١٣٨造句
造句与例句
手机版
- تصوب خانة " المجموع، ١٩٩٨ " إلى ١٣٨ )٥,٤ ٪(
" 共计 " 的 " 1998 " 项下数字应为138 (74.6%) - إن الوفيات الناجمة عن سرطان عنق الرحم آخذة في النقصان في اسكتلندا حيث هبطت الوفيات بسبب هذا المرض من ١٨٨ في عام ١٩٨٧ إلى ١٣٨ في عام ١٩٩٦.
癌症检查 苏格兰子宫颈癌的死亡率正在下降,从1987年的188人下降到1996年的138人。 - وتتألف ﻻئحة المحكمة من ١٣٨ مادة تحدد تنظيم المحكمة ومسؤوليات المسجل وتنظيم قلم المحكمة، كما تحدد الخطوات اﻹجرائية الواجب اتباعها عند النظر في القضايا.
《法庭规则》共有138条,规定了法庭的组织、书记官长的责任和书记官处的组织,还规定了处理案件所循的程序。 - وبفضل التحسن الملحوظ في تعيين الموظفين الذين بلغ عددهم ١٣٨ موظفا في عام ١٩٩٨، انخفض معدل الشغور في نهاية السنة من ٢٩ في المائة إلى ١٩ في المائة.
1998年,工作人员总数为138人,人员征聘方面有显着改进,年终时的空缺率已从29%降到19%。 - غير أن معظم البلدان تحظر عمل اﻷطفال في حد ذاته وفقا للتعريف الوارد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٣٨ )١٩٧٣( بشأن السن الدنيا للسماح بالعمل)٨(.
7 但是,按照关于允许就业最低年纪的劳工组织第138号公约(1973年)规定,童工本身在许多国家是禁止的。 8 - وفي عام ١٩٩٤، مات بسبب السقوط ١٣٨ من النيوزيلنديات، أي بمعدل ٣ لكل ٠٠٠ ١٠٠ إمرأة في الفئات العمرية القياسية )استنادا إلى (NZHIS 1997a.
1994年,138名新西兰妇女由于摔倒死亡,以年龄为标准的比率是每100 000人中有3人(根据NZHIS,1997a计算)。 - وتشجع حكومة المغرب بشدة على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٣٨ بشأن الحد اﻷدنى لسن اﻻستخدام والنظر في التماس مزيد من المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية من أجل بلوغ هذا الهدف.
它非常鼓励摩洛哥政府批准《劳工组织关于最低就业年龄的第138号公约》,并为此目的,考虑争取劳工组织的进一步技术合作。 - )ب( الباب ١٣٨ )٦( من قانون العقوبات يتيح ﻷي شخص من أصل أفريقي أو آسيوي أن يتزوج، أو يسمح بزواج، البنت اﻷقل من ١٢ عاما، بشرط عدم وجود نيﱠة دخول الزوج على زوجته فعﻻ إﻻ عند بلوغها هذه السن.
(b) 刑法典第138(6)条允许任何非裔人和亚裔人结婚,或若不打算在女童十二岁以前完婚便允许12岁以下女童结婚。 - واﻻتفاقية رقم ١٨٢ ﻻ تنقح اتفاقية منظمة العمل الدولية، رقم ١٣٨، وﻻ تحل محلها بل تكملها، فتبقى اﻻتفاقية رقم ١٣٨ القاعدة الراسخة للعمل الوطني والدولي للقضاء الفعلي على عمل اﻷطفال في مجموعه.
第182号公约并不是第138号公约(劳工组织)的修订,也不取代后者,138号公约仍然是在国家和国际两级有效消除童工现象的基础。 - ومن خﻻل مرفق البيئة العالمية، قدم البرنامج اﻹنمائي المساعدة إلى ما يزيد عن ١٣٨ بلدا في إعداد استراتيجيات وطنية للوفاء بالتزامات هذه البلدان بموجب اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي.
开发计划署通过全球环境基金帮助138个以上的国家编制国家战略,履行其对《联合国气候变化框架公约》和《生物多样性公约》的承诺。 - كما تﻻحظ اللجنة بقلق أن الحد اﻷدنى لسن اﻻستخدام في قانون أوروغواي أقل من الحد اﻷدنى المنصوص عليه في اﻻتفاقيات الدولية الواجبة التطبيق، رغم تصديق أوروغواي على اﻻتفاقية ١٣٨ لمنظمة العمل الدولية.
委员会还关切地注意到,尽管乌拉圭批准了劳工组织第138号公约,但乌拉圭法律中规定的最低就业年龄低于适用的国际公约中规定的最低年龄。 - )ز( يمثل تحويلين بمبلغ ٤٨٠ ١٣٨ دوﻻرا من الصندوق اﻻستئماني للتكاليف العامة لقيادة البوسنة والهرسك ومبلغ ٠٦٠ ٦٠٠ ٢ دوﻻرا من الصندوق اﻻستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
g 即从波斯尼亚-黑塞哥维那司令部一般费用信托基金转来的款项138 480美元和从联保部队排雷活动信托基金转来的款项2 600 060美元。 - وإضافة إلى ذلك، استُكملت دورات تدريبية خاصة بتقنيات متنوعة في مراقبة الحدود استفاد منها ضباط الشرطة المحلية البالغ عددهم ١٣٨ والمنشورون حاليا في المطارات اﻷربعة كلها في البوسنة والهرسك وفي نقطة العبور إلى جمهورية كرواتيا في أوراسيي )الكانتون ٢(.
