يوقّع造句
造句与例句
手机版
- وما يُدَّعى أن الرئيس قاله علناً، هو أنه لن يوقّع على أي أمر إعدام خلال فترة ولايته.
总统公开宣布的是,在他任期内,他将不签署任何死刑令。 - وهذا شيء مشجع جدا، بيد أن عددا من الدول لم يصادق بعد على النظام الأساسي أو يوقّع عليه.
这件事十分令人鼓舞,但仍有一些国家尚未批准或签署。 - (ج) لا يجوز تعديل ذلك الاتفاق إلا باتفاق مكتوب يوقّع عليه المدين بالمستحق.
(c) 此种约定只能通过经应收款债务人签署的书面协议而作出修改。 - وما يُقال إن الرئيس صرح به علناً هو أنه لن يوقّع على أي أمر إعدام خلال فترة ولايته.
据说总统公开宣布的是在其任职期间不会签署任何死刑命令。 - وكانت أيرلندا أول بلد يوقّع ويصادق على معاهدة عدم الانتشار النووي.
爱尔兰是第一个签署和批准《不扩散核武器条约》(核不扩散条约)的国家。 - على الصعيد السياسي، الوزير الذي يوقّع إلى جانب توقيع الملك أو الذي يزكي المرسوم الملكي هو وحده من يتحمل المسؤولية.
政治:只有为国王的命令副署或提供担保的内阁大臣负责。 - ولم يوقّع على الاتفاق بلَدان من بين البلدان الأربعة المتبقية، ولم يرِد الردّ من البلدين الآخرين.
在其余四个国家中,两个国家尚未签署该协定,两个国家尚未答复。 - وأعرب عن أمل وفده في أن يوقّع الطرفان في النـزاع معاهدة سلم دائمة وعادلة وشاملة بنهاية السنة.
希望在年底前冲突双方能够签署一项持久、公平和全面的和平条约。 - يوقّع عليه المسؤولون المنتهية خدمتهم والمسؤولون الجدد، ويقره المسؤولون الذين يرصدون الإجراء ويشرفون عليه.
盘存清单应由前当局和新当局人员和负责监督和监测有关程序的人员署名。 - وحسب ما ذكرته الإدارة، لم يحرز تقدم منذ العام الماضي ولم يوقّع بعد اتفاق مركز البعثة.
据行政部门称,自去年以来没有任何进展,特派团地位协定尚未签署。 - حسب ما ذكرته الإدارة، لم يحرز تقدم منذ العام الماضي ولم يوقّع بعد اتفاق مركز البعثة.
据行政部门称,自去年以来一直没有进展,特派团地位协定仍未签订。 - ومن المقرر أن يوقّع البروتوكول الجديد الوزراء ذوو الاختصاص، والرابطة البلجيكية لمقدمي خدمات الإنترنت.
这份议定书要在相关主管部长和比利时网络服务供应商联盟签字后才生效。 - 20- ولتأكيد وثوقية الشهادة فيما يتعلق بمحتواها ومصدرها كليهما معا، يوقّع عليها مقدّم خدمات التصديق رقميا.
为了保证证书的内容和来源的真实性,验证服务商给证书加上数字签字。 - وعندما يوافق المؤتمر على عقد التعيين، يوقّع عليه المدير العام الجديد ثم رئيس المؤتمر، بالنيابة عن المنظمة.
任用合同如经大会核准,应由新总干事和大会主席以本组织名义签字。 - وقام البائع بخطوات من أجل إصلاح العيوب، غير أنَّ المشتري لم يوقّع على شهادة تشغيل المعدّات.
卖方采取了措施对缺陷加以补救,但买方未签署该设备的交付使用证书。 - ومع ذلك لم يوقّع على أي من الموظفين العموميين أي جزاء على ما بدر منهم من تصرفات في هذه الحادثة.
但是,没有一位官员因其在这一事件中的所作所为而受到制裁。 - قبل البدء بأي مشروع، يوقّع اتفاق بشأنه بين الجهة المتلقية واليونيدو، ويقدم الاتفاق إلى الحكومة المعنية.
在每个项目开始前由承包商和工发组织签订协议,并将协议提交有关政府。 - ولدى المصادقة بالإشهاد، يصرّح الشاهد ويؤكّد أن الشخص الذي شاهده يوقّع على المستند فعل ذلك في الواقع.
通过见证,证人申明并确认,由其目睹在文件上签名的人事实上已经签名。 - بيد أنه إذا كان المحكّم الذي لم يوقّع معترضا على قرار التحكيم، فلا يكفي مجرّد ذكر أن المحكّم معترض.
但是未签名的仲裁员为持异议者的,仅仅说明仲裁员持异议尚还不够。 - وفي الممارسة العملية، تُرسل المؤسسة التحكيمية المعنية بيانا بالاستقلالية إلى المرشّح لكي يوقّع عليه قبل التعيين.
在实务中,仲裁机构会向候选人发送一份独立性声明,要求其在指定前签署。
如何用يوقّع造句,用يوقّع造句,用يوقّع造句和يوقّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
