200美元用于偿还国际征聘工作人员由于采取国际性组织安全措施而支付的费用。 - وفيما يتعلق بالبند ١٦١ من مشروع جدول اﻷعمال )البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥(، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه.
关于议程草案项目161(1996-2005年世界太阳能方案),总务委员会决定建议将其列入议程。
如何用١٦١造句,用١٦١造句,用١٦١造句和١٦١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
