查电话号码
登录 注册

١١٧造句

造句与例句手机版
  • وباﻹضافة الى ذلك، تم اتخاذ اﻻجراءات الﻻزمة للتعجيل بالتحقيق في ١١٧ حالة تتعلق بجرائم جسيمة.
    此外,已经采取行动加速对117宗严重犯罪案件的调查。
  • ١( لم يقدم العراق أدلة للتحقق من مآل ١١٧ قنبلة أعلن العراق أنها صهرت.
    (1) 没有提出伊拉克方面声称117枚炸弹已被熔化的证据。
  • ومن ثم تم شغل ١١٧ مقعدا من بين المقاعد اﻟ ١٢١ التي كان من المقرر شغلها.
    由于此项磋商的结果,计划中的121个席位中任命了117个。
  • وتشمل أيضا اﻻعتمادات الﻻزمة ﻟ ٧٢ موظفا دوليا و ١١٧ موظفا معينا محليا.
    预算也编列经费用于72名国际工作人员和117名当地征聘的工作人员。
  • وبلغ عدد خريجي هذه الدورات التدريبية حتى الآن ١١٧ شخصاً، ولا يزال ٤٠ منهم يواصلون دراستهم.
    迄今,已经有171名残疾人从这些培训课程毕业,有40人仍在继续学习。
  • ووصل مجموع عدد طالبي العمل المسجلين في عام ١٩٩٧ إلى ٤٢٤ ١١٧ شخصا بلغت نسبة اﻹناث من بينهم ٤٧ في المائة.
    1997年总共有117 424名求职者登记,当中47%是女性。
  • تحيط علما بتحليل اللجنة وبما قررته في هذا الشأن، بالصيغة الواردة في الفقرات ١٠٤ إلى ١١٧ من تقريرها)١(؛
    注意到委员会报告第104至117段中载有委员会就此进行的分析和作出的决定;
  • تراجعت الحالة اﻻقتصادية لجمهورية الكونغو الديمقراطية وبلغت مستويات منخفضة جديدة عندما أصبح نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي ١١٧ دوﻻرا.
    刚果民主共和国经济衰退水平再度下降达到新低,人均国内总产值为117美元。
  • تحيط علما بتحليل اللجنة ومقرراتها في هذا الشأن، على النحو الوارد في الفقرات ١٠٤ إلى ١١٧ من تقريرها)١(؛
    注意到委员会报告1 第104至117段中载有委员会就此进行的分析和作出的决定;
  • وتعتبر المادة ١١٧ من القانون المدني لعام ١٩٩٥ رب اﻷسرة المعيشية على أنه الشخص الذي يمثل مصالح اﻷسرة في المعامﻻت المدنية.
    1995年《民法典》第117条认为,在民事交易中户主是代表家庭利益的人。
  • وحسب اتفاقات هيوستن اختتمت تلك العملية بعد أن استدعت لجنة تحديد الهوية ٠٠٠ ١١٧ من مقدمي الطلبات.
    按照《休斯敦协议》,在身分查验委员会召请了11.7万申请人以后,这一过程便应结束。
  • علــى أســاس متوســـط شـــهري ﻻستهﻻك الوقود قدره ١١٧ ٤٠٥ لترا للمركبات المملوكة للوحدات بتكلفة قدرها ٥٢,٠ دوﻻر للتر الواحد لمدة ٧ أشهر.
    按特遣队所属车辆7个月期间每月消费燃油504 711升,每升0.25美元计算
  • هناك حاليا ١١٧ دولة طرف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو الﻻإنسانية أو المهينة.
    目前,《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》有117个缔约国。
  • وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٣٩ و ١١٢ و ١١٧ من القائمة اﻷولية.
    请将本函及其附件作为大会暂定项目表项目39、112和117的文件分发为荷。
  • وتشمل تكاليف السفر التي تقدر بمبلغ ٤٠٠ ١١٧ دوﻻر، السفر المحلي )٦٠٠ ٩٨ دوﻻر( والدولي )٨٠٠ ١٨ دوﻻر(.
    旅费估计为117 400美元,包括当地旅费(98 600美元)和国际旅费(18 800美元)。
  • ولقد زادت الشبكة من مراكزها التجارية اﻹقليمية والقطرية بحيث وصل عددها الى ٦٠ مركزا، وهي تغطي ١١٧ بلدا في جميع المناطق.
    该网络已将其区域性的和以国家为驻地的贸易点增加至60个,涵盖所有区域内的117个国家。
  • علق المجلس في الفقرتين ١١٧ و ١١٨ من تقريره على نسبة موظفي الدعم إلى موظفي البرامج في اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا.
    审计委员会在其报告第117和118段内评论了非洲经委会支助性人员同方案人员之间的比率问题。
  • وزاد معدل وفيات اﻷمهات إلى ٣١٠ لكل مائة ألف من المواليد اﻷحياء بعد أن كان ١١٧ في عام ١٩٨١.
    由于母新原因而引起的死亡率上升到每1000个活产婴儿中夭折310个,而1989年是117个。
  • ومن المتوقع أن تبلغ اﻹيرادات من مبيعات النفط هذه نحو ٠٠٠ ٠٠٠ ١١٧ ٢ دوﻻر ولكنها ستتباين وفق السعر السوقي للنفط الخام.
    销售这批石油的收益预计约2 117 000 000美元,但根据原油市场价格的变化而有所差异。
  • ويتألف عنصر المطالبـة هـذا مـن مبلـغ ٩٥٣ ٢٩٦ دوﻻرا عـن الشهـادات المرحلية والسندات اﻹذنية غير المسددة ومبلغ ١١٧ ٠٢٢ دوﻻرا عن اﻷموال التي احتجزها رب العمل ولم يفرج عنها لشركة Hidrogradnja كي تسددها لشركة Geosonda.
    Geosonda要求赔偿对已完成工程的欠款913,070美元。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用١١٧造句,用١١٧造句,用١١٧造句和١١٧的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。