查电话号码
登录 注册

يوصف造句

造句与例句手机版
  • ولا يمكن أن يوصف ذلك بالجدية بأي معيار.
    这无论如何都不可能是经过慎重考虑的。
  • فمثل هذا العمل يوصف بأنَّه من قبيل التحضير لارتكاب جريمة.
    此种行动被称为准备实施某种犯罪。
  • ماذا يوصف في هذه الأيام كدواء للشقيقة؟
    偏头疼应该怎么[刅办]? 用莫里多(药剂)
  • فالتحكيم يوصف بأنَّه تسوية للمنازعات يضطلع بها شخص ثالث محايد.
    仲裁的特点是由中立第三人解决争议。
  • حياتى ومضت امام اعينى وبعدها الذى لا يوصف
    我的一生闪过我眼前 然[后後]就说不出话了
  • أيّ أحد يساعد (بنيامين لي) سوف يوصف كإرهابي.
    任何帮助本杰明·里的人都会被视为恐怖分子
  • يوصف وباء الإيدز بأنه أزمة حكم وأزمة قيادة.
    艾滋病的蔓延被描述为施政危机和领导危机。
  • (ه) يوصف النظام القضائي والقانوني وصفاً أكثر تفصيلاً أدناه.
    下文将详细叙述司法制度和法律制度情况。
  • ويمكن أن يوصف الافتتاح الرسمي لهذا المبنى بأنه مناسبة خاصة.
    法庭建筑正式启用也是一个特别的日子。
  • ويجوز لهذا النوع من الترتيب أن يوصف في خطة عمل وطنية.
    此种安排可列入相关的国家行动计划。
  • (د) يوصف النظام القضائي والقانوني وصفاً أكثر تفصيلاً أدناه.
    (d) 下文将详细介绍司法制度和法律制度。
  • 10- وفي أحوال أخرى، قد لا يوصف البيان بأي وصف على الإطلاق.
    在其他情况下,对声明可能无法定性。
  • يوصف المشروع بأنه كان سلس التنفيذ بدون مشاكل محددة.
    该项目被称为顺利执行,没有任何重大问题。
  • إن استعمال القوة يوصف أحيانا بأنه الأساس الذي يستند إليه عمل الشرطة().
    使用武力有时被称作是警务工作的核心。
  • مقزز بشكل لا يوصف اشعر فقط ان فاجنز مقرف
    太过激进 我很讨厌他 那Mozart(莫扎特)呢?
  • وكيف يوصف ويُقيّم، بطريقة إحصائية، التأثير الإيجابي للتصديق؟
    请通过统计数据介绍和评价批准《公约》的积极影响?
  • وبالإضافة إلى ذلك، يوصف الحق في المشاركة باعتباره حقاً فردياً إلى جانب كونه حقاً جماعياً.
    此外,参与权分为个人权利和集体权利。
  • وهؤﻻء المزارعون هم الذين يشكلون أساس ما يوصف اليوم بثورة الذﱡرَة اﻻفريقية)١٢(.
    正是这些农民成为现今所称非洲玉米革命的基础。
  • 25- يوصف المجتمع الصومالي بأنه مقسم إلى شرائح أبوية الأصل وجماعات عشائرية بحسب المرتبة.
    索马里社会分为父系部分和各阶层氏族群体。
  • إذا كان هنالك نعي لي فقد يوصف بالحياة العادية
    我死[後后]如果有讣告的话... ...一定会这么写:
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يوصف造句,用يوصف造句,用يوصف造句和يوصف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。