١٥٧造句
造句与例句
手机版
- الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالبند ١٥٧ من جدول اﻷعمال
关于议程项目157的不限成员名额工作组 - وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال.
大会决定结束对议程项目157的审议。 - )ي( البند ١٥٧ )تقرير لجنة العﻻقات مع البلد المضيف(
(j) 项目157(东道国关系委员会的报告) - واختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال.
大会结束本阶段对议程项目157的审议。 - وبذا، يُتوقع أن يصل مجموع المبالغ المسددة إلى ١٥٧ مليون دوﻻر.
因此,待偿还费用总额估计将达1.57亿美元。 - وبذلك اختتمت الجمعيــة هــذه المرحلة من نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال.
于是大会结束了本阶段对议程项目157的审议。 - يقدم المستشفى الموجود في سانت توماس خدمة عامة ويوجد به ١٥٧ سريرا.
圣托马斯医院提供有一般性服务,并备有157张病床。 - لجنة مجلس اﻷمـن المنشأة عمــﻻ بالقرار ١٥٧ )٢٩٩١( بشأن الصومال
安全理事会关于索马里问题的第751(1992)号决议所设委员会 - فــي عــام ١٩٩٨، كان هناك نحو ١٥٧ ١١ طفــﻻ منتظما في المدارس اﻻبتدائية والثانوية في جزيرة مان.
1998年马恩岛中小学入学儿童约有11 157人。 - وعﻻوة على ذلك، حكم على ٤٠٠ ١٥٧ ١ رجل و ١٠٠ ٢١٧ امرأة باﻹدانة.
此外,有1 157 400名男子和217 100名妇女被定罪。 - والهيئة اﻷخيرة تؤدي وظيفة رئيسية بالنيابة عن الجمعية العامة وفقا للمادة ١٥٧ من النظام الداخلي للجمعية.
后者根据大会议事规则第157条代表大会行使着核心的职能。 - وإجماﻻ، دفعت للحكومات مبالغ تصل إلى قرابة ١٥٧ مليون دوﻻر تتعلق بنحو ٣٨٩ ٦١ مطالبا.
付给政府的赔偿共计61 389件,总金额近15 700万美元。 - وفي عام ٥٩٩١ أصدرت ١٨٦ شهادة وأصدرت ١٥٧ شهادة في عام ٦٩٩١.
1995年颁发了681份文凭,而1996年的分发数量是751份。 - وأبلغ الرئيس اﻷعضاء أن الجمعية ستواصل نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال في مرحلة ﻻحقة.
主席通知各成员,大会将在以后某个阶段继续审议议程项目157。 - ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٧ ٦٣٥ ١ دوﻻراً عن الفائدة حتى حلول أجل اﻻستحقاق للسندات اﻹذنية غير المدفوعة.
小组建议为未兑付期票满期前利息赔偿1,536,751美元。 - ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٧ ٦٣٥ ١ دوﻻرا عن الفائدة حتى حلول أجل اﻻستحقاق للسندات اﻹذنية غير المدفوعة.
小组建议为未兑付期票满期前利息赔偿1,536,751美元。 - قررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في مناقشة البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال.
大会决定在关于议程项目157的辩论中听取罗马教廷观察员的发言。 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنـــد ١٥٧ في جدول اﻷعمال باعتباره بندا فرعيا للبند ١٤٨.
委员会决定建议大会把项目157作为项目148的一个分项目列入议程。 - وترد التفاصيل المتعلقة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٥ إلى ١٥٧ من النظام الداخلي.
关于委员会的任命、组成和职能的规定,详见议事规则第155条至第157条。 - ووفقا ﻹدارة السكان في وزارة الداخلية بلغ عدد المستوطنين في الضفة الغربية وقطاع غزة ١٥٧ ١٦١ نسمة في ذلك الوقت.
据内政部人口署统计,当时西岸和加沙地带定居者人口为161 157人。
如何用١٥٧造句,用١٥٧造句,用١٥٧造句和١٥٧的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
