١٢٩造句
造句与例句
手机版
- ثم وصف الممثل التدابير والبرامج التي اعتمدتها الحكومة من أجل وﻻية تشياباس، وبيﱠن أن تكلفتها تبلغ حوالي ١٢٩ مليون دوﻻر.
他然后说明了政府为恰帕斯州所采取的措施和方案,金额约达1.29亿美元。 - وفيما يتعلق بالطعون، كان ٥١ في المائة من الطعون اﻟ ١٢٩ التي تولتها الوحدة في عــام ١٩٩٦ متصﻻ بحفظ السﻻم.
关于申诉案件,事务股在1996年处理的129宗申诉案件中有51%同维持和平有关。 - ' ١ ' حلقة دراسية بشأن وضع وتنفيذ استراتيجيات وطرائق مشتركة لمعالجة الجريمة عبر الحدود الوطنية في أفريقيا )٠٠٠ ١٢٩ دوﻻر(؛
㈠ 发展和执行联合战略和模式以对付非洲的跨 国犯罪问题讨论会(129 000美元); - ونص في الوقت نفسه على امكانية انقاص ساعات العمل وفقا للمبادئ والمدى اللذين يقررهما مجلس الوزراء )المادة ١٢٩ من قانون العمل(.
同时,劳动法规定工作时数可以根据部长会议确定的原则和程度减少(劳动法第129条)。 - ووافق مجلس اﻹدارة على منـح التعويض الــذي أوصى بــه الفريق، والبالغ ٥٣ ٠٥٣ ٣١٤ دوﻻرا، فيما يتعلق ﺑ ١٢٩ مطالبة )انظر المرفق الثاني(.
理事会就129件索赔要求核准了小组所建议的赔偿额53 053 314美元(见附件二)。 - وواصلت عناصر قوة تثبيت اﻻستقرار اﻻضطﻻع بعمليات اﻹشراف واﻻستطﻻع بواسطة الدوريات اﻷرضية والجوية، وأجرت الطائرات المقاتلة تحليقات لفترة تقارب ١٢٩ ساعة طيران.
稳定部队继续进行空中和地面巡逻,开展监督和侦察活动,战斗机飞行时间大约为129小时。 - وزاد عدد الموظفات الﻻئي يشغلن منصب مدير في الخدمة الحكومية بشكل ملحوظ من ١٢٩ في عام ١٩٩٢ إلى ٢٢٤ في عام ١٩٩٧.
政府内的女性首长级人员人数已显着增加,由1992年的129人增至1997年的244人。 - ومن هذه الزيادة يبدو حضور المرأة بارزا، حيث إنها تمثل ٥٦ في المائة من التعيينات الجديدة، أي ١٢٩ ٦١ امرأة.
在这样的增长率中,妇女的人数很能说明问题,因为她们占了新任命的官员的65%,即16,921人。 - ٢-٦٧ ستغطي اﻻحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ١٢١ دوﻻر، التي تمثل نقصانا قدره ٤٠٠ ١٢٩ دوﻻر، تكاليف صيانة معدات الحاسوب بعد انتهاء فترة الضمان.
76 所需经费估计数121 300美元,减少129 400美元,用于保修期过后的电脑设备维修。 - " تشجع البحوث وجمع البيانات وتجميع اﻹحصاءات، ﻻ سيما تلك المتعلقة بالعنف اﻷسري " )الفقرة ١٢٩ )أ((.
" 推动研究,收集数据和编纂统计,特别是关于家庭暴力的 " (第129(a)段) - وأنشأت الهيئات الفرعية الرئيسية أيضا صﻻت بين القطاعات من أمثلتها الصلة بين النقل والبيئة )انظر الفقرتين ١٢٩ و ١٣٠ بشأن مؤتمر فيينا(.
如运输和环境领域中显示的,各主要附属机构还发展了部门间联系(见《关于维也纳会议》的第129至130段)。 - وحقق البرنامج اﻹنمائي إمكانية وصول إلى اﻹنترنت بنسبة ١٠٠ في المائة لجميع موظفي المقر وكذلك بالنسبــة ﻟ ١٢٩ من أصل ١٣٧ مكتبا قطريا.