此外,目前部署在波斯尼亚和黑塞哥维那所有4个机场及2号县奥拉谢通向克罗地亚交界处的138名当地警官完成了有关各种边境管制技能的培训课程。 - وتوزع المساعدات الغذائية على المستفيدين مباشرة على أساس ربع سنوي بمعرفة فِرق التوزيع التي تستخدم ١٣٨ من مراكز ونقاط التوزيع التابعة لﻷونروا، ما عدا في حالة الضفة الغربية حيث تصرف المساعدة النقدية من خﻻل المصارف المحلية ضمانا للدفع.
粮食援助由分配小组利用近东救济工程处的138个配给中心和配给点,按季度直接分配给受益人,但西岸除外,那里的现金补贴是通过当地银行分配的,以确保付款。 - وتساعد المشاريع التي ينفذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومرفق البيئة العالمية ﻹيجاد النشاط المواتي في بناء القدرات بانتظـام فـي ١٣٨ بلدا من أجل إعداد المخزونات الوطنيــة ووضع اﻻستراتيجيات وخطط العمل استجابــة ﻻتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
开发计划署-全球环境基金的提高能力活动项目正在138个国家稳步建设能力,以根据《联合国气候变化框架公约》和《生物多样性公约》编写国家库存、战略和行动计划。 - وتوصي اللجنة باتخاذ التدابير التشريعية والوقائية للتصدي لمسألة عمل اﻷطفال، وبخاصة لرفع الحد اﻷدنى لسن اﻻستخدام، وفقا ﻻتفاقية حقوق الطفل واﻻتفاقية ١٣٨ لمنظمة العمل الدولية، والتوعية بأهمية التعليم والتدريب المهني لتزويد اﻷطفال بالمهارات والمعرفة الﻻزمة.
.委员会建议采取立法和防范性措施来解决童工问题,特别是按照本公约和劳工组织第138号公约提高就业的最低年龄,并唆起人们意识,使其认识到教育和职业训练向儿童提供必要的技能和知识的重要性。 - ٨٠ سيلزم اعتماد بمبلغ ٨٠٠ ١٣٨ دوﻻر، بزيادة قدرها ٨٠٠ ١٢ دوﻻر، ﻻقتنــــاء الكتب واﻷبحــاث، ولتجــديد اﻻشتراكات وعمل اشتراكات جديدة في المجﻻت المهنية والدوريات والصحف، وقواعد البيانات المسجلة على اﻷقراص المدمجة - ذاكرة قراءة فقط، والمواد السمعية والبصرية، والبطاقات المجهرية، ومواد متنوعة للمكتبات.
16A.80 所需经费138 800美元反映出减少12 800美元,用于购买书籍和专论,续订和订阅新的专业杂志、期刊和报纸,激光只读存储器资料库,视听材料,缩微印刷品;和杂项图书馆材料。 - يقدم هذا القطاع خدماته الصحية للمواطنين من خﻻل عيادات اﻷطباء الخصوصيين والمستشفيات اﻷهلية باﻹضافة إلى الصيدليات والمختبرات ومراكز اﻷشعة ويضم هذا القطاع العيادات الخاصة وتضم حوالي ٥٤٥ ٢ طبيبا من بينهم ١٣٨ طبيبا في مجال اﻷمراض النسائية والتوليد و ٩٧ طبيبا في مجال طب اﻷطفال وذلك حتى نهاية عام ١٩٩٠.
这个部门通过专门诊所和全国性的医院以及药房、化验室和放射中心向公民提供保健服务。 这个部门包括私人诊所,在1990年底有2 545名医生,其中包括138名妇产科医生和97名儿科医生。 - ٨-٩٥ تتصل التقديرات البالغة ٧٠٠ ١٣٨ دوﻻر والتي ﻻ تمثل تغييرا عن المستوى السابق، بالتكاليف الجاريــة لرســوم اﻻشتــراك واﻻستعمال فيما يتصل بخدمات قاعدتي البيانات القانونية " وست لو " (WESTLAW) و " لكسيس " (lEXIS) اللتين توفران إمكانية اﻻطﻻع على المواد القانونية المحلية والدولية وأحكام المحكمة اﻹدارية؛ فضﻻ عن غيرهما من مصادر البيانات اﻻلكترونية للمعلومات القانونية.
59 按维持现有活动水平编列估计数138 700美元,用于预订使用WESTLAW和LEXIS法律数据库服务的费用,通过这些数据库可获取国内和国际法律材料和行政法庭的判决,以及其他电子法律资料数据库。
- 更多造句: 1 2
如何用١٣٨造句,用١٣٨造句,用١٣٨造句和١٣٨的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
