查电话号码
登录 注册

يُعامل造句

造句与例句手机版
  • وينبغي أن يُعامل الأطفال بطريقة إنسانية تأخذ في الاعتبار احتياجاتهم المحددة المرتبطة بأعمارهم.
    儿童应受到人道待遇,并考虑到其因年龄而异的具体需要。
  • ولم يُعامل معاملة خاصة باعتباره قاصراً، فقد احتجز مع المجرمين البالغين.
    他没有作为未成年人得到特殊待遇,而是与成年罪犯关押在一起。
  • فبموجب القانون البولندي، يُعامل هذا الفعل على أنه مساعدة على ارتكاب جريمة إرهابية.
    根据波兰法律,这种行为应作为协从犯下恐怖主义罪行处理。
  • وتحاج الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يُعامل معاملة تمييزية في أثناء إجراءات المحكمة.
    缔约国争辩说,在诉讼程序中,没有歧视性地对待提交人。
  • وذكر أن طرح مبدأ الإدارة القائمة على النتائج في الوحدة ينبغي، تبعا لذلك، أن يُعامل على أنه حالة خاصة.
    因此,联检组实行成果管理制应视为特殊情况。
  • وأفاد أيضا بأنه كان يُعامل معاملة حسنة، وأُتيح له الحصول على المشورة القانونية المستقلة.
    他还报告说,他的待遇不错,他被获准聘请独立法律顾问。
  • وعلاوةً على ذلك، تجهل دائرة الهجرة كيف يُعامل المثليون عموماً في المجتمع البنغلاديشي.
    此外,移民委员会无视同性恋者在孟加拉国社会上的普遍遭遇。
  • وعلاوةً على ذلك، تجهل دائرة الهجرة كيف يُعامل المثليون عموماً في المجتمع البنغلاديشي.
    此外,移民委员会无视同性恋者在孟加拉国社会上的普遍受遇。
  • أشد جدية من أن يُعامل كمزحة - اليشا), إنه يسعى لهزيمتك) -
    是一件很严肃的事情 不能[当带]作玩笑处理 艾丽西娅 他是冲你来的
  • ومن المقبول أن يكون للدولة حق كفالة أن يُعامل رعاياها وفقاً للمعايير الدولية وقواعد حقوق الإنسان.
    一般认为,一国有权确保根据国际标准和人权准则对待其国民。
  • (أ) يُعامل جميع المحرومين من حريتهم معاملة إنسانية تحترم الكرامة الأصيلة في الشخص الإنساني.
    对所有被剥夺自由的人应给予人道及尊重其固有的人格尊严的待遇。
  • (أ) يُعامل جميع المحرومين من حريتهم معاملة إنسانية مع احترام الكرامة الأصيلة للشخص الإنساني.
    对所有被剥夺自由的人应给予人道及尊重其固有的人格尊严的待遇。
  • (د) عدم معاملة القُصّر غير المصحوبين بذويهم نفس المعاملة التي يُعامل بها الأطفال الآخرون المحرومون من بيئتهم الأسرية.
    孤身未成年人得不到与失去家庭环境的其他儿童相同的待遇。
  • فالطريقة التي يُعامل بها الأشخاص في عملية التحقيق تنتهك أيضاً حظر التعذيب وسوء المعاملة.
    引渡过程中对待相关人员的方式也违反了禁止酷刑和虐待的有关规定。
  • ولا يُعامل موظفو الأمم المتحدة معاملة متّسقة، وثمّة ما ينفّرهم من العمل في المواقع الأكثر مشقة.
    联合国工作人员的待遇不一致,在最艰苦的地点工作得不到奖励。
  • 72- ويساور الممثلة الخاصة قلق شديد لأن التعليم يُعامل في معظم الأحيان كحاجة ثانوية في حالات الطوارئ.
    特别代表深表关切的是,教育在紧急状况下常被视为次级需求。
  • ولن يُعامل الأطفال بوصفهم مستفيدين غير فاعلين أو ضحايا أو معالين، بل سيُعاملون بوصفهم أصحاب حقوق.
    儿童将被视为权利持有人,而不是被动接受者、受害者或受养人。
  • )أ( في الظروف التي يُعامل فيها الموظف معاملة أسوأ من المعاملة التي كان سيحظى بها لو لم يكن متزوجا.
    (a))雇员受到的待遇不如他如果未婚会受到的待遇好,或
  • السيد الرئيس، لقد أسهبت كثيراً في تناول المواضيع، مستندة إلى التسامح الذي يُعامل به السفير المغادر.
    主席先生,鉴于对离任大使的宽容,我已经就实质性问题讲了许多。
  • وقال إنه لم يُعامل معاملة سيئة، وكان يتوقع زيارة أسرته لـه في وقت لاحق من اليوم.
    他表示,他受到的待遇不错,预计当天晚些时候他的家人将来探访。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يُعامل造句,用يُعامل造句,用يُعامل造句和يُعامل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。