查电话号码
登录 注册

يوم الانتخابات造句

造句与例句手机版
  • وفي موقعها على الإنترنت، شرعت اللجنة مساء يوم الانتخابات في نشر النتائج الأولية مفصلةً حسب مكاتب الاقتراع.
    委员会于选举日当晚在其网站上公布了各投票站详细的初步选举结果。
  • وكان إغلاق المحاكم يوم الانتخابات مانعاً من إحضار المحتجزين أمام المحكمة، وخصوصاً في تيغوسيغالبا.
    在选举日法庭关闭,也妨碍了人身保护令的行使,特别是在特古西加尔巴更是如此。
  • وكان عدد هجمات حركة طالبان يوم الانتخابات أقل بكثير مما كان عليه خلال الانتخابات الرئاسية الأخيرة في عام 2009().
    塔利班在选举日的袭击次数明显低于在上次2009年总统选举时的次数。
  • وتُظهر إحصاءات يوم الانتخابات الصادرة عن المفوضية العليا المستقلة للانتخابات إلى أن 42 في المائة من المصوتين كانوا من النساء.
    独立高级选举委员会发布的选举日统计数据显示,42%的投票者为妇女。
  • لكل مواطن فنلندي يبلغ سنه 18 عاما أو أكثر في يوم الانتخابات الحق في التصويت في الانتخابات البرلمانية.
    每位年满18岁或18岁以上的芬兰公民在选举当天享有在议会选举中投票的权利。
  • إن الجو المثير بشكل محسوس الذي ساد في هذه القاعة يوم الانتخابات ليشهد على الأهمية التي تعلقها الدول الأعضاء على عمل المجلس.
    在选举日,本大会堂中的人们感到欣喜若狂,这证明成员国对安理会工作的重视。
  • ويمثل التقييم الإيجابي من قبل جميع المراقبين الدوليين، وعدم وجود أي حوادث أمنية كبيرة في يوم الانتخابات تطورات مشجعة.
    所有国际观察员的评价都很积极,在选举日没有任何重大治安事故,都是令人鼓舞的发展。
  • بيد أن معظم الدول لا تقدّم بيانات مصنفة جنسانيا عن معدلات المشاركة في يوم الانتخابات (بيانات عن عدد الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم).
    但是,大多数国家都不公布按性别分列的选举日当天选民参加率(选民投票率)数据。
  • وقعت حوادث أمن خطيرة على نطاق واسع في الأشهر السابقة على يوم الانتخابات وقبل نشر قوات الأمن الإضافية في الأسابيع الأخيرة قبل إجراء الانتخابات.
    在大选日以及选前最后几周布置额外安全部队之前的几个月,严重的安全事件增多。
  • وفي الواقع، شهد يوم الانتخابات عددا كبيرا من الهجمات المنفذة من بعد، وهجمات باستخدام أجهزة متفجرة محلية الصنع، واشتباكات مسلحة على نطاق ضيق.
    事实上,选举日当天发生了大量远距离袭击、简易爆炸物爆炸和小规模武装冲突事件。
  • ويحق لمواطني الجمهورية السلوفاكية الذين بلغوا 18 عاماً من العمر والموجودين في أراضي الجمهورية السلوفاكية يوم الانتخابات أن يشاركوا في انتخاب رئيس الجمهورية.
    年满18岁,选举之日在斯洛伐克共和国境内的斯洛伐克共和国公民即有选举总统的权利。
  • 99- وتحيي المفوضة السامية شعب تيمور الشرقية على إقباله الكبير على الاقتراع يوم الانتخابات وعلى فهمه لأهمية ممارسة حقوقه المدنية والسياسية.
    高级专员高度赞扬东帝汶人民在选举日参加投票的比例很高以及他们认识到行使公民和政治权利的重要性。
  • ويُرتب القانون الانتخابي مسؤولية جنائية على كشف نتائج استطلاعات الرأي السياسية خلال فترة ال23 يوماً التي تسبق يوم الانتخابات، شاملة يوم الانتخابات نفسه().
    《选举法》规定,在这23天期间(直至并含选举日),凡披露政治民意测验情况者,须负刑事责任。
  • بما يشمل الإنفاق على دعم يوم الانتخابات - وإلى تقديم موظفي البرنامج للمساعدة داخل البلد.
    开发署看到充分实施周期办法会逐渐减少选举项目预算(包括选举日支助开支),并由开发署工作人员在国内提供协助。
  • 16- ويشدد المقرر الخاص على أن موثوقية الانتخابات لن تحدد يوم التصويت فقط، ولكن على أساس العملية بأكملها المؤدية إلى يوم الانتخابات واللاحقة له.
    特别报告员强调,选举的可信度并不仅由选举当天来决定,而取决于选举当天之前和之后的整个过程。
  • وسمحت الخطة الأمنية المرسومة، بما فيها إغلاق الحدود وحظر حركة المركبات، بتهيئة بيئة أمنية تفسح المجال أمام موظفي الانتخابات للقيام بعملهم يوم الانتخابات وقبلـه وبعده.
    由于在选举前后实施了关闭边界和禁止车辆行驶的安全计划,工作人员能够在安全的环境下开展工作。
  • 13- ووفقاً لما أفاد به المراقبون داخل ميانمار، جرى الاقتراع يوم الانتخابات نفسه بشكل سلمي ومنظم عموماً رغم بعض المخالفات.
    据缅甸境内的观察家称,尽管有一些有关违规行为的报道,但选举日投票情况的本身总体而言是和平和有秩序的。
  • وعلى الرغم من حوادث العنف وتخويف المرشحين والناخبين وموظفي الانتخابات في مرحلة ما قبل الانتخابات، لم يسجل يوم الانتخابات سوى عدد قليل من الحوادث الأمنية.
    尽管发生了暴力事件,候选人在选举前受到恐吓、选民和选举工作人员,但选举日发生了少数安保事件。
  • (ج) تُـظهر الأدلة المستقاة من الانتخابات السابقة في بيلاروس نمطا من زيادة انتهاكات حقوق الإنسان خلال الفترات التي تسبق الانتخابات أو التي تليها، وفي يوم الانتخابات ذاتـه؛
    (c) 白俄罗斯以往选举的经验显示,往往在选举前后期间,以及在选举日当天,侵犯人权行为会有增加;
  • ويعزى بصورة جزئية الهدوء العام الذي ساد بيئة الأمن يوم الانتخابات إلى نشر قوات إضافية تابعة للقوة الدولية للمساعدة الأمنية وقوات التحالف قبل الانتخابات.
    选举日的安全环境总的来说是平静的,这部分归功于在选前部署了额外的国际安全援助部队(安援部队)和联盟部队。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يوم الانتخابات造句,用يوم الانتخابات造句,用يوم الانتخابات造句和يوم الانتخابات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。