开发计划署使各总部所有工作人员能100%地利用互联网,137个国别办事处中有129个办事处能使用互联网。 - وباﻹضافة إلى ذلك، بلغت تدفقات اﻻستثمار اﻷجنبي الداخلة إلى البلدان النامية رقما غير مسبوق، بلغ ١٢٩ بليون دوﻻر وارتفعت تدفقات اﻻستثمار الخارجة من تلك البلدان إلى ٥١ بليون دوﻻر.
此外,外国直接投资流向发展中国家的数额达到空前的1290亿美元,这些国家在外投资也达510亿美元。 - وطبقاً لبيانات تعداد السكان التاسع وتعداد المساكن الرابع، قال ٠٢٠ ١٢٩ ٤ شخصا أنهم ولدوا في مكان آخر غير المكان الذي كانوا يقيمون فيه وقت إجراء التعداد.
根据第九次人口普查和第四次住房情况普查的数据,4,921,020人说,他们出生在与普查时所住的地方不同的地区。 - وتوشك أن تتم الموافقة على خطط لبناء ٠٠٢ ٢ وحدة سكنية في غيفات بنيامين، باﻹضافة إلى خطط أخرى لبناء ١٢٩ وحدة سكنية كانت قد تمت الموافقة عليها.
在Givat Binyamin建造2 200个住房单位的计划即将获得批准,在此之前,已批准了一个建造921个住房单位的计划。 - وتحدد المواد من ١٢٧ إلى ١٢٩ المسؤولية عن عرقلة الممارسة الحرة لحق المشاركة في اﻻستفتاءات واﻻنتخابات، باستخدام العنف أو التزييف أو التهديد أو الرشوة أو أي وسيلة أخرى؛
第127-129条规定了 " 通过暴力、欺骗、威胁、贿赂或其他途径阻碍实现参加全民公决和选举的权力应负的责任 " ; - وقد وافق المؤتمر الثالث عشر على طلبات انضمام مراكز لنقابات العمال من باكستان والبرازيل وسري ﻻنكا والجمهورية التشيكية والسودان ونيبال، وأعلن أن اﻻتحاد يضم ١٣٠ مليون عضو منضم أو منتسب من ١٢٩ بلداً.
第13次代表大会批准了巴基斯坦、巴西、斯里兰卡、捷克共和国、苏丹和尼泊尔总工会要求加入的新的申请,并宣布在129个国家有1.3亿加入或联系的会员。 - ومن ضمن المجموع المتلقي في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، اعترف بمبلغ ٤٧٣ ١٢٩ دوﻻر فقط بوصفه إيرادات، بينما سجل الجزء الكبير المتبقي وقدره ٥١,٧ مليون دوﻻر على أساس تذكيري وأعلن عنه في المﻻحظات الملحقة بالبيانات المالية.
1996-1997年间收到的这笔款额中,只有129 473美元可算作收入,而余下的绝大部分共计5 170万美元则记在备忘项目上,并公布在财务报表所附的说明之中。 - ٨١-٦٦ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٩٢ دوﻻر، يعكس نقصا قدره ٥٠٠ ١٢٩ دوﻻر، لتغطية حصة تناسبية لهذا البرنامج الفرعي في التكاليف اﻹجمالية لخدمات التجهيز اﻻلكتروني للبيانات، واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، وتخزين البيانات وغير ذلك من الخدمات المتخصصة المتصلة بتكنولوجيا المعلومات المقدمة إلى اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا.
66 所列费用92 000美元,增加了129 500美元,用于本次级方案下,向欧洲经委会提供的电脑操作、电信、数据存储和其他专门信息技术服务总费用的分摊缴款。
- 更多造句: 1 2
如何用١٢٩造句,用١٢٩造句,用١٢٩造句和١٢٩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
